Как работают японцы. Получить нужный документ в Японии - огромная проблема

Сегодня Япония – это страна, особо привлекательная для тех, кто хочет работать в высокоразвитом государстве и получать за это достойную плату.

Дело в том, что в Японии (в одной из немногих стран) возможно всего лишь за месяц, будучи хорошим специалистом в востребованной здесь сфере, заработать сумму, которая вполне сопоставима с годовым заработком в таких европейских странах, как Германия или Франция.

Как найти работу в Японии

Сделать это одновременно и просто, и сложно. Сложно потому, что от соискателей всегда требуется хорошее знание языка. Многие знают, что выучить японский язык непросто. Наверняка всех выезжающих в Страну восходящего солнца интересует вопрос о том, как работать в Японии.

Государственные правительственные программы, которые в первую очередь рассчитаны на поиск рабочей силы за рубежом, значительно упрощают поиск необходимой работы. Итак, если вы освоили сложный японский язык, то можете воспользоваться специальной правительственной программой JET, которая поможет трудоустроиться в Японии специалистам со знанием языка. Перед тем как приступать к активным поискам работы, постарайтесь побольше узнать о той стране, в которой собираетесь жить и трудиться.

Рабочий менталитет

Чтобы понять, как работают японцы, вы должны знать, что они строго придерживаются столетиями сложившихся традиций. Для японских работодателей очень важно понять, сможете ли вы принести больше пользы, работая «винтиком» в большом трудовом коллективе, а не индивидуально.

Сразу хотим предупредить, что человек, проповедующий девиз «моя хата с краю», практически лишен шансов на успех. Любой японец гораздо больше уважает рядового инженера крупной корпорации, чем сына миллиардера. Это объясняется генетически сложившейся благосклонностью японцев к людям, работающим на крупные компании. Более того, японцы не верят в легкое получение денег.

Трудовые будни

Рабочий день в Японии начинается с необычного для нас «ритуала начала дня». Это оригинальное приветствие начальства и коллег, скандирование вместе с коллективом вдохновляющих высказываний и лозунгов. Только после этого можно приступить к работе.

Обычно японцы трудятся намного больше своих западных коллег. Даже если компания официально работает с девяти утра до шести вечера, никого не удивят сотрудники, приходящие на службу раньше как минимум на полчаса. После завершения рабочего дня нередко люди задерживаются на два-три часа, причем заметьте – по собственной инициативе.

Каждый японский работник действует как одно из звеньев большой и крепкой цепи. Для него важнее всего действовать таким образом, чтобы задача, которую поставили перед всей рабочей группой, была выполнена максимально качественно и за меньшее время. По этой же причине японец редко использует весь свой отпуск. Ценя преданность своих сотрудников, руководство многих компаний делает короткие недельные каникулы на Новый год, весной и летом, давая таким образом людям немного отдохнуть.

Рабочий день в стране в среднем длится десять часов, и, соответственно, рабочая неделя в Японии составляет шестьдесят часов.

Язык жестов

Успешная работа в Японии во многом зависит от знания языка жестов. Порой по своей значимости он значительно превосходит тот, к которому мы привыкли. Не зная этого языка, вы вряд ли добьетесь каких-либо существенных успехов.

Не освоив основ культуры этой страны, вы обречены на неудачу. Японцы станут относиться к вам либо просто неодобрительно, либо даже враждебно. Это заставит вас пережить множество неприятных минут.

Если вы будете принимать участие в деловых встречах, то вам необходимо знать о том, как они проводятся в Стране восходящего солнца. К примеру, японцы обмениваются своими визитными карточками еще до рукопожатия и поклона. Все переговоры начинают менеджеры среднего звена. Верхом бестактности будет ваше желание уладить какие-то вопросы с начальством, в обход менеджера.

На любом японском предприятии все отношения строятся на принципе иерархии. Поэтому необходимо знать, как работать в Японии. Более
взрослые сотрудники всегда имеют более высокий статус, мужчины ценятся выше женщин. Если вам по работе необходимо написать письмо либо какой-то запрос, вы должны обращаться к коллеге равного вашему статуса.

Деловые беседы должны проходить в атмосфере доверия, дружелюбия, гармонии. Перед началом такой беседы необходимо в течении семи–десяти минут поговорить на общие темы для установления контакта.

Японцы очень часто используют утонченные формы отказа. Вместо слова «нет» японец, скорее всего, скажет: "Выполнить это будет весьма затруднительно".

Работа и проживание

Обычно в больших городах больше вакансий, чем на периферии. Но жизнь в крупном городе имеет свои минусы. Рынок труда, как правило, переполнен, а потому тарифные ставки значительно ниже. Например, если в Токио учитель английского языка получает в среднем 30 долл. в час, то где-то в пригороде – 40 долл. в час. К тому же жизнь в большом городе забирает большую часть заработка. Хотя есть и свои преимущества: вы сможете получить более богатый опыт национальной культурной жизни.

Какие специалисты нужны в Японии

Самым большим спросом в стране пользуются работники следующих категорий:

Преподаватели английского и русского языков;

Финансисты и банковские работники;

Программисты;

Инженеры-механики;

Дизайнеры.

Кто может работать в Японии

В стране имеется двадцать семь видов статусов для иностранных граждан, в семнадцати из них можно работать при условии, что правильно оформлены необходимые бумаги с российской и японской стороны. Время пребывания в стране может быть различным, но не должно превышать пяти лет (кроме дипломатов, чье пребывание оформляется на весь период деятельности). Статус оформляется на пятнадцать дней, три месяца, шесть месяцев, год, три года, пять лет.

Как работать в Японии

Для многих соискателей этот вопрос чрезвычайно актуален. Легальная работа в Японии невозможна без рабочей визы. Этот документ очень важен для иностранного работника. Японское законодательство очень жесткое, поэтому процесс поиска подходящей вакансии отягощается еще и тем, что по закону фирма, которая пожелает взять вас на работу, автоматически должна выступить гарантом в получении рабочей визы.

Можно ли найти работу непрофессионалам

Да, возможно. Если вы имеете хотя бы средний уровень знания японского языка, то можете попытаться подыскать работу по уходу за больными или пожилыми людьми. Как известно, эта страна отличается самой большой продолжительностью жизни, и многим людям в преклонном возрасте требуется помощь.

Составление резюме

Работа в Японии для мужчин чаще всего предоставляется в области компьютерных технологий или медицины. Подбирая нужную вакансию, очень важно правильно и грамотно составить резюме.

Японцы уважительно относятся к любому труду, и к подбору сотрудников подходят очень тщательно. Составляя резюме, постарайтесь подчеркнуть работоспособность, желание трудиться в команде (при условии, что это соответствует действительности).

Кроме того, необходимо очень вежливо и уважительно обращаться к своему будущему работодателю и ни при каких условиях не интересоваться заработной платой – в Японии это считается дурным тоном. Сегодня мы постарались рассказать вам о том, как работать в Японии, какие специалисты востребованы в этой стране, какие к ним предъявляются требования. Надеемся, что эта информация будет вам полезна.

Есть стереотип, что в Японии хорошо работать. Стереотип этот исходит от наших соотечественников, которые работают по приглашению в иностранных компаниях, где японцы стараются подстраиваться под уровень и стиль иностранцев. Между тем, в самой Стране Восходящего Солнца традиционная рабочая система устроена весьма своеобразно, и существовать в ней достаточно тяжело. Именно поэтому иностранцев, строящих карьеру в классических японских компаниях, не так много. О том, каково приходится среднему офисному работнику в Японии, рассказывает сотрудник компании Epson Марина Мацумото.

Дресс-код

Конечно, условия зависят от конкретной компании, но в принципе дресс-код в Японии намного строже, чем в России. Несоблюдение его правил несёт серьёзные последствия для работника, вплоть до мгновенного увольнения.

В традиционной японской компании носят обязательный чёрный костюм вне зависимости от погоды, даже если на улице +40. Японцы и жару, и холод переносят спокойно, так как проходят очень суровую школу закаливания организма в детстве. Недавно вышел новый закон, разрешающий носить на работу рубашки с коротким рукавом. Это связано с вынужденной экономией электроэнергии, при которой даже в чрезвычайную жару теперь в офисах не всегда используют кондиционеры.

В некоторых компаниях женщинам запрещено носить приталенные костюмы — они должны быть абсолютно прямыми. Юбка обязательно должна закрывать колени.

Женские аксессуары тоже запрещены. У меня большая серьёзная компания, она известна на международном уровне. Но я работаю там, где работают в основном японцы. На рабочем месте мне разрешили носить только крестик — под одеждой, чтобы его не было видно, — и обручальное кольцо.

Макияж должен быть незаметным. Японки любят ярко краситься, сильно румянят щеки, почти у всех накладные ресницы. Но на работе женщина должна быть как можно менее привлекательной для мужчин.

В некоторых местах женщины должны носить только короткие волосы, не закрывающие уши. Цвет волос — обязательно чёрный. Если от природы вы, например, блондинка — должны будете покраситься.

Мужчинам, кроме длинных волос, нельзя носить бороду и усы. Это негласное правило, которое все знают. Мешает устойчивый образ Якудзы (это традиционная форма организованной преступности в Японии).

Субординация

Когда я устраивалась на работу, то подписывала кучу документов, где заверяла, что не буду обсуждать с клиентами и коллегами ничего, кроме работы: ни погоду, ни природу. Я не имею права на работе делиться своими "персональными данными" — кто мой муж, как у меня дела… Дома я не имею права рассказывать про свою работу. У меня не секретная работа, но так принято и указано в моём договоре.

На работе только работают

На рабочее место берут только то, что нужно для работы: для меня это документы и ручка. Сумку, кошелёк и телефон я не могу взять, это остается на КПП.

В России есть любимая поговорка: сделал дело — гуляй смело. На рабочем месте в России главное, чтобы вы выполнили план на сегодня. В Японии "планы на сегодня" никого не интересуют. Вы пришли на работу и должны на ней работать.

Как японцы тормозят рабочий процесс

В России мы все знаем, что заработная плата зависит от результатов твоей работы. Плохо работаешь — ничего не получаешь. Хорошо работаешь — получаешь премии и продвижение по службе. Всё сделал — можешь уйти пораньше или попросить дополнительное задание, чтобы больше заработать.

В Японии платят за часы. Почти все японцы берут сверхурочные. Но зачастую это выливается в то, что они растягивают одно задание, которое можно сделать за два часа, — на неделю. Установленные фирмой сроки тоже не всегда соответствуют уровню сложности работы. Японцы будут ковыряться часами, нам кажется, что они работают как сонные мухи, а они считают, что выполняют работу "тщательно". Они невероятно тормозят рабочий процесс, поэтому нам с ними работать тяжело.

И это, кстати, одна из главных причин, почему их экономика оказалась не в лучшем состоянии. С этой системой оплаты по часам они загнали себя в ловушку. Ведь, по сути, работа рассчитана не на качество, а на количество часов, проведённых в офисе.

Долгие пространные разговоры

Все мы знаем, что краткость — сестра таланта, в Японии же краткость — это недалёкость ума. Японцы не могут говорить коротко и по делу. Они пускаются в длинные и пространные объяснения, которые нацелены на то, чтобы даже недалёкий человек понял, о чём ему говорят. Совещания могут длиться невероятное количество часов. Японцы считают, что если они долго и чрезмерно подробно говорят об одном и том же, то тем самым уважают собеседника.

Стратификация общества

Чтобы вырастить рис, нужно много труда и организации. Поэтому исторически в Японии сложилась система с очень узкой специализацией труда и жёсткой стратификацией общества. У каждого —свои обязанности и своё место в жизненном и производственном процессе.

Японские общины всегда были чётко организованы. Например, самурай никогда не готовил себе еду, он запросто мог умереть от голода, если бы его не выручало крестьянство.

Вследствие такого менталитета, любому японцу очень сложно принимать то самостоятельное решение, которое не присуще ему по статусу. Они не могут взять на себя элементарную ответственность, хоть как-то выходящую за рамки их обыденных привычных дел. Поставить запятую или не поставить — это проблема на полдня. Подготовка элементарных документов — это череда нескончаемых, очень медленных консультаций. Причём обязательность подобных консультаций поражает. Если работник всё-таки возьмёт на себя смелость принять решение не по статусу, то все в связанной с ним иерархической цепочке получат выговор. Это восточная деспотия в действии: "я — маленький человек, я — простой крестьянин, и я должен заниматься только положенным мне делом".

Опять же, всё объяснимо: Япония — небольшая страна с большим перенаселением, она нуждается в жёстких рамках и правилах. Чтобы выжить в Японии, надо чётко знать: моя граница вот здесь, а это уже граница другого человека, я должен её уважать. За свои рамки никто не выходит. Если японец выйдет за них, то в прямом смысле потеряется.

У России огромная территория, ширь, просторы. Мы не скованны. Мы свободны. Русский человек может заниматься всем, чем угодно. И швец, и жнец, и на дуде игрец — это в первую очередь про нас, русских!

Такой же, как все

Интересно, что в Японии ты не должен демонстрировать своё отличие или превосходство в уме. Не можешь показывать свою уникальность, особость. Это не приветствуется. Все должны быть одинаковыми. С детства там калёным железом выжигается уникальность, поэтому Япония не даст миру ни Эйнштейна, ни Менделеева.

Знаменитые японские технологии — миф. Как правило, это идеи, которые созданы не японцами. Что они хорошо умеют — так это ловко вовремя подхватить и усовершенствовать. А мы наоборот — можем гениально создать и забыть…

Чтобы выжить в японском обществе, ты должен быть таким же, как все. В России наоборот: если ты будешь такой же, как все, — ты потеряешься. Постоянно нужны новые идеи, чтобы осваивать и заполнять большое пространство.

Карьерный рост

В классической японской компании карьеру строят долго. Карьерный рост зависит от возраста, а не от заслуг. Молодой специалист, даже очень талантливый, будет занимать незначительную должность, работать много и за низкую зарплату, потому что он только пришёл. Из-за подобной организации рабочего процесса японским компаниям всё сложнее конкурировать на международном рынке. Да, существует понятие "японское качество", но их это уже не спасает, потому что бизнес ведётся слишком по-японски.

Зарплата

Официально зарплата в Японии высокая. Но с вычетом всех налогов, которые составляют чуть ли не 30%, на руки получают в среднем тысячу долларов. Люди молодого возраста получают ещё меньше. В 60 лет зарплата уже составляет очень приличную сумму.

Отпуск и выходные

В Японии нет отпусков. Выходные — это суббота или воскресенье. И, в зависимости от компании, вам положено несколько дополнительных выходных дней в году. Допустим, это 10 дней, но нельзя взять их сразу, а нужно разбить. Бывает так, что надо взять один выходной на неделе и съездить куда-то по делам. В моей компании я обязана предупредить об этом за месяц, чтобы все скооперировались и заменили меня. В каких-то компаниях эти сроки ещё больше. На неожиданное происшествие отлучиться с работы проблематично.

Если вы заболели в понедельник и думаете не идти на работу, то вас не поймут. Все с температурой выходят на работу.

Выходными могут стать праздничные дни, день поминовения усопших — Обон, в середине августа. Но у молодого специалиста такой возможности нет, он будет работать первые два года без лишних выходных.

На Новый год даются 1-3 дня. Если они выпадают на субботу-воскресенье, то никто, как в России, не будет переносить их на понедельник‑вторник.

Ещё есть "золотая неделя" в мае, когда подряд идут несколько государственных и религиозных праздников. Мой муж работал все дни, у меня было 3 дня выходных.

Рабочий день

Стандартный рабочий день с 9 утра до 7 вечера. Но главное, вы должны иметь в виду: если указано, что рабочий день с девяти, то нельзя прийти прямо к этому времени. Даже если вы пришли в 8:45 — считается, что вы опоздали. На работу надо приходить не менее чем за полчаса, некоторые приходят за час. Считается, что человеку нужно время, чтобы настроиться на рабочий лад, подготовиться к работе.

Конец официального рабочего дня не означает, что вы можете идти домой. Раньше своего начальника уходить не принято. Если он задерживается в офисе на два часа, то и вы задерживаетесь, и сверхурочными это считаться не будет. Ваши личные обстоятельства — это ваши личные проблемы, которые, как я уже упоминала, согласно подписанному мной договору, с коллегами не обсуждаются.

Неформальное общение

В Японии есть понятие "номикай" — "пить вместе", напоминает русский корпоратив. Где-то "номикай" проходит каждый день, в моей компании — два раза в неделю. Конечно, можно отказаться, но на вас будут косо смотреть. Почему именно пить? Потому что в Японии положительное отношение к алкоголю. Синтоизм предполагает подношения некоторым богам в виде алкоголя. Японские врачи считают, что ежедневно употреблять алкоголь полезно. Про дозы никто не говорит.

Пить японцы не умеют и, как правило, напиваются очень сильно. Сама выпивка вам ничего не будет стоить, за неё всегда платит либо начальник, либо компания.

Сейчас, чтобы ещё больше стимулировать посещение баров с коллегами, работникам стали даже платить за "номикай". Это часть японской культуры — вместе работать и вместе пить. Выходит, что почти 24 часа в сутки 365 дней в году вы проводите только с коллегами по работе.

Помимо "номикай", нужно пить с клиентами, с партнёрами, с чиновниками, с которыми связана компания.

Да, в России существует нечто подобное, но это несравнимо с японскими алкогольными масштабами. Да и потом, в России отношение к алкоголю гораздо более негативное.

Теперь можно себе представить всю картину. Японец выходит из дома в 7 утра. На работе он существует в жёстких рамках своего статуса. После окончания официального рабочего дня он берёт дополнительные часы, потому что ему надо кормить семью. Затем он отправляется пить с коллегами и возвращается домой в 2 часа ночи, вероятней всего, пьяным. Он работает по субботам. Видит свою семью только по воскресеньям. Причём до вечера весь выходной он может либо спать, либо пить, потому что находится в жутком стрессе от такого жестокого режима.

В Японии есть особое понятие: "смерть от переработки". Это очень частый случай, когда люди умирают за рабочим столом или, не выдерживая нагрузки, заканчивают жизнь самоубийством. Для Японии это в порядке вещей, событие, на которое практически не реагируют. Люди будут даже возмущаться, если чьё-то самоубийство помешало их работе. Все думают: "Почему ты не сделал это в тихом незаметном месте, я из-за тебя не приду вовремя на работу!".

Надо понимать, что японцы не сидели и не придумывали себе эти правила. Всё складывалось веками из-за географического и исторического своеобразия Японии. Наверное, все согласятся, что у них были веские причины для подобной мобилизации общества, постоянной готовности к чему-то. Маленькая территория, много людей, войны, землетрясения, цунами — в любой момент всё может рухнуть. Поэтому японцы с детства учатся работать в группе, учатся выживать на своём клочке земли. В сущности, всё японское образование строится не на том, чтобы чему-то научить человека, развить его, — оно учит его быть настоящим японцем, быть конкурентоспособным именно в японском обществе. Не все могут вынести такую жизнь, потому что это действительно тяжело.

Материал подготовила Мария КАРПОВА

Фактрум делится с читателем интересными фактами о том, на что приходится идти жителям Страны Восходящего Солнца во имя работы.

Японцы соблюдают строгий дресс-код

В большинстве японских компаний введено обязательное ношение чёрного костюма с галстуком для мужчин и костюма прямого силуэта с юбкой миди для женщин. Нарушение этого правила карается увольнением.

Японкам запрещают носить яркий макияж на работу

Японцы считают, что на работе женщина не должна привлекать внимание мужчин. Поэтому в выходные жительницы Японии «отрываются» и красятся как можно ярче, а на работу ходят практически без макияжа, используя только пудру и тушь для ресниц.

Мужчинам не позволяют носить бороды и усы

Это связано с тем, что длинные волосы, усы и борода - признак принадлежности к японской мафии Якудза. Работников с длинной шевелюрой заставляют расстаться с ней при трудоустройстве.

Руководство компании регламентирует даже причёски

В некоторых государственных компаниях сотрудницам запрещается носить длинные волосы, они должны быть короткими и едва прикрывать уши. А если от природы у девушки светлый цвет волос, то её заставляют перекраситься в чёрный.

Японцы не говорят о личной жизни на работе

Согласно правилам, на рабочем месте нельзя говорить о своей семье, о проблемах и других темах, поскольку это отвлекает. Даже невинные беседы про погоду и природу под запретом!

Они не могут просто закончить дело и отдохнуть

Если у японца есть определенное задание на день, и он выполнил его раньше назначенного срока, то он не может просто пойти и, например, выпить кофе. Работник должен оставаться на своём месте и работать до самого конца рабочего дня.

Японцы уделяют слишком много времени мелочам

Из-за того, что компании платят своим служащим за часы, проведенные на рабочем месте, а не за выполненную работу по факту, японцы склонны растягивать даже пустяковое поручение на долгое время. Это ужасно тормозит рабочий процесс, но никто ничего не желает менять.

Они проводят многочасовые совещания

Все дело в том, что они не привыкли говорить коротко и по существу. Говоря о чем-то, японец пускается в длинные и пространные объяснения, даже если человек не просил об этом. Японцы полагают, что если их речь о предмете слишком коротка, то они выказывают неуважение к собеседнику. Из-за этого совещания растягиваются на долгие-долгие часы.

Японцы не любят брать ответственность на себя

Если служащему дали поручение, выходящее за рамки его привычной работы, то он может отказаться её выполнить, перепоручив это другому. Если же работник возьмется за выполнение дела, которое было не в его компетенции, то он может получить выговор.

В Японии служащий выполняет только свою работу

Это у нас в России мы легко можем поручить коллеге выполнить работу не по его профилю, если не успеваем. А в Японии служащие имеют чётко определенное место в рабочем процессе, поэтому они никогда не выходят за рамки своих полномочий.

Получить нужный документ в Японии - огромная проблема

Чтобы подписать одну-единственную бумажку японец вынужден тратить много часов на консультации. Причем, они являются обязательными и просто отмахнуться от них нельзя.

Японцы не демонстрируют свою индивидуальность

Чтобы нормально существовать в обществе, японцы вынуждены прятать свои отличия и отличительные личные качества от всех, особенно от сослуживцев. На работе все должны быть одинаковыми и ничем не отличаться друг от друга.

На самом деле японцы вовсе не великие изобретатели

Карьерный рост в Японии не отличается особой скоростью

Японцы ценят не умения человека, а его возраст. Поэтому талантливый, но молодой спец может очень долго ждать повышения, работая на фирме много лет, в то время как старые работники будут получать большую зарплату за стаж.

Высокая зарплата японцев - это выдумка

Да, японские компании платят своим работникам большие суммы, но после вычетов всех налогов, а это примерно 30% от зарплаты, на руки выдается чуть больше тысячи долларов. При этом молодые работники получают очень маленькую зарплату, и только через 30–40 лет работы на одном месте они могут рассчитывать на более крупную сумму.

В Японии нет отпусков

Японцы не уходят в отпуска, для отдыха у них есть суббота или воскресенье. Некоторые фирмы дают дополнительные 10 дней отпуска в год, но ими нельзя воспользоваться за раз. Такие выходные разбиваются на весь год.

Японцы не берут больничный

Даже с высокой температурой или очень плохим самочувствием японец явится на работу, чтобы ему не выписали штраф или не уволили.

Строгое рабочее расписание

Даже если в договоре указано, что рабочий день длится с 9 утра до 7 вечера, то японец обязательно приходит за полчаса до начала работы. Также не принято уходить с работы раньше начальника, и если он задержался в офисе на несколько часов, то все работники уйду только тогда, когда босс покинет здание - и ни минутой раньше!

Японцы почти каждый выпивают со своими коллегами

Как правило, два раза в неделю служащие встречаются после работы и идут в бар, где выпивают много алкоголя. В Японии очень положительное отношение к алкоголю, и за его чрезмерное употребление никто не осуждает.

Часто японцы умирают прямо на рабочем месте

В Японии не редки случаи, когда служащий умирает от перенапряжения прямо на рабочем месте или кончает жизнь самоубийством из-за стресса. При этом, сослуживцы погибшего чрезвычайно возмущаются, если этот прискорбный факт помешал их работе.

Работа в Японии. Можно и нужно!

Япония в настоящее время входит в число стран, которые являются довольно заманчивыми для тех людей, которые хотели бы работать в одной из самых высокоразвитых стан мира и иметь при этом весьма достойное вознаграждение. Ведь Япония - одна из очень немногих стран, где за месяц, если вы - специалист особенно востребованной здесь специальности, можно заработать сумму, сопоставимую с годовым доходом в Германии или Франции, а уж про Италию или Испанию и говорить не стоит.

Однако, найти работу в Японии одновременно и тяжело, и просто. Просто - потому что существуют официальные правительственные программы, рассчитанные на привлечение иностранной рабочей силы. О них мы будем говорить ниже. Тяжело - потому что почти всегда от соискателей требуется знание японского языка. Так что бытующая у нас пословица "легче повеситься, чем выучить японский язык", похоже, теряет свою актуальность. Теперь она может звучать так: "Лучше выучить японский язык, чем повеситься на Родине".

Итак, если вы все - таки преодолеете врожденный панический страх перед японским языком, то считайте, что вам здорово повезло. Для трудоустройства в Японии существует правительственная программа JET (Japan Exchange and Teaching Program) , которая дает возможность получить работу в Японии специалистам со знанием японского языка, а также спортсменам и творческим коллективам. Кроме того, существует несколько программ стажировок специалистов по линии Министерства просвещения Японии, Японской Ассоциации международного образования, Министерства Иностранных дел Японии, а также по линии Японского фонда.

Нахождение работы в Японии через правительственные организации - наиболее эффективный и достаточно доступный способ трудоустройства. Однако, сам факт принятия решения о необходимости трудоустройства в Японии практически так же важен, как и ответы на вопросы: где, как и зачем? Поэтому прежде, чем приступить к активным действиям, хорошенько познакомьтесь со страной, где собираетесь работать.

1. Рабочий менталитет

Японцы - приверженцы столетиями сложившихся традиций. Если говорить о традициях в области работы, то самыми главными качествами японца в этом смысле являются лояльность, вежливость, личная ответственность и способность работать эффективно в рамках определенной рабочей группы. Для японцев гораздо более важно, можешь ли ты принести пользу, работая, как винтик в одном большом слаженном механизме, чем как индивидуал. Одиночек, живущих по принципу "моя хата с краю" в Японии не то, что не любят, у них просто нет шансов на успех. Если вы - высокообразованный, но амбициозный человек, то будете в глазах вашего руководства гораздо менее ценным сотрудником, чем человек с меньшим уровнем образования, но более терпеливый и открытый для компромиссов. Вообще, если спросить у японца, кого он больше уважает, сына миллиардера Мазэйоши или инженера Мицубиси, человека, работающего 60 часов в неделю и имеющего гораздо меньший уровень дохода, - практически каждый японец выберет инженера. И знаете почему? Потому что японец, в силу своей генетически сформировавшейся корпоративности, больше импонирует людям, работающим на крупные компании. Кроме того, Японцы не верят в зарабатывание денег простыми способами, и если вы не трудитесь для этого в поте лица, то никогда не заслужите у них уважения.

2. Рабочий день

Рабочий день в Японии начинается с поездки к месту работы. Многие японцы отказываются от автомобиля в целях экономии, предпочитают не иметь собственного транспорта, ведь его содержание в среднем обходится в 10000$ в месяц. Да и кому нужен личный автомобиль в стране с самой лучшей системой общественного транспорта в мире? За экономию, в свою очередь, нужно платить. В крупных городах для большинства людей это означает утомительные, занимающие более часа поездки на работу на поездах, заполненных на 200 % относительно своей расчетной вместимости, где чтение газеты или книги настолько же проблематично, как и закатка огурцов на космической станции "Мир" в момент стыковки. Но, несмотря на этот ежедневный утренний ритуал с оттенком мазохизма, мало кому из японцев придет в голову жаловаться или срывать свое раздражение на соседе.

Приехав на работу, первое, что вам необходимо будет сделать, - это принять участие в так называемом "ритуале начала дня", который представляет из себя не только правильное по японским меркам приветствие коллег и начальства, но и скандирование вместе с остальными работниками различных лозунгов и вдохновляющих высказываний. После этого можно приступать к работе. Большинство японцев работают намного больше, чем их западные коллеги, несмотря на существование закона, ограничивающего количество сверхурочного времени. Большинство компаний официально работает с 9 - ти до 18 - ти часов. Однако никого не удивит тот факт, что сотрудники в серьезных компаниях приходят на работу, по крайней мере, на 30 минут раньше и остаются после окончания рабочего дня на несколько часов. Причем делают это по своей инициативе. Вообще при решении поставленной задачи японец, как говорилось выше, действует как одно из звеньев одной большой цепи. Для него главное - работать так, чтобы задача, поставленная перед рабочей группой, членом которой он является, была выполнена в оптимальном режиме и за минимально возможное время. А поскольку это так, каждый индивидуум болеет за более скорое и качественное решение задачи, поставленной перед его группой, и в силу солидарности со своими коллегами всегда стремится оказать посильную помощь и поддержку остальным членам группы, в которой они, возможно, нуждаются.

По той же причине многие японцы редко полностью используют свой отпуск. Они знают, что несут ответственность за других, и поэтому не могут позволить себе надолго расслабляться. В качестве ответной меры за преданность многие японские компании традиционно берут тайм аут в течение недели весной, летом, а также на Новый Год, давая тем самым возможность своим работникам вполне легально отдохнуть. Кроме этого, они часто практикуют совместные выезды на природу, на пикники, что оказывает весьма консолидирующее влияние на всех сотрудников компании.

3. "Трудовая иерархия"

В Японии очень большое внимание уделяется языку жестов. Иногда этот язык по значимости превосходит тот, который мы все привыкли использовать. Если вы не знаете основ японской культуры общения с помощью языка жестов, то, пожалуй, не сможете добиться каких - либо значимых успехов, работая в Японии. Отношение к вам японцев будет колебаться от простого неодобрения до явного пренебрежения.

Оно заставит вас пережить немало тяжелых минут и даже может довести до серьезной депрессии, что поставит под угрозу само ваше пребывание в Японии.

Особенно важно иметь определенную осведомленность в этих вопросах при участии в деловых и социальных встречах. Японцы, например, обмениваются визитными карточками даже прежде, чем рукопожатиями и поклонами. Любые переговоры начинаются со средних менеджеров. И с вашей стороны будет верхом невоспитанности прыгать через их головы и пытаться решить свои вопросы с их начальством напрямую. При построении отношений внутри предприятия, на котором вы работаете, следует учитывать тот факт, что в Японии все отношения: как деловые, так и неделовые, строятся на принципах иерархии. Люди более старшего возраста имеют белее высокий статус, чем молодые, мужчины считаются выше женщин, а старшие сотрудники, естественно, важнее младших. Поэтому когда вы пишите письмо или какой - либо запрос, вам необходимо обращаться к японскому коллеге с тем же статусом, что и у вас. При проведении деловых бесед необходимо сосредоточиться на установлении атмосферы дружелюбия, гармонии и доверия. Перед началом разговора всегда необходимо минут десять вежливо поговорить на общие темы, чтобы установить контакт с собеседниками. В силу того, что японцы традиционно стремятся избегать конфронтации, они часто прибегают к некоторым вежливым формам отказа. Например, вместо слова "нет", японец, как правило, скажет: "Это было бы весьма трудно" или что - нибудь в этом роде. После получения такого ответа вам не стоит настаивать на продолжении рассмотрения вопроса, в котором вы заинтересованы, ибо это будет расценено как показатель невоспитанности.

4. Ресторан

Редкая деловая встреча не заканчивается в ресторане. Не говорите "нет", когда предлагается спиртной напиток. Пустой бокал, как впрочем, и пустая тарелка, является эквивалентом запроса следующей порции. Если вы не хотите пить, для того, чтобы не обидеть пригласившую сторону, просто держите свой бокал наполовину полным, - это будет считаться вежливым отказом от спиртного. Оставьте небольшое количество еды на своей тарелке, иначе о вас можно будет подумать, что вы сбежали из голодного края, т. е. вы настолько бедны, что не можете даже себя прокормить. Никогда не наливайте себе спиртное сами. Это должен сделать официант, либо ваш компаньон. Когда вам предлагают что - либо из еды, было бы уместным вежливо поколебаться перед принятием решения. Если во время тоста вам делают комплимент, обязательно ответьте встречным, гораздо большим комплиментом.

Комплимент же в свой адрес воспринимайте с тихой скромностью. Помните, что если даже японец непомерно вас уважает и ценит, он всегда обратит внимание на то, присутствует ли в вашем характере тщеславие. В Японии всегда была в почете скромность.

5. Подарки

Подарки в Японии настолько распространены и настолько важны, что почти все японские семьи выделяют в своих бюджетах под них специальную статью. Подарки принято дарить как можно чаще и как можно более щедро. И будьте уверены, что японцы будут в результате обожать вас, как собственных родителей, и вы приобретете в их лице друзей, помощь и протекция которых в некоторых случаях принесут вам дивиденды, несравнимые со стоимостью того подарка, который вы им сделали.

6. Место проживания и работы

Как правило, большие города предлагают и самое большое количество вакансий, однако жизнь в больших городах имеет свои минусы. Рынок труда здесь достаточно переполнен, поэтому в результате возникшей конкуренции тарифные ставки падают. К примеру, учитель английского языка получает в среднем 30$ в час, работая в Токио, и 40$ в час, работая где - нибудь на периферии. Кроме того, стоимость жизни в больших городах гораздо выше, чем на периферии и съедает большую часть заработка. Однако, с другой стороны, жизнь в большом городе дает несравнимо более богатый опыт в области культурной жизни.

По всей Японии существует большой спрос на две категории работников: IT - специалистов и преподавателей английского языка. Также большим спросом пользуются банковские работники и финансисты.

7. Сроки и периоды

Существуют сроки, наиболее благоприятные для трудоустройства в Японии, и их следует учитывать в зависимости от того, по какой специальности вы собираетесь работать, какой период и в каком учреждении или предприятии.

В течение года в Японии существует ряд праздников, во время которых большинство коммерческих предприятий и учреждений системы образования закрыты. Поэтому при прибытии в Японию вам следует об этом помнить, чтобы не оказаться перед закрытыми дверями того предприятия, в котором вы собираетесь работать. К таким периодам относятся: Oshogatsu - японский Новый Год (с 25 декабря по 5 января), Золотая Неделя (с 29 апреля по 5 мая) - сезон празднования нескольких праздников, начиная с 29 апреля - Дня рождения прежнего Императора Хирохито (теперь известный как День Растительности), затем идет 3 мая - День Конституции Японии, и, наконец, 5 мая - День Детей. В течение этой недели большинство школ и коммерческих предприятий закрыты, и многие японцы используют эту неделю для путешествий и отдыха. В этот период билеты на самолеты, поезда, а также места в гостиницах раскупаются, чуть ли не на год вперед.

Obon - японский Фестиваль Мертвых (10 августа - 15 августа) - время многих фестивалей, проходящих по всей Японии.

Мы перечислили далеко не полный список основных традиций и национальных особенностей, свойственных Японии. В действительности они неисчерпаемы. И, изучая их более внимательно, вы очень скоро обнаружите, что влюбились в эту страну, поскольку она никого не оставляет равнодушным. Итак, беритесь за дело! Изучайте язык, устанавливайте деловые контакты с японскими учреждениями и предприятиями, расширяйте их, изучайте японцев, проявляйте интерес к их культуре и будьте уверены: ваши усилия будут по достоинству оценены. Вскоре вы будете наслаждаться японским гостеприимством, зарабатывать уйму денег и обнаружите в себе массу достоинств, дремавших до поры.

В данный момент я нахожусь в Таиланде , и люди, узнав, что мы приехали из Японии, начинают сетовать, что мы совершенно зря покинули эту страну, что их знакомые счастливо живут в Японии и зарабатывают честным трудом десятки тысяч долларов в месяц, сбивая таким образом жизненный капитал.

Не буду спорить, Япония в чем-то очень удобная страна, а где-то красивая, и вполне кто-то может жить в Японии абсолютно счастливо, а для кого-то это даже любимая страна.

Но одно я точно знаю. Деньги в Японии заработать нелегко. Это возможно сделать только тяжелым трудом, и то, сильно много не заплатят.


Как я , сразу же по приезду в Японию, я кинулась на поиск работы, и вскоре удачно трудоустроилась на японскую фабрику по производству комплексных обедов - бенто.
Это была работа арубайте — то есть не полный рабочий день, а с 9:00 до 16:00, и не обязательно каждый день. Оплата за количество отработанных часов - весьма скромная: 800йен/час.

Еще на собеседовании мы оговорили, сколько дней я буду работать. Я настаивала на шести (совсем без выходных нельзя, и то я хотела), но менеджер сказал, я буду работать пять дней в неделю.

Сразу же мне выдали рабочий костюм, напоминающий скафандр.

Утром в раздевалке я сменила свою одежду на абсолютно белый рабочий костюм: белые штаны с бахилами, куртка, с заворачивающимся воротником, закрывающим всю шею, повязка для волос, сверху повязки сеточка для волос, сверху сеточки - капюшон по брови. Дежурная по смене проверила, чтобы ни один волос не выбился из-под шапок, мы почистили еще сверху костюм липкой лентой, сполоснули руки спиртом, одели белые тапки и зашли в цех.

В помещении было 8 градусов тепла и много ультрафиолетовых ламп. Восемь градусов стали ощущаться сразу, по сути, работа с продуктами питания в Японии - это работа в холодильнике. Белый хлопковый костюм помогал слабо.
На лицо одели медицинские маски, на руки — резиновые перчатки и стали за конвейер.
Суть работы: по конвейеру едет коробочка с углублениями, каждый работник кладет в коробку по кусочку морковки, гриба, котлету, рис, каждому свое. В конце ленты конвейера выезжают готовые собранные коробочки с обедом.
Вначале мне дали ответственность класть кусочки морковки, тогда как профессиональные работники за раз кладут в ячейки два-четыре предмета.
Лента ехала очень быстро перед глазами, через 15 минут меня начало тошнить. Вскоре сменили вид обеда, теперь мне достались грибы. Все действия по смене выполнялись японскими бабулями бегом. Снова в жутком темпе поехала лента.

Не помню, как я дождалась окончания рабочего дня. На второй день я не смогла пойти на работу. Ломило все тело. От ультрафиолета болели глаза. Благо можно было отказаться.
Через день, я снова пошла на работу, и на следующий снова отдыхала. В итоге, я с горем пополам ходила на фабрику два раза в неделю.
И это еще геройский поступок. Многие иностранцы, а иногда и японцы, не выдерживали и первого часа и уходили.

Вся монотонная работа выполнялась стоя. Был перерыв на обед — ровно полчаса, с учетом переодевания. Во время работы не было ни секунды свободного времени, никто не садился отдохнуть, никто не выходил в туалет, это не приветствовалось.

Практически любая работа в Японии, кроме офисной, выполняется стоя. Кассиры, продавцы, рабочие фабрик проводят весь день на ногах. Часто, по пути на работу, я видела через большое стекло витрины дорогого магазина стоящую за прилавком женщину, и ни разу не видела в том магазине покупателей. Когда, позже, я сама начала работать в магазине русских сувениров, мне тоже приходилось весь день стоять, а в тот момент, когда работы не было и не было покупателей — просто стоять без дела, пока не закончится рабочий день.
Работа же на фабрике была намного тяжелее.

Каждый рабочий день всю смену я смотрела на стену напротив с часами, и когда наконец стрелка доползала до четырех, часто работа не была закончена, и приходилось оставаться еще. Бывало же, что работа заканчивалась в четыре, но у смены был выбор: поработать еще или идти домой. Чаще всего смена (японские бабули) решала остаться подработать, значит должны были оставаться все из группы!


Самое поразительное, что в лидерах нашей смены были пожилые заводные японские старушки и молодые веселые женщины из Таиланда и Филиппин! Японцы по жизни трудяги, но жители жарких стран обычно отличаются ленивым образом жизни.

Не знаю, может, если бы я проработала на фабрике годы, как они, то может и привыкла бы. Но вскоре мне удалось найти работу получше в , это было спасение.



Поделиться