А д кантемир годы жизни. Биография кантемир а

Кантемир - один из основоположников русского класси­цизма и новой сатирической поэзии.

Сын молдавского князя, он получил прекрасное домашнее образование, с ним занима­лись учителя Славяно-греко-латинской академии. Литератур­ную деятельность начал с переводов в прозе с латинского язы­ка. Позднее обратился к стихам и перевел сатиры Буало, затем стал писать оригинальные сатиры, которые переписы­вались и расходились в обществе. Кантемир поддерживал реформы Петра I в политике и культуре, отстаивал идею есте­ственного равенства людей и преимущества личных заслуг че­ловека перед знатностью происхождения. В 1731 г. прави­тельство Анны Иоанновны назначило Кантемира русским по­слом в Лондон, а в 1738 г. - в Париж. За границей Кантемир перерабатывал сатиры, написанные в России, создавал новые, переводил Горация, Анакреона, французских просветите­лей. Сатирические произведения Кантемира, не напечатан­ные при жизни поэта, расходились в России во множестве списков и после его смерти. Созданные им образы оказали значительное влияние на формирование сатирического на­правления в русской литературе.

С творчеством А. Д. Кантемира справедливо связыва­ют возникновение новой русской литературы и класси­цизма. В. Г. Белинский отмечал, что «Кантемир начал собою историю светской русской литературы. Вот поче­му все, справедливо считая Ломоносова отцом русской литературы, в то же время не совсем без основания Кан­темиром начинают ее историю». В наследии Кантемира главное место занимают сатиры - стихотворения обли­чительного характера. Он ввел этот жанр в русскую ли­тературу. Поэт ставит перед собой задачу нести в общест­во гуманистические идеи Просвещения. По выражению самого Кантемира, его сатиры призваны «осмеивая зло­нравие... исправлять нравы человеческие».

В первой сатире «На хулящих учения. К уму своему» поэт дает живые примеры пороков, бытующих в общест­ве, создает портреты людей, носителей тех или иных не­достатков. Здесь выведен ханжа Критон, невежественный помещик Силван, пьяница Лука, щеголь Медор, консер­вативный епископ. Каждый из них по-своему хулит уче­ние, но все они едины в своей ненависти к науке и просве­щению. В этой и других сатирах Кантемира характеры персонажей обрисованы метко и точно, как и требуют правила классицизма, каждый из них является носите­лем только одного качества: глупости, косности, невеже­ства, алчности и др.

В сатирах Кантемира всегда угадывается образ авто­ра, просвещенного человека, с негодованием клеймящего недостойных людей, с болью сердца воспринимающего бескультурье и безнравственность многих своих совре­менников. О себе поэт говорил: «Все, что пишу, пишу по должности гражданина, отбивая все то, что моим со­гражданам вредно быть может».

Новая, отличная от древней, русская литература начинается с создания постоянной светской художественной традиции во второй половине XVIII века. Отправной точкой всего дальнейшего литературного развития является усвоение правил французского классицизма четырьмя людьми, родившимися при Петре I , и их более или менее успешные старания перенести эти правила и нормы на русскую литературную почву, создавая соответствующие им оригинальные произведения. Эти четыре человека – Кантемир, Тредиаковский , Ломоносов и Сумароков .

След в истории. Антиох Кантемир

Князь Антиох Кантемир (1709–1744) был сыном Дмитрия Кантемира, молдавского господаря, низложенного турками за то, что в войну 1711 года он был на стороне русских. Он уехал в Россию, где ему были дарованы большие имения, и стал одним из богатейших русских дворян. Это был человек большой культуры, автор многих книг, написанных по-латыни, в том числе истории турок, которая более ста лет оставалась лучшей из имеющихся по этому вопросу.

Антиох Дмитриевич Кантемир

Его сын, Антиох Кантемир, получил блестящее образование и в возрасте 22 лет был, вероятно, одним из культурнейших людей России. Во время политического кризиса 1730 года он был одним из предводителей антиолигархической партии и вместе с Феофаном Прокоповичем и историком Татищевым убедил Анну Иоанновну отменить «кондиции » (условия) верховников , которые она перед тем приняла. В том же году Антиох Кантемир был назначен послом в Лондон. В 1736 г. он был переведен в Париж, где и оставался русским послом до самой своей смерти в 1744 г. Живя в Париже, он поддерживал близкие отношения со многими выдающимися французскими литераторами, в том числе с Фонтенелем и Монтескье .

Его литературное творчество – это сатиры, написанные между 1729 и 1739 годами. (См. Кантемир, Сатиры - анализ , Сатира 1 - полный текст и краткое содержание , Сатира 2 - полный текст и краткое содержание , Сатира 3 - полный текст и краткое содержание , Кантемир, Сатира 4 - полный текст , Кантемир, Сатира 5 - полный текст , Кантемир, Сатира 6 - полный текст , Кантемир, Сатира 7 - полный текст .)

Они оставались в рукописи еще долгое время после его смерти, и когда наконец были напечатаны (1762), то было слишком поздно: они уже не могли оказать никакого влияния на развитие русской литературы, потому что силлабический стих, которым они были написаны, да и самый их язык безнадежно устарели из-за новых норм, установленных Ломоносовым .

Стиль Кантемира скорее латинский, чем французский. Несмотря на наличие рифмы, его стих очень напоминает гекзаметры Горация . Язык его – колоритный и разговорный, гораздо менее книжный и славянизированный, чем тот, который восторжествовал благодаря Ломоносову. В изображении жизни он по-настоящему силен, и хотя примыкает к главному направлению классической традиции, его персонажи – живые люди, выхваченные из глубины тогдашнего русского быта.

Кантемир с полным правом может рассматриваться как первый сознательный и художественно чувствующий реалист в русской литературе. Острие его сатиры направлено против врагов просвещения, против наследников Петра, ему изменивших, против старых московских предрассудков и против фатоватой пустоты полуобразованных европеизированных молодых дворян.

КАНТЕМИР Антиох Дмитриевич родился в семье господаря (правителя) Молдавии - поэт, переводчик, сатирик.

Во время русско-турецкой войны 1711 семье господаря (правителя) Молдавии перешла на сто­рону Петра I и после неудачного Прутского похода переселившегося вместе с семьей в Россию. Петр высоко ценил отца Кантемира («оный господарь - человек зело разумный и в советах способный»), наделил его обширными поместьями на юге России и приблизил к себе. Антиох Дмитриевич, попав в Россию в 3-летнем возрасте, обрел в ней свою подлинную родину. Будущий сатирик получил блестящее образование сначала под руководством домашних учителей грека Анастасия Кондоиди и Ивана Иль­инского (воспитанника Московской сла­вяно-греко-латинской академии).

В 1724-25 гг. поступает в Петербургскую Академию наук, прослушивает лекции профессоров по математике, физике, истории, нрав­ственной философии.

В 1725 Антиох Дмитриевич поступил на военную службу.

В 1728 был произ­веден в поручики (первый офицерский чин).

В 1730 Кантемир вместе с другими членами «Ученой дружины» (Феофаном Прокопович и историком Татищевым) принял деятельное участие в борьбе против из­вестной «затейки» реакционных «верховников»- врагов петровских реформ, пы­тавшихся при вступлении на престол Анны Иоанновны ограничить самодержа­вие в корыстных интересах дворянских олигархов. В этой борьбе победу одер­жало новое дворянство, но сам Кантемир ника­ких личных наград не получил.

Литературная деятельность Кантемира началась с переводов, а также с создания любов­ных песен. Его любовные стихи пользова­лись большой популярностью у его со­временников (что засвидетельствовал сам поэт в своей IV сатире), но до нашего времени не дошли. Первым же его пе­чатным произведением была «Симфония на Псалтырь» (указатель к стихам из псалмов Давида), изданная в 1727.

В 1730 поэт закончил перевод трактата Фонтенеля «Разговоры о множестве миров» , в котором отстаивалась гелиоцентрическая система Коперника, наносившая удар по церковникам. Этот труд был опублико­ван только в 1740, а в 1756 по решению синода как «богопротивная книжичища», полная «сатанинского коварства», был конфискован. Характерно, что именно в периоды временного ослабления реак­ции кантемировский перевод Фонтенеля был издан еще дважды (в 1761 после смерти Елизаветы Петровны и в 1802). Перу Кантемира принадлежит также ряд эпи­грамм и басен, переводы песен (од) Анакреона, посланий Горация, «Персид­ских писем» Монтескье, теоретический трактат «Письмо Харитона Макентина к приятелю о сложении стихов русских» . Самым значительным в творческом на­следии Антиоха Дмитриевича являются его сатиры, принес­шие их автору широкую литературную известность и общественное признание.

В конце 1731 Антиох Дмитриевича назначили «резидентом» (дипло­матическим представителем) в Лондон, куда он выехал 1 января 1732. Это назначе­ние было вызвано желанием правящих кругов удалить опасного сатирика из России. 12 лет (6 в Англии и 6 во Франции) достойно отстаивал интересы России за границей, проявив себя талантливым дипломатом.

Им написано девять сатир: пять первых - с 1729 до 1732, остальные четыре - в 1738-39 гг. (в датировке сатир имеются некоторые расхождения). Сатиры Кантемира были тесно связаны с русской национальной сатирической традицией и с жанровой формой стихотворной сатиры, вырабо­танной поэтикой европейского класси­цизма на основе античных образцов. Но использование классической стихотвор­ной формы сатиры, частичное следование «образцам» («наипаче Горацию и Боалу, французу») не помешали сатирику наполнить свои произведения отечественным содер­жанием («что взял по-галльски - зап­латал по-русски» - «Автор о себе», эпи­грамма 1) и передовыми идеями сво­его времени. Поэтому в своих сатирах Кантемир не только осмеивал в духе класси­цизма абстрактные общечеловеческие по­роки (ханжество, скупость, лицемерие, расточительность, леность, болтливость и т. п.), но, что особенно ценно, обличал многие отрицательные стороны русской действительности. Страстный поборник просвещения, Антиох Дмитриевич в первую очередь об­рушивался на представителей церковной и светской реакции, пытавшихся пос­ле смерти Петра вернуть Россию к дореформенным порядкам.

Так, в многоголосом хоре «хулителей» (врагов) науки из I сатиры объединились Критон «с четками в руках», «безмозглый церковник», епископ; судья, бранящий тех, «кто просит с пустыми руками»; грубый помещик Силван, румяный про­пойца Лука, новоманерный щеголь Медор. Все это не просто разрозненные портретные зарисовки носителей неве­жества, а значительная и опасная, соци­ально очерченная сила, которая «под митрой гордится... в шитом платье ходит, судит за красным сукном, смело полки водит».

Во II сатире Кантемир едко осмеивал дворян «злонравных», требовавших себе чинов и деревень лишь за одно «благо­родство» их «породы», и отстаивал право личной заслуги для людей из других со­словий в духе петровской «Табели о ран­гах». Больше того, здесь поэт одним из первых в русской литературе выступил с утверждением внесословной ценности человека -

«Адам дворян не родил, но од­но с двух чадо

Его сад копал, другой пас блеюще стадо»

и резко осудил помещика за жестокое обращение с крепостным слу­гой. Последний эпизод из II сатиры по­служил для В. Г. Белинского «неопровер­жимым и торжественным доказательством, что наша литература, даже в самом на­чале ее, была провозвестницею для об­щества всех благородных чувств, всех высоких понятий». Не обошел бич сати­рика и временщика-фаворита, судей и подьячих, щеголей и щеголих, купцов; правдиво и сочувственно нарисовал Кантемир тяжкое положение крепостного кресть­янина, мечтавшего стать солдатом, но и в солдатчине не нашедшего себе облег­чения; VII сатиру Кантемир целиком посвятил вопросам воспитания. Встречаются в са­тирах жанровые сценки и бытовые кар­тины ярко выраженного национального характера. Не удивительно, что сатиры Антиоха Дмитриевича, в которых резко и мужественно биче­вались общественные пороки, так и не были напечатаны при жизни поэта, но получили широкое распространение в России в многочисленных списках и, по свидетельству М. В. Ломоносова , были «в российском народе с общей апроба­цией приняты».

Первое русское издание произведений Кантемира Антиоха Дмитриевича появилось только в 1762, когда его имя приобрело европей­скую известность благодаря прозаическому переводу сатир на французский язык (1749,1750) и вольному стихотворному переводу сатир на немецкий язык (1752).

Для сатир Кантемира характерным является широкое использование просторечья, пос­ловиц и поговорок, близость к разговор­ному языку того времени и вместе с тем излишняя усложненность, а порой и запутанность синтаксических конструк­ций, а также силлабический стих с пар­ной женской рифмовкой. Сознательное стремление поэта писать свои сатиры «простым и народным почти стилем», сведение в них к минимуму славянских элементов определили существенную роль Антиоха Дмитриевича в истории русского литературного языка.

В области стихосложения за­слуги его значительно скромнее. В трак­тате «Письмо Харитона Макентина к приятелю о сложении стихов русских» (1744) поэт показал большие познания в вопросах теории поэзии, но не принял предложенный Тредиаковским новый «то­нический» принцип сложения стихов, хо­тя и почувствовал организующую роль ударения в стихе, в связи, с чем ввел в тринадцатисложный силлабический стих, имевший одно постоянное ударение на 12-м слоге, второе обязательное ударе­ние на 7-м или 5-м слоге, что придало тринадцатисложнику определенную рит­мичность. Творчество сатирика носило осознанно гражданский характер («Все, что я пишу, пишу по должности гражда­нина, отбивая все то, что согражданам моим вредно, быть, может», - заявил сам поэт) и оказало большое влияние на даль­нейшее развитие обличительного направ­ления в русской литературе.

В надписи Г. Р. Державина к портрету Кантемира А.Д. справед­ливо сказано: «Старинный слог его досто­инств не умалит. Порок! не подходи: сей взор тебя ужалит».

В истории русской литературы Кантемир занимает почетное место: он «первым свел поэзию с жизнью» (Белинский).

Умер - , Париж; похоронен в Мо­скве.

Князь Антио́х Дми́триевич Кантеми́р (21 сентября 1708, Константинополь, по другим данным Яссы - 11 апреля 1744, Париж) - русский поэт-сатирик и дипломат, деятель раннего русского Просвещения. Наиболее крупный русский поэт силлабической эпохи (до реформы Тредиаковского - Ломоносова). Отмечают, что его творчество сыграло значительную роль в развитии русского литературного языка и стихосложения.

Жизнь

Младший сын молдавского господаря (правителя) Дмитрия Константиновича Кантемира и Кассандры Кантакузен.

Родился в Константинополе (Стамбуле). В 1711 год семья Кантемира переехала в Россию, где его отец получил княжеский титул. Сестру Антиоха Марию царь Петр сделал своей любовницей и одно время даже ходили слухи о его намерении жениться на ней.

Получил превосходное домашнее образование, дополненное кратковременным пребыванием в Греко-славянской академии и Академии Наук. На пятнадцатом году жизни он потерял отца, который в духовном завещании отказал все своё имущество тому из своих сыновей, который проявит наибольшее расположение к научным занятиям, причём он имел в виду именно Антиоха, «в уме и науках от всех лучшего».

Кантемир принимал участие в событиях, приведших к воцарению императрицы Анны Иоанновны; в частности, именно он прочёл дворянскую челобитную о принятии титула самодержицы (удовлетворить её означало уничтожить Кондиции, выработанные Верховным Тайным советом). Однако после, когда зашла речь о предоставлении политических прав дворянству, Кантемир решительно высказался за сохранение государственного строя, установленного Петром Великим.

1 января 1732 года Кантемир уехал за границу, чтобы занять пост русского резидента (посланника) в Лондоне. Во внутренней политической жизни России участия более не принимал, состоял первоначально (до 1738) представителем России в Лондоне, а затем в Париже. Кантемир скончался 31 марта (11 апреля) 1744 в Париже и погребен в соборе Московского Никольского греческого монастыря. Ныне места его захоронения не существует. Зимой 1935 года строения монастыря, включая захоронения, были снесены для постройки здания Народного комиссариата тяжелой промышленности СССР. Еще в начале февраля 1935 года руководство Комитета охраны памятников при Президиуме ВЦИК Совета рабочих, крестьянских и красноармейских депутатов обратилась с письмом в Государственный исторический музей. В этом письме содержалась просьба в виду «происходящего сноса собора бывшего Греческого монастыря на Никольской улице» произвести «вскрытие находящихся там гробниц для изъятия музейных вещей и вывезти в литературный уголок нового кладбища бывшего Новодевичьего монастыря останки первого российского сатирика Антиоха Кантемира». На это письмо была наложена резолюция: «К сожалению, ваше обращение опоздало на месяц». Это означало, что все захоронения, в том числе и Кантемира, были снесены к январю 1935 года и вывезены на свалку со строительным мусором.

Литературная деятельность

Ранние произведения

Литературная деятельность Кантемира началась в середине 1720-х годов. Он пишет любовную лирику, выполняет переводы с французского. К тому же времени относятся и первые его опыты в сатирическом жанре.

В 1727 году юный Кантемир публикует первую свою книгу, весьма полезную и поныне для всех интересующихся церковнославянским языком: «Сѷмфѡnía, илѝ Согла́сіе, на б[о]годухнове́нную кни́гу ѱалмѡ́въ Ц[а]ря̀ и Проро́ка Д[а]в[í]да», в которой для каждого слова из церковнославянской Псалтири выписаны все (если их не чрезвычайно много) случаи его употребления с указанием номеров псалма и стиха. Книга посвящена императрице Екатерине I, которая весьма способствовала её изданию. В предисловии Кантемир говорит так: «Трудок бо сей прилежности паче, неже остроумия указанием есть; и который, разве что бл[а]гочестнаго предвосприятия, и зеленеющагося, в немже написася, и с[вя]щенных писаний рачителнаго возраста лепотством приукрашается… Сочинися аки бы сам собою, за частое в с[вя]щенных псалмопениих упражнение…» Позже по образцу данной книги подобные росписи слов были сделаны другими авторами и для некоторых других частей церковнославянской Библии, хотя полностью эта работа в докомпьютерное время завершена не была.

Сатиры

В 1729 году появляется его первая сатира, «На хулящих учение». Сатира имела мощный политический подтекст - после смерти Петра I многие в России выступали против начатых им преобразований. Сатира получила высокую оценку Феофана Прокоповича.

Гордость, леность, богатство - мудрость одолело,
Невежество знание уж местом посело;
То под митрой гордится, в шитом платье ходит,
Оно за красным сукном судит, полки водит.
Наука ободрана, в лоскутах обшита,
Из всех знатнейших домов с ругательством сбита.

Всего Кантемир сочинил 9 сатир, последние 4 - за границей. В них, следуя традиции просвещения он поучает «что такое хорошо, а что такое плохо», обличает пороки, как общественные, так и людские. Литературную деятельность Кантемир рассматривает как свой гражданский долг: в предисловии ко второй своей сатире он пишет: «На последний же их вопрос, кто меня судьею поставил, ответствую: что все, что я пишу, - пишу по должности гражданина, отбивая все то, что согражданам моим вредно быть может».

Вследствие своей злободневности, сатиры Антиоха Кантемира не издавались при его жизни, хотя хорошо были известны в списках. Первое издание его сатир, переведённых на французский язык, вышло в 1749 году в Лондоне. В России его сатиры впервые были изданы только в 1762 году, то есть через 18 лет после смерти автора.

Перевод Фонтенеля

Надпись к портрету князю Антиоху Димитриевичу Кантемиру

Се князь изображен Молдавский Кантемир,
Что первый был отцом российскиих сатир,
Которы в едкости Боаловым равнялись
И коих остротой читатели пленялись.
Но только ль что в стихах он разумом блистал?
Не меньше он и тем хвалы достоин стал,
Что дух в нём мудрого министра находился:
И весь британский двор политике его дивился.

И. И. Дмитриев, 1777

1729 и 1730 были годами наибольшего расцвета таланта и литературной деятельности Кантемира. Он не только написал в этот период свои наиболее выдающиеся сатиры (первые три), но и перевёл книгу Фонтенеля «Разговоры о множестве миров», снабдив её подробными комментариями. Перевод этой книги составил своего рода литературное событие, потому что выводы её коренным образом противоречили суеверной космографии русского общества. При Елизавете Петровне она была запрещена, как «противная вере и нравственности».

Стихотворения

Кроме того, Кантемир переложил несколько псалмов, начал писать басни, а в посвящениях своих сатир проложил путь позднейшим знаменитым составителям од, причём, однако, не скупился на сатирические замечания для выяснения тех надежд, которые русский «гражданин» возлагает на представителей власти. Такой же характер имеют и его басни. Он же впервые прибег к «эзоповскому языку», говоря о себе в эпиграмме «На Эзопа»: «Не прям будучи, прямо все говорить знаю... Много душ исправил я, уча правду ложно».

Стихосложение Кантемира

В своих произведениях Кантемир использовал силлабический стих, который после работы Ломоносова «Письмо о правилах российского стихотворства» (1739) постепенно уступил место силлабо-тоническому стихосложению. Кантемир активно участвовал в дискуссиях о методах стихосложения, написав в 1743 году «Письмо Харитона Макентина к приятелю о сложении стихов русских», в котором он защищал силлабическое стихосложение. Эта работа была опубликована уже после смерти поэта в 1744 году.

Философская терминология

Им были введены в оборот русской речи слова идея и понятие (в некоторых источниках эти термины отождествляются), депутат , начало (принцип), наблюдение , вихри , естество (натура), вещество (материя).

Библиография

К собранию его сочинений, вышедшему под редакцией П. А. Ефремова, приложена биография Кантемира, составил которую В. Я. Стоюнин. Имеется обстоятельная критическая статья о Кантемире Дудышкина, помещённая в «Современнике» (1848). Свод всего написанного о Кантемире и попытка самостоятельного освещения его политической и литературной деятельности у Сементковского: «А. Д. Кантемир, его жизнь и литературная деятельность» (Санкт-Петербург, 1893 г.; биографическая библиотека Ф. Ф. Павленкова) и «Родоначальник нашей обличительной литературы» («Исторический Вестник», март, 1894). Сатиры Кантемира переведены аббатом Гуаско на французский язык («Satires du pr. Cantemir», 1749) и Шпилькером на немецкий («Freie Übersetzung der Satiren des Pr. Kantemir», Berlin, 1852).

Сочинения

  • Кантемир А. Д. Сатиры и другие стихотворческие сочинения. - СПб., 1762.
  • Собрание стихотворений. - Л.: «Советский писатель», 1956.

Память

Памятник А. Д. Кантемиру. Двор филологического факультета СПбГУ.

Серебряная монета Молдавии, 2008 г.

Почтовая марка Молдавии, 2008 г.

В искусстве

  • Антиох Кантемир является одним из героев исторического романа Валентина Пикуля «Слово и Дело».

Князь Антио́х Дми́триевич Кантеми́р (рум. Antioh Dimitrievici Cantemir; 10 сентября (21 сентября) 1708, Константинополь, по другим данным Яссы - 31 марта (11 апреля) 1744, Париж) - русский поэт-сатирик и дипломат, деятель раннего русского Просвещения. Наиболее крупный русский поэт силлабической эпохи (до реформы Тредиаковского - Ломоносова). Отмечают, что его творчество сыграло значительную роль в развитии русского литературного языка и стихосложения.

Жизнь

Младший сын молдавского господаря (правителя) Дмитрия Константиновича Кантемира и Кассандры Кантакузен.

Родился в Константинополе (Стамбуле). Фамилия «Кантемир» имеет тюркские корни и означает «Железная кровь». В 1711 год семья Кантемира переехала в Россию, где его отец получил княжеский титул. Сестру Антиоха Марию царь Петр сделал своей любовницей и одно время даже ходили слухи о его намерении жениться на ней.

Получил превосходное домашнее образование, дополненное кратковременным пребыванием в Греко-славянской академии и Академии Наук. На тринадцатом году жизни он потерял отца, который в духовном завещании отказал все свое имущество тому из своих сыновей, который проявит наибольшее расположение к научным занятиям, причём он имел в виду именно Антиоха, «в уме и науках от всех лучшего».

Кантемир принимал участие в событиях, приведших к воцарению императрицы Анны Иоанновны; в частности, именно он прочёл дворянскую челобитную о принятии титула самодержицы (удовлетворить её означало уничтожить Кондиции, выработанные Верховным Тайным советом). Однако после, когда зашла речь о предоставлении политических прав дворянству, Кантемир решительно высказался за сохранение государственного строя, установленного Петром Великим.

1 января 1732 года Кантемир уехал за границу, чтобы занять пост русского резидента (посланника) в Лондоне. Во внутренней политической жизни России участия более не принимал, состоял первоначально (до 1738) представителем России в Лондоне, а затем в Париже. Кантемир скончался 31 марта (11 апреля) 1744 в Париже и погребен в Московском Никольском греческом монастыре. Ныне места его захоронения не существует, так как в 30-е годы XX века монастырь был взорван, а его прах не был перенесён (в отличие от праха его отца, Димитрия Кантемира, который выкупило в 1936 году румынское правительство).

Ранние произведения

Литературная деятельность Кантемира началась в середине 1720-х годов. Он пишет любовную лирику, выполняет переводы с французского. К тому же времени относятся и первые его опыты в сатирическом жанре.

В 1727 году юный Кантемир публикует первую свою книгу, весьма полезную и поныне для всех интересующихся церковнославянским языком: «С ѷмф ѡnía, ил ѝ Согла́сіе, на б[о]годухнове́нную кни́гу ѱалм ѡ́въ Ц[а]ря̀ и Проро́ка Д[а]в[í]да », в которой для каждого слова из церковнославянской Псалтири выписаны все (если их не чрезвычайно много) случаи его употребления с указанием номеров псалма и стиха. Книга посвящена императрице Екатерине I, которая весьма способствовала её изданию. В предисловии Кантемир говорит так: «Трудок бо сей прилежности паче, неже остроумия указанием есть; и который, разве что бл[а]гочестнаго предвосприятия, и зеленеющагося, в немже написася, и с[вя]щенных писаний рачителнаго возраста лепотством приукрашается… Сочинися аки бы сам собою, за частое в с[вя]щенных псалмопениих упражнение… » Позже по образцу данной книги подобные росписи слов были сделаны другими авторами и для некоторых других частей церковнославянской Библии, хотя полностью эта работа в докомпьютерное время завершена не была.

Сатиры

В 1729 году появляется его первая сатира, «На хулящих учение». Сатира имела мощный политический подтекст - после смерти Петра I многие в России выступали против начатых им преобразований. Сатира получила высокую оценку Феофана Прокоповича.

Всего Кантемир сочинил 9 сатир, последние 4 - за границей. В них, следуя традиции просвещения он поучает «что такое хорошо, а что такое плохо», обличает пороки, как общественные, так и людские. Литературную деятельность Кантемир рассматривает как свой гражданский долг: в предисловии ко второй своей сатире он пишет: «На последний же их вопрос, кто меня судьею поставил, ответствую: что все, что я пишу, - пишу по должности гражданина, отбивая все то, что согражданам моим вредно быть может».

Вследствие своей злободневности, сатиры Антиоха Кантемира не издавались при его жизни, хотя хорошо были известны в списках. Первое издание его сатир, переведённых на французский язык, вышло в 1749 году в Лондоне. В России его сатиры впервые были изданы только в 1762 году, то есть через 18 лет после смерти автора.

Перевод Фонтенеля

1729 и 1730 были годами наибольшего расцвета таланта и литературной деятельности Кантемира. Он не только написал в этот период свои наиболее выдающиеся сатиры (первые три) но и перевёл книгу Фонтенеля «Разговоры о множестве миров», снабдив её подробными комментариями. Перевод этой книги составил своего рода литературное событие, потому что выводы её коренным образом противоречили суеверной космографии русского общества. При Елизавете Петровне она была запрещена, как «противная вере и нравственности».

Стихотворения

Кроме того, Кантемир переложил несколько псалмов, начал писать басни, а в посвящениях своих сатир проложил путь позднейшим знаменитым составителям од, причём, однако, не скупился на сатирические замечания для выяснения тех надежд, которые русский «гражданин» возлагает на представителей власти. Такой же характер имеют и его басни. Он же впервые прибег к «эзоповскому языку», говоря о себе в эпиграмме «На Эзопа», что «не прям будучи, прямо все говорит знаю», и что «много дум исправил я, уча правду ложно».

Стихосложение Кантемира

В своих произведениях Кантемир использовал силлабический стих, который после работы Ломоносова «Письмо о правилах российского стихотворства» (1739) постепенно уступил место силлабо-тоническому стихосложению. Кантемир активно участвовал в дискуссиях о методах стихосложения, написав в 1743 году «Письмо Харитона Макентина к приятелю о сложении стихов русских», в котором он защищал силлабическое стихосложение. Эта работа была опубликована уже после смерти поэта в 1744 году.

Философская терминология

Им были введены в оборот рус. речи слова идея и понятие (в некоторых источниках эти термины отождествляются), депутат, начало (принцип), наблюдение, вихри, естество (натура), вещество (материя)

Библиография

К собранию его сочинений, вышедшему под редакцией П. А. Ефремова, приложена биография Кантемира, составил которую В. Я. Стоюнин. Имеется обстоятельная критическая статья о Кантемире Дудышкина, помещённая в «Современнике» (1848). Свод всего написанного о Кантемире и попытка самостоятельного освещения его политической и литературной деятельности у Сементковского: «А. Д. Кантемир, его жизнь и литературная деятельность» (Санкт-Петербург, 1893 г.; биографическая библиотека Ф. Ф. Павленкова) и «Родоначальник нашей обличительной литературы» («Исторический Вестник», март, 1894). Сатиры Кантемира переведены аббатом Венути на французский язык («Satires du pr. Cantemir», 1746) и Шпилькером на немецкий («Freie Übersetzung der Satiren des Pr. Kantemir», Berlin, 1852).

Сочинения

А.Д. Кантемир. Сатиры и другие стихотворческие сочинения. СПб., 1762

Собрание стихотворений. - Л.: «Советский писатель», 1956.

Щеглов Ю. К. Антиох Кантемир и стихотворная сатира.. - СПб.: Гиперион, 2004.

Довгий Ольга. «Развернуть старика…» Сатиры Кантемира как код русской поэзии. Опыт микрофилологического анализа.. - М.: Издательство Кулагиной, 2012.

Антиох Кантемир — Собрание стихотворений (Библиотека поэта) — 1956



Поделиться