Сказка красная шапочка в переводе тургенева. "красную шапочку" в переводе тургенева критикуют за секс

В «Литературном чтении» для детей 8-9 лет опубликована «неканоническая» версия сказки.
Книжка «Литературное чтение» для второклассников, одобренная, между прочим, Минобрнауки, взбудоражила общественность.

В ней опубликован, мягко говоря, «неканонический» перевод «Красной Шапочки» Шарля Перро. Новая версия блещет неожиданными подробностями. Во-первых, Шапочку наделили «красотой невиданной: мать от нее без ума была, а бабушка совсем помешалась», хотя раньше за юной героиней не замечали особенных внешних данных. Смутили читателей и устаревшие слова и обороты: «понаведаться», «растабарывать», «тою дорогой» – лексика, нетипичная для перевода французской сказки. А отдельные детали сюжета, наоборот, оказались слишком современными.

«Когда девочка вошла, волк закутался хорошенько в одеяло, чтоб она его не узнала, и говорит:
— Положи куда-нибудь пирожок да горшочек масла и приляг со мною.
Красная Шапочка разделась и легла в постель. Ее удивило, что без платья бабушка такая странная».
Действительно, чему еще удивляться в этой ситуации! Зато легко представить себе изумление школьников: волк лежит без платья вопреки всем правилам маскировки, да и у Шапочки весьма странные взгляды на отношения с родственниками. И наконец, никакого хеппи?энда в финале не предусмотрено – хищник преспокойно пожирает бедную девочку. Впрочем, некоторые пользователи Сети считают, что такие учебники – предсказуемое следствие образовательных реформ. «А что удивительного? Такие времена, такое просвещение», – пишет один из блогеров.
Я решила самостоятельно ознакомиться с необычной сказкой. И выяснилось, что это отнюдь не наскоро состряпанная переводчиком-недоучкой версия. Более того, перевод принадлежит перу классика – Ивана Сергеевича Тургенева. А детям предлагается сравнить версию автора «Отцов и детей» с уже знакомой и найти различия. Конечно, такие задания расширяют кругозор – но нужен ли подобный физиологический экскурс в историю 8 – 9-летним детишкам? Ведь сказка со стриптизом может повлиять на их хрупкую психику и спровоцировать преждевременные для их возраста размышления. Или это только мы, испорченные взрослые, норовим везде увидеть «клубничку»?
Я обратилась с этим вопросом к специалистам.
— Я категорически против таких нововведений! – говорит детский психолог Антон Сорин. – Ни к чему педалировать эротическую тематику в образовании современных детей, которые и так живут в мире, где она звучит со всех сторон – в рекламе, в телепередачах, в кино. И надо отдавать себе отчет, что сейчас ребята растут и развиваются куда быстрее своих предшественников, а значит, вполне могут чувствовать эротический подтекст в таких историях. По крайней мере нужно придерживаться какой-то общей политики в цензуре и подаче сказок, а не предлагать лишь одну альтернативную версию, которая может шокировать ребятишек.

— Ужас какой-то. Мне сложно поверить, что опытные и уважаемые специалисты поставили такую версию сказки в официальный учебник, – возмущается методист Ольга Узорова. – Возможно, это ошибка редактора? Если так, то это ошибка непростительная. Правда, у меня как-то раз тоже был казус – лет восемь назад в сборнике диктантов поставила рассказ про волшебные грибы индейцев. Журналисты меня за это тоже критиковали, помнится. Но я действительно даже не подозревала о существовании другого контекста. А вот что означает раздевание, понимают все – и взрослые, и дети. Да и мрачный финал малышам ни к чему – пусть верят в торжество справедливости.
— Сказки всегда поражали меня соседством в них прекрасного и ужасного, обилием кровавых сцен и элементами эротики, – признается Марина Князева, специалист по психологии культуры из МГУ. – Но, кстати, надо сказать, что европейские сказки куда более жестоки, чем русские, в них зло выглядит более серьезным. Это связано с тем, что жизнь русского человека всегда была непростой даже без вмешательства темных сил и людям было необходимо сохранять какую-то надежду. В любом случае во всех странах сказки отражают мир таким, какой он есть – а в нем есть и секс, и насилие. Но раньше это было оправданно – сказки ставили своей целью подготовить детей, да и взрослых тоже, к трудностям жизни. Это своего рода тренинг – с какими опасностями ты можешь столкнуться и какая расплата тебя ждет, если поведешь себя неправильно. А сейчас малыши могут узнать о сексе и насилии из других источников – и сказки, наоборот, должны ограждать их от этого, рассказывать о добром и светлом. Так что я однозначно против таких экспериментов в детских учебниках.
— После такой общественной реакции на сказку мы приняли решение изменить учебник, – сообщила мне Ольга Железнякова, сотрудница издательства «Просвещение», выпустившего нашумевшее пособие. – В следующем году выйдет новый тираж уже без тургеневского перевода. Хотя намерения у нас были самые благие – познакомить детей с разными вариантами сказки, показать ее историю.
Надо сказать, cам Перро «Шапочку» тоже не придумал – это старинная европейская сказка. Причем в исходном сюжете ужасов столько, что Тургеневу и не снилось. Там волк не просто убивает бабушку, а еще и готовит из ее тела кушанье, а из крови – напиток. После чего потчует этой сомнительной кулинарией пришедшую девочку. Бабушкина кошка хочет предупредить девочку о составе блюд, но волк убивает котейку ударом деревянного башмака. Потом предлагает девочке раздеться и лечь рядом с ним, а одежду бросить в огонь. Та покорно слушается и, только улегшись рядом с волком, замечает в «бабушке» какой-то подвох. И умирает, не успев толком удивиться. Так что российским школьникам еще повезло, что методисты не стали глубже знакомить их с историей европейского фольклора. А пока мамам и папам нынешних второклассников надо приготовиться к неожиданным вопросам.

АНЕКДОТ В ТЕМУ

Шла Красная Шапочка по лесу, а тут навстречу ей Серый Волк. Посмотрел он на Красную Шапочку и говорит:
— Ну, выбирай, Красная Шапочка, как теперь в бизнесе принято: либо – слияние, либо – поглощение.

НЕДЕТСКОЕ

Что еще мы не знаем о своих любимых сказках?

«Спящая красавица»

В первоначальной версии сказки Перро принцесса должна была проспать ровно сто лет и ни днем больше – и ни от каких принцев этот срок не зависел. Тем более что с приходом героя в белом плаще (который случайно совпал с заветной датой) у героини начались сплошные проблемы. Во-первых, парочка не справила пышную свадьбу, а помолвилась тайно, после чего принцесса родила двоих детей. Во-вторых, потом ее пригласила в гости свекровь, которая оказалась… людоедкой. Стоило принцу отправиться на войну, как его мама приказала порубить сноху и внучат на деликатесы. И если бы не находчивость дворецкого, который припрятал несчастное семейство на конюшне, а хозяйке подсунул мясо животных вместо человечины, спать бы принцессе и ее детям вечным сном. Кроме того, сам Перро позаимствовал сюжет у другого автора XVII века – Джамбаттисте Базиле. У того принцесса спала настолько крепко, что будить ее пришлось куда более сильными средствами, чем поцелуй.

«Золушка»

В версии братьев Гримм сестрам Золушки приходится наносить себе травмы в ходе конкуренции за туфельку – и соответственно за руку и сердце принца. Чтобы влезть в драгоценный башмачок, одна из сестер отрезает себе большой палец ноги, а другая – пятку. Но все старания напрасны – пятна крови выдают жульничество. Но и это не предел жестокости авторов-моралистов. Накануне свадьбы сестрам удалось подлизаться к Золушке и отправиться на торжество вместе с ней. Но их ослепили внезапно напавшие голуби – мол, нечего лицемерить. Счастье новобрачных этот эпизод никак не омрачил.

Шарль Перро

Красная Шапочка

Жила-была маленькая девочка. Была она скромная и добрая, послушная и работящая. Мать не могла нарадоваться, что у неё растёт такая помощница: дочка помогала ей по хозяйству, а когда вся работа была сделана, читала матери что-нибудь вслух. Всем нравилась эта милая девочка, но больше всех её любила бабушка. Сшила она как-то из красного бархата шапочку и подарила её внучке на именины. Новая шапочка была девочке очень к лицу, и за то, что с того дня никакую другую она носить не хотела, люди прозвали её Красной Шапочкой. Однажды мать решила испечь пирог. Замесила она тесто, а Красная Шапочка нарвала яблок в саду. Пирог вышел на славу! Посмотрела на него мать да и говорит: -- Красная Шапочка, ступай-ка навести бабушку. Положу я тебе в корзинку кусок пирога и бутылку молока, отнесёшь это ей. Обрадовалась Красная Шапочка, тут же собралась и отправилась к бабушке, которая жила на другом краю леса. Мать вышла на крыльцо проводить девочку и стала её напутствовать: -- С чужими, дочка, не разговаривай, с дороги не сворачивай. -- Не беспокойся, -- ответила Красная Шапочка, попрощалась с матерью и отправилась через лес к дому, где жила бабушка. Шла Красная Шапочка по дороге, шла, да вдруг остановилась и подумала: "Какие красивые цветы здесь растут, а я и не смотрю вокруг, как звонко птицы поют, а я словно и не слышу! Как же хорошо здесь, в лесу!" Действительно, сквозь деревья пробивались солнечные лучи, на полянках благоухали прекрасные цветы, над которыми порхали бабочки. И Красная Шапочка решила: "Принесу-ка я бабушке вместе с пирогом ещё и букет цветов. Ей, наверно, будет приятно. Ещё ведь рано, я к ней всегда успею". И она свернула с дороги прямо в лесную чащу и стала собирать цветы. Сорвёт цветок и подумает: "А дальше вон растёт ещё покрасивей", -- и к тому побежит; и так уходила она всё глубже и глубже в лес. Идёт девочка по лесу, собирает цветы, поёт песенку, вдруг навстречу ей злющий волк. А Красная Шапочка вовсе его и не испугалась. -- Здравствуй, Красная Шапочка! -- сказал волк. -- Куда это ты собралась так рано? -- К бабушке. -- А что у тебя в корзинке? -- Бутылка молока и пирог, мы с мамой его испекли, чтобы порадовать бабушку. Она больная да слабая, пусть поправляется. -- Красная Шапочка, а где живёт твоя бабушка? -- Чуть подальше в лесу, под тремя большими дубами стоит её домик. -- Счастливого пути тебе, Красная Шапочка, пробормотал волк, а про себя подумал: "Славная девочка, лакомый был бы для меня кусочек; повкусней, пожалуй, чем старуха; но, чтоб схватить обеих, надо дело повести похитрей". И он что есть духу помчался самой короткой дорогой к бабушкиному дому. Идёт Красная Шапочка по лесу, никуда не торопится, а серый волк уже стучится к бабушке в дверь. -- Кто там? -- Это я, Красная Шапочка, принесла тебе пирог и бутылку молока, открой мне, -- ответил волк тонким голоском. -- Нажми на щеколду, -- крикнула бабушка, -- я очень слаба, подняться не в силах. Нажал волк на щеколду, дверь отворилась, и, ни слова не говоря, он подошёл прямо к бабушкиной постели и проглотил старушку. Затем волк надел её платье, чепец, улёгся в постель и задёрнул полог. А Красная Шапочка всё цветы собирала, и, когда она уже их набрала так много, что больше нести не могла, вспомнила она о бабушке и отправилась к ней. Подошла Красная Шапочка к домику бабушки, а дверь открыта. Удивилась она, зашла внутрь и крикнула: -- Доброе утро! -- Но ответа не было. Тогда она подошла к постели, раздвинула полог, видит -- лежит бабушка, надвинут чепец у неё на самое лицо, и выглядит она странно. -- Ой, бабушка, отчего у тебя такие большие уши? -- спросила Красная Шапочка. -- Чтоб лучше тебя слышать! -- Ой, бабушка, а какие у тебя большие глаза! -- Это чтоб лучше тебя видеть! -- Ой, бабушка, а что это у тебя такие большие руки? -- Чтоб легче тебя обнять. -- Ох, бабушка, какой у тебя, однако, большой рот! -- Это чтоб легче было тебя проглотить! Сказал это волк, вскочил с постели -- и проглотил бедную Красную Шапочку. Наелся волк и улёгся опять в постель, заснул и стал громко-прегромко храпеть. Шёл мимо охотник. Услышал он доносившиеся из домика какие-то странные звуки и насторожился: не может быть, чтобы старушка так громко храпела! Подкрался он к окошку, заглянул внутрь -- а там в кровати волк лежит. -- Вот ты где, серый разбойник! -- сказал он. -- Я уже давно тебя разыскиваю. Хотел охотник сначала застрелить волка, да передумал. Вдруг тот съел бабушку, а её можно ещё спасти. Взял охотник тогда ножницы и вспорол брюхо спящему волку. Выбрались оттуда Красная Шапочка и бабушка -- обе живые и невредимые. И были все трое очень и очень довольны. Охотник снял с волка шкуру и отнёс её домой. Бабушка скушала пирог, выпила молока, что принесла ей Красная Шапочка, и начала поправляться да сил набираться. Красная Шапочка же поняла, что всегда нужно слушаться старших и в лесу никогда не сворачивать с дороги.

У всякого человека есть Остров. (с)

Откопала в недрах компа шедевр о Красной шапочке в изложении Тургенева. Эта сказка предлагалась для прочтения и анализа детям в третьем классе. Текст был отсканирован вместе с заданиями , так что все слова, знаки и т.п. - авторские.


Тебе предстоит прочитать хорошо знакомую сказку. Её пересказал на русский язык известный русский писатель Иван Сергеевич Тургенев.
Перевод отличается от того перевода, к которому мы привыкли. Прочитай сказку и скажи, в чём это отличие.
Красная Шапочка.
Жила-была в одной деревушке девочка красоты невиданной: мать от неё без ума была, а бабушка совсем на ней помешалась. Эта добрая старушка купила ей красную шапочку, которая так девочке к лицу пристала, что от шапочки ей и кличка пошла, и везде звали её Красною Шапочкою.
Раз мать вынула из печи пироги и говорит ей:
- Сходи-ка к бабушке понаведаться; сказывают, она нездорова. Да снеси ей пирожок и горшочек масла.
Красная Шапочка сейчас встала и отправилась к бабушке, которая жила в другой деревне. Только идёт она лесом и встречает волка. Волк хотел бы её съесть, да не смеет, потому что поблизости дровосеки слышны. Вот он и спрашивает:
- Куда ты идёшь?
Бедная девочка не знала, что с волком опасно останавливаться растабарывать, и отвечает ему:
- Иду к бабушке, несу ей от матушки пирожок да горшочек масла.
- А далеко бабушка живёт?- спрашивает волк.
- О, далеко!- отвечает Красная Шапочка.- По-за тою мельницею, что вон-вон виднеется впереди, а там будет первый дом, как войдёшь в деревню.
- Знаешь что,- говорит ей волк,- пойду-ка и я к бабушке. Я пойду этой дорогой, а ты ступай тою: посмотрим, кто из нас скорее дойдёт.
И волк бросился изо всех сил бежать по самой короткой дороге, а девочка побрела шажком по самой длинной. На пути она собирала орехи, гонялась за бабочками, рвала цветы. Она ещё забавлялась дорогою, как волк уже прискакал к бабушкину дому. Постучался:
- Стук, стук.
- Кто там такой?
- Это я, внучка ваша, Красная Шапочка,- отвечал волк, переменяя голос,- пирожок несу да горшочек масла: матушка прислала.
Бабушка лежала в постели, потому что ей немного нездоровилось, и кричит оттуда:
- Дёрни за верёвочку, засов отойдёт! Волк дёрнул за верёвочку, дверь отворилась. Он бросился на старушку и разом проглотил её, потому что уже больше трёх дней ничего не кушал.
Потом он запер дверь, улёгся в бабушкину постель и стал поджидать Красную Шапочку, которая через несколько времени пришла и постучалась:
- Стук, стук.
- Кто там такой?
Услышав грубый волчий голос, Красная Шапочка сперва было испугалась, но, подумав, что, верно, у бабушки насморк, отвечала:
- Это я, внучка ваша, Красная Шапочка, пирожок несу да горшочек масла: матушка прислала.
Волк крикнул как только мог тонким голосом:
- Дёрни за верёвочку, засов отойдёт.
Красная Шапочка дёрнула за верёвочку, и дверь отворилась.
Когда девочка вошла, волк закутался хорошенько в одеяло, чтобы она его не узнала, и говорит:
- Положи куда-нибудь пирожок да горшочек масла и иди приляг со мною.
Красная Шапочка разделась и легла в постель. Её очень удивило, что без платья бабушка такая странная. Она и говорит:
- Бабушка, какие у вас длинные руки!- Это, внучка, чтобы получше тебя обнимать.
- Бабушка, какие у вас длинные ноги!
- Это, внучка, чтобы получше бегать.
- Бабушка, какие у вас большие уши!
- Это, внучка, чтобы получше тебя слышать.
- Бабушка, какие у вас большие глаза!
- Это, внучка, чтобы получше тебя видеть.
- Бабушка, какие у вас большие зубы!
- Это чтобы тебя съесть! И с этими словами злой волк бросился на Красную Шапочку и съел её.

Кто из героев сказки, по-твоему, олицетворяет добро, а кто - зло. Подтверди своё мнение примерами из текста.
Какое окончание сказки тебе больше нравится: то, которое ты знал раньше, или то, которое ты сейчас прочитал? Почему?

Ш. Перро

Перевод И.С.Тургенева

Ж ила-была в одной деревне маленькая девочка, такая хорошенькая, что лучше ее и на свете не было. Мать любила ее без памяти, а бабушка еще больше.

Ко дню рождения подарила ей бабушка красную шапочку. С тех пор девочка всюду ходила в своей новой, нарядной красной шапочке. Соседи так про нее и говорили:

Вот Красная Шапочка идет!

Как-то раз испекла мама пирожок и сказала дочке:

Сходи-ка ты, Красная Шапочка, к бабушке, снеси ей этот пирожок и горшочек масла да узнай, здорова ли она.

Собралась Красная Шапочка и пошла к бабушке в другую деревню.

Идет она лесом, а навстречу ей – серый Волк. Очень захотелось ему съесть Красную Шапочку, да только он не посмел – где-то близко стучали топорами дровосеки.

Облизнулся Волк и спрашивает девочку:

Куда ты идешь, Красная Шапочка?

А Красная Шапочка еще не знала, как это опасно - останавливаться в лесу и разговаривать с волками. Поздоровалась она с Волком и говорит:

Иду к бабушке и несу ей вот этот пирожок и горшочек масла.

А далеко ли живет твоя бабушка? – спрашивает Волк.

Довольно далеко, - отвечает Красная Шапочка.

Вон в той деревне, за мельницей, в первом домике с краю.

Ладно, - говорит Волк, - я тоже хочу проведать твою бабушку. Я по этой дороге пойду, а ты ступай по той. Посмотрим, кто из нас раньше придет.

Сказал это Волк и побежал, что было духу по самой короткой дорожке.

А Красная Шапочка пошла по самой длинной дороге. Шла она не торопясь, по пути то и дело останавливалась, рвала цветы и собирала в букеты.

Не успела она еще и до мельницы дойти, а Волк уже прискакал к бабушкиному домику и стучится в дверь: тук-тук!

Кто там? – спрашивает бабушка.

Это я, внучка ваша, Красная Шапочка, - отвечает Волк тоненьким голоском. - Я к вам в гости пришла, пирожок принесла и горшочек масла.

А бабушка была в это время больна и лежала в постели. Она подумала, что это и в самом деле Красная Шапочка, и крикнула:

Дерни за веревочку, дитя мое, дверь и откроется!

Волк дернул за веревочку – дверь и открылась.

Бросился Волк на бабушку и разом проглотил ее. Он был очень голоден, потому что три дня ничего не ел.

Потом закрыл дверь, улегся на бабушкину постель и стал поджидать Красную Шапочку.

Скоро она пришла и постучалась: тук-тук!

Красная Шапочка испугалась было, но потом подумала, что бабушка охрипла от простуды и оттого у нее такой голос.

Это я, внучка ваша, - говорит Красная Шапочка. - Принесла вам пирожок и горшочек масла.

Волк откашлялся и сказал потоньше:

Дерни за веревочку, дитя мое, дверь и откроется.

Красная Шапочка дернула за веревочку - дверь и открылась.

Вошла девочка в домик, а Волк спрятался под одеяло и говорит:

Положи-ка, внучка, пирожок на стол, горшочек на полку поставь, а сама приляг рядом со мной. Ты верно очень устала.

Красная Шапочка прилегла рядом с волком и спрашивает:

Бабушка, почему у вас такие большие руки?

Это чтобы покрепче обнять тебя, дитя мое.

Бабушка, почему у вас такие большие глаза?

Чтобы лучше видеть, дитя мое.

Бабушка, почему у вас такие большие зубы?

А это чтоб скорее съесть тебя, дитя мое!

Не успела Красная Шапочка и охнуть, как злой Волк бросился на нее и проглотил с башмачками и красной шапочкой.

Но, по счастью, в это самое время проходили мимо домика дровосеки с топорами на плечах.

Услышали они шум, вбежали в домик и убили Волка. А потом распороли ему брюхо, и оттуда вышла Красная Шапочка, а за ней и бабушка - обе целые и невредимые.



Поделиться