Должностная инструкция машиниста кочегара котельной на угле. Должностная инструкция кочегара

Гидравлическое испытание котла проводится в соответствии с НП-046-03 после получения удовлетворительных результатов внутреннего осмотра.

Вместе с котлом подвергается испытанию его арматура: предохранительный клапан, указатели уровня воды, запорные органы. При необходимости установки заглушек они ставятся за запорными органами. Для гидравлического испытания котла применяется вода с температурой не ниже 5 °С и не выше 40 °С.

При наполнении котла водой для удаления воздуха предохранительный клапан или воздушный вентиль должен быть открыт до появления из него воды. Если в результате заполнения котла водой на его стенках появится роса, то испытание следует проводить лишь после высыхания стенок.

Во время испытания давление в котле должно измеряться двумя манометрами, один из которых должен иметь класс точности не ниже 1,5.

Величина пробного давления определяется в соответствии с пунктом 4.14.2 НП-046-03. Подъем давления до пробного должен быть медленным и плавным, без толчков. Общее время подъема давления должно соответствовать указанному в инструкции по монтажу и эксплуатации котла. Давление при испытании должно контролироваться двумя манометрами. Манометры должны быть одного типа, с одинаковыми классом точности не ниже 1,5, пределом измерения и ценой деления.

Если достичь необходимой величины пробного давления насосом с машинным приводом не представляется возможным, подъем давления должен осуществляться ручным насосом. По достижении пробного давления подача воды в котел прекращается и магистраль подачи перекрывается запорным органом; после этого в течение 10 мин. не должно быть снижения давления.

По истечении 10 мин. давление снижается до рабочего и проводится осмотр котла.

При появлении в период испытания шума, стуков или резкого падения давления следует немедленно прекратить гидравлическое испытание, выяснить и устранить их причину.

Результаты гидравлического испытания котла признаются удовлетворительными, если не обнаружено:

  • - трещин или признаков разрыва (поверхностные трещины, надрывы и др.);
  • - течей, трещин, "слезок" и "потения" в основном металле, сварных, заклепочных и вальцовочных соединениях;
  • - остаточных деформаций стенок;
  • - видимого падения давления в котле по манометру.

Если при инспекции котла будут обнаружены неплотности в вальцовочных или заклепочных соединениях, необходимо проверить дефектные соединения с применением неразрушающих методов дефектоскопии на отсутствие межкристаллитных трещин. Устранение неплотностей допускается лишь при удовлетворительных результатах такой проверки.

В случае выявления дефектов инспектирующим лицом, в зависимости от их характера, может быть принято решение о приостановлении работы котла, пуске его во временную эксплуатацию, сокращении срока очередного освидетельствования котла, снижении параметров эксплуатации и др.

Если при инспекции котла выявлены дефекты, вызывающие сомнения в его прочности, или дефекты, причину которых установить затруднительно, работа такого котла должна быть запрещена до получения заключения специализированной организации о причинах появления указанных дефектов, а также о возможности и условиях его дальнейшей эксплуатации. Возможность эксплуатации котла при пониженных параметрах должна быть подтверждена расчетом на прочность, при этом должен быть проведен поверочный расчет пропускной способности предохранительных клапанов и их отводных труб.

Гидравлическое испытание сосудов проводится в соответствии с НП-044-03 после получения удовлетворительных результатов наружного и внутреннего осмотров.

Гидравлическому испытанию подвергаются сосуд и установленная на нем арматура.

Сосуды, имеющие защитное покрытие (эмалирование, футеровка) или изоляцию, подвергаются первичному гидравлическому испытанию до наложения покрытия или изоляции.

Сосуды, имеющие наружный кожух, подвергаются гидравлическому испытанию до установки кожуха.

Гидравлическое испытание вертикально установленных сосудов допускается проводить в горизонтальном положении при условии обеспечения прочности корпуса сосуда, для чего расчет на прочность должен быть выполнен разработчиком проекта сосуда с учетом принятого способа опирания сосуда в процессе его гидравлического испытания.

В комбинированных сосудах с двумя и более рабочими полостями, рассчитанными на разные давления, каждая полость должна подвергаться гидравлическому испытанию пробным давлением, определяемым в зависимости от ее расчетного давления.

Порядок проведения испытания должен быть оговорен в проекте сосуда и указан в инструкции завода-изготовителя по монтажу и эксплуатации сосуда.

При заполнении сосуда водой воздух должен быть удален полностью.

Для гидравлического испытания сосудов должна применяться вода с температурой не ниже 5 °С и не выше 40 °С, если нет других указаний в проекте.

По согласованию с разработчиком проекта сосуда вместо воды может быть использована другая жидкость.

Величина пробного давления определяется в соответствии с пунктами 4.6.3 - 4.6.5 НП-044-03.

Давление при испытании должно контролироваться двумя манометрами. Манометры должны быть одного типа, с одинаковыми классом точности не ниже 1,5, пределом измерения и ценой деления.

Давление в испытываемом сосуде следует повышать плавно. Общее время подъема давления и время выдержки сосуда под пробным давлением должны быть указаны в инструкции завода-изготовителя по монтажу и эксплуатации сосуда.

Если достичь необходимой величины пробного давления насосом с машинным приводом не представляется возможным, подъем давления должен осуществляться ручным насосом. По достижении пробного давления подача воды в сосуд прекращается и магистраль подачи перекрывается запорным органом; после этого в течение 10 мин. не должно быть снижения давления.

После выдержки под пробным давлением давление снижается до проектного, при котором производят осмотр наружной поверхности сосуда, всех его разъемных и сварных соединений.

Обстукивание стенок корпуса, сварных и разъемных соединений сосуда во время испытаний не допускается.

В случаях, предусмотренных пунктом 4.6.17 НП-044-03, допускается замена гидравлического испытания пневматическим при условии контроля этого испытания методом акустической эмиссии. При проведении этого испытания владельцем сосуда, кроме мер, предусмотренных НП-044-03, должны быть разработаны и осуществлены дополнительные меры безопасности в зависимости от местных условий проведения испытания.

Результаты гидравлического испытания признаются удовлетворительными, если не обнаружено:

  • - течей, трещин, "слезок" и "потения" в основном металле, сварных и заклепочных соединениях (при пневматическом испытании - пропуска газа);
  • - течей в разъемных соединениях;
  • - остаточных деформаций стенок сосуда;
  • - видимого падения давления в сосуде по манометру.

При выявлении дефектов инспектирующим лицом, в зависимости от их характера, может быть принято решение о запрещении работы сосуда, пуске его во временную эксплуатацию, сокращении срока очередного освидетельствования, снижении параметров эксплуатации и др.

Пенсионное обеспечение машинистов (кочегаров) котельной на угле

В соответствии с подпунктом 2 пункта 1 статьи 27 Федерального закона «О трудовых пенсиях в Российской Федерации» от 17.12.2001г. № 173-ФЗ трудовая пенсия по старости назначается мужчинам по достижении возраста 55 лет и женщинам по достижении возраста 50 лет, если они проработали на работах с тяжелыми условиями труда не менее 12 лет 6 месяцев (мужчины) и 10 лет (женщины) и имеют страховой стаж соответственно не менее 25 и 20 лет.

В случае, если указанные лица проработали на перечисленных работах не менее половины установленного срока и имеют требуемую продолжительность страхового стажа, трудовая пенсия им назначается с уменьшением возраста (для мужчин – 60 лет, для женщин – 55 лет) на один год за каждые 2 года и 6 месяцев такой работы мужчинам и за каждые 2 года такой работы женщинам.

При установлении досрочной пенсий по данному основанию применяется Список №2 производств, работ, профессий, должностей и показателей с вредными и тяжелыми условиями труда, утвержденный постановлением Кабинета Министров СССР от 26.01.1991г. №10. Разделом XXXIII «Общие профессии» указанного Списка предусмотрены машинисты (кочегары) котельной (на угле и сланце), в том числе занятые на удалении золы.

В отношении периода работы до 1 января 1992г. может применяться Список N 2 производств, цехов, профессий и должностей, работа в которых дает право на государственную пенсию на льготных условиях и в льготных размерах, утвержденный Постановлением Совета Министров СССР от 22 августа 1956г. N 1173.

Разделом XXXII «Общие профессии» данного Списка предусмотрены машинисты (кочегары), занятые на обслуживании производственных котельных и производственных печей.

При определении права на льготное пенсионное обеспечение машинистов (кочегаров) котельной необходимо иметь в виду следующее. Машинист (кочегар) котельной - это полное наименование профессии (ЕТКС; выпуск 1). В соответствии с ЕТКС машинист (кочегар) котельной обслуживает водогрейные и паровые котлы, как в котельной, так и отдельно находящиеся (в т. ч. на паровых железнодорожных кранах), а также теплосетевые бойлерные установки или станции мятого пара, расположенные в зоне обслуживания основных агрегатов. Все эти работы дают право на пенсионные льготы. Обязательным условием для назначения пенсии по Списку No 2 машинисту (кочегару) котельной является обслуживание котлов, работающих на твердом топливе (угле и сланце).

Это обстоятельство должно в каждом конкретном случае подтверждаться документами. Рабочим, которые заняты обслуживанием водогрейных и паровых котлов (в т. ч. в котельных), работающих на жидком и газообразном топливе или при помощи электронагрева, устанавливается наименование профессии "Оператор котельной", которая Списками No 1 и No 2 не предусмотрена.

Для определения права на льготное пенсионное обеспечение машиниста (кочегара) котельной не имеет значения теплопроизводительность водогрейных и паровых котлов, которая может быть как менее 3 Гкал/ч, так и свыше 130 Гкал/ч, а также то, для каких целей вырабатывается пар и вода (для технологических или бытовых нужд).

Работа котельной (котлов), как правило, носит сезонный характер. Тот период, когда котельная (котел) не работает, а машинисты (кочегары) занимаются ремонтными работами, не засчитывается в специальный трудовой стаж. Машинисты (кочегары) котельных, которые наряду с обслуживанием водогрейных и паровых котлов производят работы по удалению золы или только занимаются удалением золы из топок и бункеров котлов, также пользуются правом на пенсию по Списку No 2. Наряду с машинистами (кочегарами) котельных в Списке No 2 (разд. ХХХIII) предусмотрены кочегары технологических печей. Трудовая пенсия по старости им назначается досрочно при условии, если они заняты в производствах, где основные рабочие пользуются правом на льготное пенсионное обеспечение.

Квалификационные требования - Машинист (кочегар) котельной 2-го разряда

Статус документа - "действующий" .

Полное общее среднее образование и профессиональная подготовка на производстве, без требований к стажу работы.

Знает и применяет в деятельности: принцип работы обслуживаемых котлов, форсунок, пароповітропроводів и способы регулирования их работы; строение топок паровых котлов, шлаковых и зольных бункеров; состав теплоизоляционных масс и основные способы теплоизоляции котлов и паротрубопроводів; назначение и условия применения простых и средней сложности контрольно-измерительных приборов; строение механизмов для приготовления пылевидного топлива, инструмента и приспособлений для чистки форсунок и золо - и шлакоудаления; строение и режимы работы оборудования тепломережних бойлерных установок или станции мятого пара, правила очистки колосниковых решеток, топок, котлов и дымовой коробки паровозов; допустимые давление и уровень воды в котле паровоза во время чистки; влияние атмосферного воздуха на состояние стенок топки и огневой коробки; порядок заправки топки; основные свойства золы и шлака; порядок движения на путях и дорогах железнодорожных кранов; правила планирования шлаковых и зольных отвалов.

Характеристика работ, задачи и должностные обязанности

Обслуживает водогрейные и паровые котлы с суммарной теплопроизводительностью до 12,6 ГДж/ч.(до 3 Гкал/час.) или обслуживает в отдельные котельные водогрейные или паровые котлы теплопроизводительностью котла до 21 ГДж/ч.(до 5 Гкал/час.), которые работают на твердом топливе. Обслуживает котлы паровых железнодорожных кранов грузоподъемностью до 25 т. Разжигает, пускает, останавливает котлы и поставляет их водой. Измельчает топливо, загружает и шурует топку котла. Регулирует горения топлива. Наблюдает за помощью контрольно-измерительных приборов уровень воды в котле, давление пара и температуру воды, которая подается в отопительную систему. Пускает, останавливает насосы, моторы, вентиляторы и другие вспомогательные механизмы. Чистит арматуру и приборы котла. Обслуживает теплосетевые бойлерные установки или станции мятого пара, которые расположены в зоне обслуживания основных агрегатов, с суммарной тепловой нагрузкой до 42 ГДж/ч.(до 10 Гкал/ч.). Очищает мяту пару и проводит деаэрацию воды. Поддерживает необходимое давление и температуру воды и пара. Участвует в промывке, очистке и ремонте котла. Убирает вручную шлак и пепел из топок и бункеров паровых и водогрейных котлов производственных и коммунальных котельных и піддувал газогенераторов, а также с колосниковой решетки для топок, котлов и піддувал паровозов. Планирует шлаковые и зольные отвалы.

Инструкция по охране труда для машиниста-кочегара котельной на твёрдом топливе ИОТ-5

по охране труда для машиниста-кочегара котельной на твёрдом топливе

1.1.К самостоятельной работе в качестве машиниста (кочегара) по обслуживанию котельной установки могут быть допущены мужчины не моложе 18 лет после прохождения в установленном порядке медицинского освидетельствования, сдачи экзамена по программе для машиниста (кочегара) котельной установки на твердом топливе и получения соответствующего удостоверения. Повторная проверка этих знаний должна проводиться не реже одного раза в год.

1.2.При поступлении на работу и во время работы с каждым работником должны быть проведены следующие инструктажи: вводный, первичный на рабочем месте, повторный на рабочем месте (не реже 1 раза в 6 месяцев), а в случае производственной необходимости и обстоятельств, обусловленных нормативными актами по охране труда проводятся внеплановый и целевой инструктажи.

1.3.В ходе работы на машиниста (кочегара) действуют следующие вредные и опасные факторы:

Физическая тяжесть труда;

Повышенная температура, влажность и загазованность в помещении котельной;

Вероятность взрыва при эксплуатации сосудов под давлением;

1.4.Машинисту (кочегару) должны быть выданы следующие средства индивидуальной защиты:

Костюм (куртка, брюки) из термостойкой нетеплопроводной ткани;

Ботинки кожаные на утолщенной подошве;

Шлем защитный из термостойкой, нетеплопроводной ткани;

Комбинезон и шлем-маска со шлангом необходимой длины на случай ведения работ в топке.

1.5.Машинист (кочегар) должен соблюдать установленные в образовательном учреждении режим труда и отдыха, а так же правила пожаробезопасности. При работе котельной установки на твердом топливе на каждые две топки в котельной должен быть один пенный огнетушитель. Кроме того - ящик с песком, лопата, пожарный кран оборудованный пожарным рукавом (стволом). Для курения должно быть выделено и обозначено специальное место. Машинист (кочегар) должен быть ознакомлен с инструкцией по пожарной безопасности, действующей в учреждении.

1.6.Руководитель образовательного учреждения обязан получить разрешение на эксплуатацию котлов в соответствии с установленным порядком, своевременно устранять все дефекты котла и системы трубопроводов, ежегодно в определенные сроки проверять контрольно-измерительные приборы оборудования котельной, а также обеспечить машиниста (кочегара) необходимыми для работы инструментами (лопата, совок, емкости, фонарь с застекленной колбой на случай прекращения подачи электроэнергии).

1.7.В помещении котельной должен быть установлен телефон или сигнализация для связи с руководителем и представителем администрации учреждения.

1.8.Машинист (кочегар) должен четко знать, где в помещении котельной находится аптечка с медикаментами и перевязочными материалами, уметь оказывать первую доврачебную помощь пострадавшим при различных видах повреждения организма (ушибы, ранения, термический ожог и т. п.) с использованием приемов и способов приведенных в инструкции по первой доврачебной помощи, действующей в учреждении.

1.9.Запрещается поручать машинисту (кочегару), обслуживающему котел, исполнять во время несения вахты какую-либо работу, не относящуюся к обслуживанию котлов.

1.10.При несчастном случае пострадавшему должна быть незамедлительно оказана первая доврачебная помощь в соответствии с инструкцией по первой доврачебной помощи. Обстановку на месте происшествия необходимо сохранить без изменения для проведения объективного расследования несчастного случая, если это не угрожает жизни и здоровью других лиц и не приведет к аварии.

1.11.Знание и выполнение требований настоящей Инструкции является служебной обязанностью машиниста (кочегара), а их несоблюдение влечет за собой виды ответственности, установленные законодательством РФ (дисциплинарная, материальная, уголовная).

2.Требования безопасности перед началом работы

2.1.Перед началом работы машинист (кочегар) должен надеть полагающиеся ему по нормам средства индивидуальной защиты так, чтобы не было свисающих, развевающихся концов.

2.2.Приступая к работе, машинист (кочегар) должен принять от предыдущей смены котлы и оборудование котельной; лично осмотреть и проверить их исправность (положение кранов и задвижек, состояние приборов безопасности т. п.).

2.3.При осмотре котла должно применяться электроосвещение напряжением не выше 12 В. Запрещается применять керосиновые или другие лампы с ЛВЖ, а также факелы.

2.4.Машинист (кочегар) обязан прием смены записать в вахтенный журнал. Во время своего дежурства машинист (кочегар) отвечает за состояние оборудования котельной и за нормальный режим работы котлов.

2.5.Машинист (кочегар) не должен допускать в котельную посторонних лиц.

2.6.Котельная должна иметь постоянный приток воздуха для поддержания нормального горения и своевременной вентиляции во избежание отравления газами.

3.Требования безопасности во время работы

3.1.Во время работы котлов двери котельной, если в ней находятся люди, не должны закрываться. Выход из котельной зимой необходимо очищать от снега и льда.

3.2.Растопка котла должна производиться только с разрешения руководителя образовательного учреждения.

3.3.Если котел растапливается вновь, необходимо:

Перед закрытием лазов и люков котла необходимо убедиться, что внутри котла и газоходов нет людей и посторонних предметов;

Проверить состояние обмуровки котла, наличие и исправность арматуры, КИП, подпиточных, питательных и циркуляционных насосов, а также взрывных клапанов топки и газоходов;

Проверить наличие необходимого давления в питающей водопроводной магистрали по манометру, исправность подпиточного вентиля и обратного клапана на подпиточной линии.

3.4.Ремонт оборудования котельной и подвозка топлива могут быть разрешены работнику лишь при наличии в смене двух и более машинистов (кочегаров).

3.5.Растопку водогрейного котла следует производить при открытых задвижках между котлом и системой постепенно при включенном циркуляционном насосе, наблюдая при этом за показаниями контрольно-измерительных приборов (термометры, манометры).

3.6.Машинист (кочегар) не должен оставлять котел без надзора при наличии в топке огня. Каждый раз выходя из котельной, машинист (кочегар) обязан останавливать дутьевые вентиляторы и дымососы.

3.7.При работе водогрейного котла машинист (кочегар) обязан:

Постоянно поддерживать необходимую температуру воды в отопительной системе;

Следить за наполнением системы водой;

Проверять действие предохранительных клапанов не реже 1 раза в смену, наблюдать за работой циркуляционных насосов, двигателей, вентиляторов;

При обнаружении неисправностей попытаться восстановить нормальный ход работы с соблюдением мер личной безопасности. При отсутствии такой возможности сообщить лицу, ответственному за обеспечение безопасности работы котельной.

3.8.Во время работы машинист (кочегар) должен соблюдать следующие основные требования безопасности:

Не включать электрооборудование при отсутствии защитных средств (изолирующих подставок, защитного заземления и др.);

Не эксплуатировать оборудование котельной при отсутствии ограждения подвижных и вращающихся частей (ремней, муфт, валов и т. п.)

Остерегаться ожогов при выгребании из топки шлака и угля, при заливке горячего шлака и при выбрасывании пламени из топки;

Если из котла дым проходит в помещение котельной, работу котла прекратить, проветрить помещение и выяснить причину прекращения тяги.

3.9.При необходимости скорейшей остановки котла после прекращения горения топлива (угля) в топке выгрести жар с колосниковой решетки, оставив открытыми шибер и топочные дверцы. Жар и золу, удаленные из топки, осторожно залить водой;

3.10.Запрещается проводить растопку при неисправных измерительных и предохранительных устройствах;

3.11.Работы по внутренней очистке котлов и дымоходов следует проводить только вдвоем, для оказания помощи друг другу. Допуск людей внутрь котла, топки, дымоходов, установка и удаление заглушек, открытие задвижек должны производиться с разрешения лица, ответственного за работу котельной, с занесением в вахтенном журнале.

3.12.Перед тем, как открыть топочную дверцу, прекратить дутье настолько, чтобы пламя не выбрасывалось из топки;

3.13.При прекращении подачи электроэнергии немедленно включить аварийное освещение и выключить все электродвигатели.

3.14.Машинист (кочегар) обязан немедленно остановить котлы и поставить в известность лицо, ответственное за работу в котельной в случаях, специально оговоренных в должностной инструкции.

4.Требования безопасности в аварийных ситуациях

4.1.В случае возникновения аварийной ситуации в помещении котельной или иного чрезвычайного происшествия вне котельного помещения, но в непосредственной близости от него машинист (кочегар) обязан доложить о нем непосредственному руководителю или представителю администрации учреждения, в случае пожара - в пожарную часть. Сам машинист (кочегар) должен оставаться на своем посту и не покидать котельную.

4.2.Если аварийная ситуация связана с помещением котельной, то после отправления сообщений (см. выше) персонал должен принять меры к тушению пожара имеющимися средствами пожаротушения, не прекращая наблюдения за котлами.

4.3.На наиболее возможные виды аварийных ситуаций в помещении котельной должны быть заблаговременно разработаны и изучены персоналом планы действий в аварийных ситуациях.

4.4.Если невозможно быстро ликвидировать пожар и он угрожает котлам, необходимо в аварийном порядке остановить котлы, при этом нужно усиленно поливать котлы водой, спустить воду из гидравлического затвора, одновременно направляя пар в атмосферу, пустить воду в систему водогрейных котлов и принять меры к тушению очага возгорания.

4.5.Персонал котельной должен знать расположение в котельной имущества, средств пожаротушения и уметь пользоваться ими.

4.6.Машинист (кочегар) должен уметь оказывать доврачебную помощь пострадавшим в аварийных ситуациях; вид помощи и приемы оказания зависит от характера повреждения пострадавших.

4.8.При различных видах травмирования пострадавшие, как правило, доставляются в лечебные учреждения. Исключение составляют случаи полного сохранения нормального функционирования организма человека, без потери трудоспособности.

5.Требования безопасности по окончании работы

5.1.По окончании смены, если сменщик не явился на работу, машинист (кочегар) должен продолжать работать, уведомив об отсутствии сменщика непосредственного руководителя или представителя администрации учреждения.

2.При сдаче смены машинист (кочегар) обязан сообщить сменщику о всех замеченных неисправностях при работе в котельной. Сдача смены должна быть записана в вахтенный журнал.

5.3.При приеме-сдаче смены в журнале расписываются оба машиниста (кочегара), при этом особо должно быть отмечено состояние оборудования.

5.4.После этого машинист (кочегар) должен принять душ с обязательным использованием нейтральных моющих средств.

5.5.Средства индивидуальной защиты должны быть подвергнуты обработке и уложены в шкафчик для специальной одежды.

Обзоры сервисов Pandia.ru

Обучение и развитие кадров


Практика


Закон


Проекты по теме:

Домашний очаг

Справочная информация

Техника


Общество


Образование и наука


Бизнес и финансы

Бизнес

Досуг

Технологии

Инфраструктура

Наука

Товары

Услуги

Мнение редакции может не совпадать с мнениями авторов.

Машинист (кочегар) котельной

§ 194. Машинист (кочегар) котельной (2-й разряд)


Характеристика работ . Обслуживание водогрейных и паровых котлов с суммарной теплопроизводительностью до 12,6 ГДж/ч (до 3 Гкал/ч) или обслуживание в котельной отдельных водогрейных или паровых котлов с теплопроизводительностью котла до 21 ГДж/ч (до 5 Гкал/ч), работающих на твердом топливе. Обслуживание котлов паровых железнодорожных кранов грузоподъемностью до 25 т. Растопка, пуск, остановка котлов и питание их водой. Дробление топлива, загрузка и шуровка топки котла. Регулирование горения топлива. Наблюдение по контрольно-измерительным приборам за уровнем воды в котле, давлением пара и температурой воды, подаваемой в отопительную систему. Пуск, остановка насосов, моторов, вентиляторов и других вспомогательных механизмов. Чистка арматуры и приборов котла. Обслуживание теплосетевых бойлерных установок или станций мятого пара, расположенных в зоне обслуживания основных агрегатов, с суммарной тепловой нагрузкой до 42 ГДж/ч (до 10 Гкал/ч). Очистка мятого пара и деаэрация воды. Поддержание заданного давления и температуры воды и пара. Участие в промывке, очистке и ремонте котла. Удаление вручную шлака и золы из топок и бункеров паровых и водогрейных котлов производственных и коммунальных котельных и поддувал газогенераторов, а также с колосниковых решеток, топок, котлов и поддувал паровозов. Планировка шлаковых и зольных отвалов.

Должен знать: принцип работы обслуживаемых котлов, форсунок, паровоздухопроводов и способы регулирования их работы; устройство топок паровых котлов, шлаковых и зольных бункеров; состав теплоизоляционных масс и основные способы теплоизоляции котлов и паротрубопроводов; назначение и условия применения простых и средней сложности контрольно-измерительных приборов; устройство механизмов для приготовления пылевидного топлива, инструмента и приспособлений для чистки форсунок и золошлакоудаления; устройство и режимы работы оборудования теплосетевых бойлерных установок или станции мятого пара; правила очистки колосниковых решеток, топок и котлов дымовой коробки паровозов; допускаемые давление и уровень воды в котле паровоза при чистке; влияние атмосферного воздуха на состояние стенок топки и огневой коробки; порядок заправки топки; основные свойства золы и шлака; порядок движений по путям и дорогам железнодорожных кранов; правила планировки шлаковых и зольных отвалов.

§ 195. Машинист (кочегар) котельной (3-й разряд)

Характеристика работ . Обслуживание водогрейных и паровых котлов с суммарной теплопроизводительностью свыше 12,6 ГДж/ч до 42 ГДж/ч (свыше 3 до 10 Гкал/ч) или обслуживание в котельной отдельных водогрейных и паровых котлов с теплопроизводительностью котла свыше 21 до 84 ГДж/ч (свыше 5 до 20 Гкал/ч), работающих на твердом топливе. Обслуживание котлов на паровых железнодорожных кранах грузоподъемностью свыше 25 т или котлов паровых экскаваторов. Пуск, остановка, регулирование и наблюдение за работой тяговых и золошлакоудаляющих устройств, стокера, экономайзеров, воздухоподогревателей, пароперегревателей и питательных насосов. Обслуживание теплосетевых бойлерных установок или станции мятого пара, расположенных в зоне обслуживания основных агрегатов, с суммарной тепловой нагрузкой свыше 42 до 84 ГДж/ч (свыше 10 до 20 Гкал/ч). Обеспечение бесперебойной работы оборудования котельной. Пуск, остановка и переключение обслуживаемых агрегатов в схемах теплопроводов. Учет теплоты, отпускаемой потребителям. Удаление механизированным способом шлака и золы из топок и бункеров паровых и водогрейных котлов производственных и коммунальных котельных и поддувал газогенераторов. Погрузка золы и шлака при помощи механизмов в вагонетки или вагоны с транспортировкой их в установленное место. Наблюдение за правильной работой механизмов золошлакоудаления, подъемно-транспортного оборудования, сигнализации, приборов, аппаратуры и ограждающих устройств. Смыв шлака и золы специальными аппаратами. Участие в ремонте обслуживаемого оборудования.

Должен знать: устройство применяемого оборудования и механизмов; способы рационального сжигания топлива в котлах; схемы тепло-, паро- и водопроводов и наружных теплосетей; порядок учета результатов работы оборудования и отпускаемой потребителям теплоты; значение своевременного удаления шлака и золы для нормальной работы котлов; правила ухода за обслуживаемым оборудованием и способы устранения недостатков в его работе; типы обслуживаемых котлов; правила и способы погрузки и транспортировки золы и шлака; системы - смазочная и охлаждения обслуживаемых агрегатов и механизмов; правила ведения записей о работе механизмов и оборудования по золошлакоудалению; устройство простых и средней сложности контрольно-измерительных приборов.

§ 196. Машинист (кочегар) котельной (4-й разряд)


Характеристика работ . Обслуживание водогрейных и паровых котлов с суммарной теплопроизводительностью свыше 42 до 84 ГДж/ч (свыше 10 до 20 Гкал) или обслуживание в котельной отдельных водогрейных и паровых котлов с теплопроизводительностью котла свыше 84 до 273 ГДж/ч (свыше 20 до 65 Гкал/ч), работающих на твердом топливе. Наблюдение по контрольно-измерительным приборам за уровнем воды в котлах, давлением и температурой пара, воды и отходящих газов. Регулирование работы (нагрузки) котлов в соответствии с графиком потребления пара. Наблюдение за подачей топлива. Обслуживание теплосетевых бойлерных установок или станций мятого пара, расположенных в зоне обслуживания основных агрегатов с суммарной тепловой нагрузкой свыше 84 ГДж/ч (свыше 20 Гкал/ч). Предупреждение и устранение неисправностей в работе оборудования.

Должен знать: устройство и правила обслуживания котлов, а также различных вспомогательных механизмов и арматуры котлов; основные сведения по теплотехнике, различные смеси топлива и влияние качества топлива на процесс горения и теплопроизводительность котлоагрегатов; процесс приготовления топлива; технические условия на качество воды и способы ее очистки; причины возникновения неисправностей в работе котельной установки и меры их предупреждения и устранения; устройство, назначение и условия применения сложных контрольно-измерительных приборов.

§ 197. Машинист (кочегар) котельной (5-й разряд)


Характеристика работ . Обслуживание водогрейных и паровых котлов с суммарной теплопроизводительностью свыше 84 до 273 ГДж/ч (свыше 20 до 65 Гкал/ч) или обслуживание в котельной отдельных водогрейных и паровых котлов с теплопроизводительностью котла свыше 273 до 546 ГДж/ч (свыше 65 до 130 Гкал/ч), работающих на твердом топливе. Переключение питательных линий. Заполнение и опорожнение паропроводов. Включение и выключение автоматической аппаратуры питания котлов. Профилактический осмотр котлов, их вспомогательных механизмов, контрольно-измерительных приборов и участие в планово-предупредительном ремонте котлоагрегатов. Приемка котлов и их вспомогательных механизмов из ремонта и подготовка их к работе.

Должен знать: устройство и принцип работы водогрейных и паровых котлов различных систем; эксплуатационные данные котельного оборудования и механизмов; устройство аппаратов автоматического регулирования; правила ведения режима работы котельной в зависимости от показаний приборов; схемы трубопроводных сетей и сигнализации в котельной; правила настройки и регулирования контрольно-измерительных приборов.

§ 198. Машинист (кочегар) котельной (6-й разряд)


Характеристика работ . Обслуживание водогрейных и паровых котлов различных систем с суммарной теплопроизводительностью свыше 273 ГДж/ч (свыше 65 Гкал/ч) или обслуживание в котельной отдельных водогрейных и паровых котлов с теплопроизводительностью котла свыше 546 ГДж/ч (свыше 130 Гкал/ч), работающих на твердом топливе.

Должен знать: конструктивные особенности сложных контрольно-измерительных приборов и аппаратов автоматического регулирования; теплотворную способность и физические свойства топлива; элементы топливного баланса котлов и его составление; правила определения коэффициента полезного действия котельной установки.

Для машиниста (кочегара) котельной

____________________________________________ (номер инструкции либо другие ее реквизиты)

ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА

1. К работе машинистом (кочегаром) котельной допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие в установленном порядке медицинский осмотр, обучение и аттестацию, инструктаж, стажировку и проверку знаний по вопросам охраны труда, имеющие удостоверение на право обслуживания котлов.
2. Машинист (кочегар) котельной обязан:
соблюдать правила поведения на территории организации, в производственных, вспомо-гательных и бытовых помещениях, режим труда и отдыха, трудовую дисциплину (отдыхать и курить разрешается только в специально оборудованных для этого местах). Не допускается появление на работе в состоянии алкогольного опьянения либо в состоянии, вызванном употреблением наркотических, психотропных, токсических и других одурманивающих ве-ществ, а также распивать спиртные напитки, употреблять наркотические, психотропные, ток-сические и другие одурманивающие вещества в рабочее время или по месту работы;
при нахождении на территории, в производственных помещениях соблюдать требования плакатов и знаков безопасности, адекватно реагировать на предупрежда¬ющие световые и звуковые сигналы, передвигаться только по специально установленным маршрутам служебного прохода;
выполнять требования по охране труда, промышленной и пожарной безопасности, знать порядок действий при пожаре и номера телефонов вызова подразделений по чрезвычайным ситуациям, места расположения средств пожаротушения и уметь пользоваться ими;
выполнять нормы и обязательства по охране труда, предусмотренные коллективным договором, трудовым договором, правилами внутреннего трудового распорядка;
уметь своевременно выявлять неполадки в работе котлов, вспомогательного оборудова-ния, трубопроводов, арматуры, гарнитуры, а при обнаружении неполадок немедленно их устранять;
уметь проверять исправность действия водоуказательных приборов, манометров, предо-хранительных устройств, сигнализаторов, обратных клапанов и других технических уст-ройств;
правильно использовать предоставленные ему средства индивидуальной защиты, а в слу-чае их отсутствия или неисправности немедленно уведомлять об этом непосредственного ру-ководителя;
оказывать содействие и сотрудничать с нанимателем в деле обеспечения здоровых и безо-пасных условий труда, немедленно извещать своего непосредственного руководителя или иное должностное лицо нанимателя о неисправности оборудования, инструмента, приспособлений, транспортных средств, средств защиты, об ухудшении состояния своего здоровья;
немедленно сообщать непосредственному руководителю о любой ситуации, угрожающей жизни или здоровью работников и окружающих, несчастном случае, произошедшем на производстве, оказывать содействие должностным лицам нанимателя в принятии мер по оказанию необходимой помощи потерпевшим и доставке их в организацию здравоохранения;
знать место расположения аптечки первой медицинской помощи, уметь применять содер-жащиеся в ней лекарственные средства и изделия медицинского назначения и уметь оказы-вать первую помощь потерпевшим при несчастных случаях на производстве;
выполнять только ту работу, которая ему поручена, безопасные способы выполнения которой известны; в случае возникновения вопросов, связанных с безопасным выполнением работы, обращаться к непосредственному руководителю;
не покидать рабочее место в рабочее время без разрешения непосредственного руководи-теля;
знать и соблюдать правила личной гигиены: мыть руки с мылом или аналогичными по действию смывающими средствами перед приемом пищи или курением, не использовать для этих целей легковоспламеняющиеся и горючие жидкости (бензин, керосин, ацетон и др.). Для питья необходимо пользоваться водой из специально предназначенных для этой цели устройств (сатураторы, питьевые бачки, фонтанчики и т.п.);
средства индивидуальной защиты и личную одежду хранить в установленных для этого местах;
исполнять иные обязанности, предусмотренные законодательством об охране труда.
3. Опасными и вредными производственными факторами, которые могут действовать на машиниста (кочегара) котельной в процессе выполнения работы, являются:
движущиеся транспортные средства и механизмы; подвижные части производственного оборудования; разруша¬ющиеся конструкции;
падающие с высоты предметы;
повышенная загазованность и запыленность воздуха рабочей зоны;
повышенная температура нагретых поверхностей котла, трубопроводов пара и горячей воды;
повышенная или пониженная температура воздуха рабочей зоны;
повышенное значение напряжения в электрической цепи, замыкание которой может про-изойти через тело человека;
пожарная опасность и взрывоопасность;
недостаточная освещенность рабочей зоны;
острые кромки, заусенцы и шероховатость на поверхностях твердого топлива, инструмен-тов и оборудования;
физические перегрузки.
4. Машинист (кочегар) котельной обеспечивается средствами индивидуальной защиты по типовым нормам бесплатной выдачи средств индивидуальной защиты согласно приложению к настоящей Инструкции.
5. В котельной должны вестись сменные журналы (ведомости) для записи параметров ра-боты технических устройств, результатов их осмотра и проверки, работ, выполняемых в те-чение смены, выявленных дефектов в процессе эксплу¬атации котлов.
6. Во избежание пожаров и взрывов котлов запрещается работать с неисправными водоуказательными приборами, манометрами, питательными устройствами, арматурой, предохранительными клапанами, автоматикой безопасности и средствами противоаварийной защиты и сигнализации.
7. Отключение автоматики безопасности котлов запрещается. Обо всех случаях отключе-ния автоматики безопасности котла должна быть сделана запись в сменном журнале.
8. Машинист (кочегар) котельной во время дежурства не должен отвлекаться от выполне-ния обязанностей, возложенных на него инструкцией.
9. В котельную не должны допускаться лица, не имеющие отношения к эксплу¬атации кот-лов и оборудования котельной. В необходимых случаях посторонние лица могут допускаться в котельную только с разрешения ее владельца и в сопровождении его представителя (ответственного за исправное состояние и безопасную эксплуатацию котлов и других).
10. Помещение, котлы и все оборудование котельной должны содержаться в исправном состоянии и надлежащей чистоте.
11. Запрещается загромождать котельное помещение какими-либо материалами или предметами и хранить их на котлах и площадках. Проходы в котельном помещении и выходы из него должны быть всегда свободными.
12. За нарушение требований насто¬ящей Инструкции машинист (кочегар) котельной несет ответственность согласно законодательству Республики Беларусь.

ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ

13. Перед началом работы следует:
проверить исправность и надеть необходимые для безопасного производства работ средства индивидуальной защиты. Загрязненные или неисправные средства индивидуальной защиты должны быть заменены;
осмотреть рабочее место и убрать все, что может мешать работе, освободить проходы и не загромождать их.
14. При сменной работе следует произвести прием смены в соответствии с требованиями правил внутреннего трудового распорядка и оформить записью в журнале с указанием со-стояния котла, арматуры и оборудования котельной.
15. Сдающий смену должен сообщить принимающему смену машинисту (кочегару) ко-тельной обо всех замеченных в процессе работы неисправностях.
16. Перед началом работы необходимо:
провести наружный осмотр котла, гарнитуры;
проверить плотность и легкость открывания и закрывания вентилей, спускных кранов, уровень воды в котлах;
проверить состояние водоуказательных приборов, манометров, питательных устройств, арматуры, предохранительных клапанов, автоматики безопасности и средств противоаварийной защиты и сигнализации;
проверить освещенность рабочего места, в том числе контрольно-измерительных приборов, наличие и исправность рабочего инструмента, аварийного освещения, переносных электриче-ских светильников.
17. Следует убедиться в наличии и исправности средств противопожарной защиты, наличии и укомплектованности необходимыми лекарственными средствами и изделиями медицинского назначения аптечки первой медицинской помощи.
18. О выявленных нарушениях требований по охране труда, которые машинист (кочегар) котельной самостоятельно устранить не может, он должен сообщить непосредственному ру-ководителю для принятия мер по их устранению.

ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ПРИ ВЫПОЛНЕНИИ РАБОТЫ

19. При выполнении работы следует вести тщательные наблюдения за оборудованием ко-тельной путем его осмотра, проверки исправности действия арматуры, контрольных измери-тельных приборов, предохранительных клапанов, средств сигнализации и защиты, питательных насосов. Для записи результатов осмотра и проверки должен вестись сменный журнал.
20. Следует проверять: уровень воды в паровом котле, не допуская его снижения ниже предельной отметки; давление в котле, поддерживая его в пределах разрешенного, отмеченного на манометре красной чертой; температуру воды в водогрейном котле и системе, поддерживая ее в пределах заданной.
21. Проводить проверку водоуказательной арматуры, манометров и предохранительных клапанов следует в сроки, установленные инструкцией по эксплуатации котла (но не реже одного раза в смену).
22. Проверка исправности манометра производится с помощью трехходового крана или заменяющих его запорных вентилей путем установки стрелки манометра на нуль:

Кроме указанной проверки, следует не реже одного раза в 6 месяцев проводить проверку рабочих манометров контрольным рабочим манометром, имеющим одинаковые с проверяе-мым манометром шкалу и класс точности, с записью результатов в журнал контрольной про-верки.
Не реже одного раза в 12 месяцев манометры должны быть поверены с установкой клейма или пломбы в порядке, предусмотренном Госстандартом Республики Беларусь.
23. Проверка указателей уровня воды проводится путем их продувки. Исправность сни-женных указателей уровня проверяется сверкой их показаний с показаниями указателей уровня воды прямого действия. Проверка должна проводиться в следующие сроки:
для котлов с рабочим давлением до 1,4 МПа (14 бар) включительно – не реже одного раза в смену;
для котлов с рабочим давлением свыше 1,4 МПа (14 бар) до 4 МПа (40 бар) включительно – не реже одного раза в сутки (кроме котлов, установленных на тепловых электростанциях);
для котлов с рабочим давлением свыше 4 МПа (40 бар) – в соответствии с графиком, утвержденным главным инженером.
24. Исправность предохранительных клапанов проверяется принудительным кратковременным их «подрывом» в сроки:
для котлов с рабочим давлением до 1,4 МПа (14 бар) включительно – не реже одного раза в смену;
для котлов с рабочим давлением свыше 1,4 МПа (14 бар) до 4 МПа (40 бар) включительно – не реже одного раза в сутки (кроме котлов, установленных на тепловых электростанциях);
для котлов с рабочим давлением свыше 4 МПа (40 бар) – в соответствии с графиком, утвержденным главным инженером.
25. Проверка исправности резервных питательных, сетевых подпиточных и других насосов осуществляется путем их кратковременного включения в работу в соответствии с графиком, утвержденным главным инженером, но не реже 1 раза в месяц.
26. Проверка исправности сигнализации и автоматических защит должна проводиться в соответствии с графиком и инструкцией, утвержденными главным инженером организации.
27. Дата, время и результаты указанных выше проверок должны заноситься в сменный журнал за подписью лица, проводившего эти проверки.
28. Равномерное горение твердого топлива следует обеспечить на всей площади колосни-ковой решетки, подавая его равномерно небольшими порциями при ослабленном дутье; при увеличении нагрузки котла необходимо вначале увеличить тягу, затем увеличить дутье, а в случае снижения нагрузки – вначале уменьшить дутье, затем тягу; регулярно, через каждые 4–5 часов, производить чистку топки; в случае остановки дутьевого вентилятора следует немедленно открыть дверцу поддувала во избежание сгорания колосников.
29. Остановка котла во всех случаях, за исключением аварийной остановки, должна производиться только по письменному распоряжению руководства котельной.
30. Остановку котла на твердом топливе следует производить в следующем порядке: до-жечь при уменьшенных дутье и тяге остатки топлива в топке, прекратить дутье и убавить тягу: очистить топку и прекратить тягу; убедиться в снижении давления до нуля. Запрещается тушить топливо в топке, заливая его водой.
31. Во время работы котла запрещается:
производить какие-либо работы по ремонту его элементов, находящихся под давлением;
оставлять котел без постоянного наблюдения как во время работы котла, так и после его остановки до снижения давления в нем до атмосферного и температуры воды до 30 °C.
32. Чистку топки следует производить при пониженной нагрузке котла, ослабленном или выключенном дутье и пониженной тяге.
33. Шлак и зола, удаляемые из топки, заливаются водой. Над местом их заливки в помещении включается вытяжная вентиляция.

ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ

34. Машинист (кочегар) котельной по окончании смены обязан сдать котельную установку в полной чистоте и порядке. Перед уходом со смены необходимо убедиться в том, что шлак и зола в бункере или на площадке для хранения потушены.
35. Машинист (кочегар) котельной, принимающий смену, должен записать в сменный журнал все обнаруженные им при вступлении на смену неисправности и расписаться в журнале вместе с машинистом (кочегаром) котельной, сдающим смену.
36. В случае обнаружения дефектов и неисправностей, препятствующих дальнейшей безопасной работе котла, машинист (кочегар), принимающий смену, обязан немедленно по-ставить об этом в известность руководство котельной.
37. Запрещается приемка и сдача смены во время ликвидации аварии и во время проведения ответственных переключений.
38. По завершении всех работ следует:
снять и привести в порядок спец¬одежду и другие средства индивидуальной защиты, уб-рать их в установленное для хранения место, при необходимости сдать в стирку (химчистку) или ремонт;
вымыть руки и лицо теплой водой с мылом или аналогичными по действию моющими средствами (не допускается применять для мытья не предназначенные для этого вещества), при возможности принять душ.

ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ

39. Аварийная остановка котла должна быть немедленно осуществлена в случаях:
обнаружения неисправности предохранительного клапана;
если давление в барабане котла поднялось выше разрешенного на 10% и продолжает рас-ти;
снижения уровня воды ниже низшего допустимого уровня, в этом случае подпитка котла водой запрещена;
повышения уровня воды выше высшего допустимого уровня;
прекращения действия всех питательных насосов;
прекращения действия всех указателей уровня воды прямого действия;
если в основных элементах котла (барабане, коллекторе, камере, пароводоперепускных и водоопускных трубах, паровых и питательных трубопроводах, жаровой трубе, огневой коробке, кожухе топки, трубной решетке, внешнем сепараторе, арматуре) будут обнаружены трещины, выпучины, пропуски в их сварных швах, обрыв анкерного болта или связи;
недопустимого повышения или понижения давления в тракте прямоточного котла до встроенных задвижек;
погасания факелов в топке при камерном сжигании топлива;
снижения расхода воды через водогрейный котел ниже минимального допустимого зна-чения;
снижения давления воды в тракте водогрейного котла ниже допустимого;
повышения температуры воды на выходе из водогрейного котла до значения на 20 °C ниже температуры насыщения, соответствующей рабочему давлению воды в выходном коллекторе котла;
неисправности автоматики безопасности или аварийной сигнализации, включая исчезновение напряжения на этих устройствах;
возникновения в котельной пожара, угрожающего обслуживающему персоналу или котлу.
40. Аварийная остановка котла должна производиться в порядке, указанном в производст-венной инструкции. О причине и времени аварийной остановки котла необходимо сделать соответствующую запись в сменном журнале с указанием даты и времени (часы, минуты).
41. При возникновении пожара необходимо остановить котлы, вызвать подразделение по чрезвычайным ситуациям по телефону «101», сообщить о происшедшем непосредственному руководителю;
приступить к тушению пожара име¬ющимися средствами.
42. При несчастном случае на производстве необходимо:
быстро принять меры по предотвращению воздействия на потерпевшего травмирующих факторов, оказанию потерпевшему первой помощи, вызову на место происшествия медицин-ских работников или доставке потерпевшего в организацию здравоохранения;
сообщить о происшествии руководителю работ;
обеспечить до начала расследования сохранность обстановки на месте происшествия, а если это невозможно (существует угроза жизни и здоровью окружающих, остановки непрерывного производства) – фиксирование обстановки путем составления схемы, протокола, фотографирования или иным методом.
43. Во всех случаях травмы или внезапного заболевания необходимо вызвать на место происшествия медицинских работников, при невозможности – доставить потерпевшего в ближайшую организацию здравоохранения.

Руководитель ______________ ФИО

СОГЛАСОВАНО:

инженер по охране труда

ФИО

«___» __________201_ г.

Приложение

к Примерной инструкции

по охране труда для машиниста (кочегара) котельной

Средства индивидуальной защиты, предусмотренные типовыми нормами

для машиниста (кочегара) котельной

Код профессии по ОКРБ 006-2009

Наименование

профессии,

должности

Наименование

средств индивидуальной защиты

Классификация (маркировка) средств индивидуальной защиты по защитным свойствам

Срок носки

в месяцах

13786 Машинист(кочегар)котельной Костюм хлопчатобумажный
Головной убор из хлопчатобумажной ткани
Ботинки кожаные
Рукавицы комбинированные

До износа

Очки защитные

До износа

При работе в котельной, работающей на жидком топливе, дополнительно:

полусапоги резиновые нефтемасложирозащитные

При ручной загрузке котлов, работающих на твердом топливе:

костюм из парусины полульняной с огнезащитной отделкой
головной убор из парусины полульняной с огнезащитной отделкой
ботинки кожаные (сапоги кирзовые)
рукавицы брезентовые

До износа

очки защитные

До износа

Зимой на наружных работах дополнительно:

костюм для защиты от пониженных температур из хлопчатобумажной ткани
валяная обувь
галоши на валяную обувь

Настоящая инструкция по охране труда для машиниста (кочегара) котельной доступна для бесплатного просмотра и скачивания.

1. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА

1.1. К выполнению работы по профессии машинист (кочегар) котельной (далее – машинист котельной), допускаются работники не моложе 18 лет, прошедшие медицинский осмотр, не имеющие противопоказаний по состоянию здоровья, имеющие необходимую теоретическую и практическую подготовку, прошедшие вводный и первичный на рабочем месте инструктажи по охране труда и обучение по специальной программе, аттестованные квалификационной комиссией и получившие допуск к самостоятельной работе.
1.2. Машинист котельной должен периодически, не реже одного раза в год проходить проверку знаний требований охраны труда и получить допуск к работам повышенной опасности.
1.3. Машинист котельной, независимо от квалификации и стажа работы, не реже одного раза в три месяца должен проходить повторный инструктаж по охране труда; в случае нарушения машинистом котельной требований безопасности труда, при перерыве в работе более чем на 30 календарных дней, он должен пройти внеплановый инструктаж.
1.4. Машинист котельной, допущенный к самостоятельной работе, должен знать: устройство применяемого оборудования и механизмов. Правила ухода за обслуживаемым оборудованием и способы устранения недостатков в его работе. Правила, нормы и инструкции по охране труда и пожарной безопасности. Правила пользования первичными средствами пожаротушения. Способы оказания первой помощи при несчастных случаях. Правила внутреннего трудового распорядка организации.
1.5. Машинист котельной должен знать, что для проверки состояния котлов, обеспечивающего их безопасную работу, все котлы должны подвергаться периодическому техническому освидетельствованию, которое состоит из наружного, внутреннего осмотров (не реже одного раза в 4 года) и гидравлического испытания (не реже одного раза в 8 лет), а также могут быть подвергнуты внеочередному освидетельствованию.
1.6. После каждой очистки внутренних поверхностей или ремонта элементов котлов, но не реже чем через 12 месяцев, должен быть произведен наружный и внутренний осмотры котлов.
1.7. Машинист котельной, направленный для участия в несвойственных его профессии работах, должен пройти целевой инструктаж по охране труда выполнению предстоящих работ.
1.8. Машинисту котельной запрещается пользоваться инструментом, приспособлениями и оборудованием, безопасному обращению с которым он не обучен.
1.9. Машинист котельной имеет право обслуживать только котлы, работающие на твердом топливе.
1.10. При переводе машиниста на обслуживание котлов, работающих на жидком или газообразном топливе, машинист котельной должен пройти дополнительное обучение и проверку знаний устройства и безопасной эксплуатации котлов, работающих на жидком или газообразном топливе.
1.11. Во время работы на машиниста котельной могут оказывать неблагоприятное воздействие в основном следующие опасные и вредные производственные факторы:
— нагретые до высокой температуры поверхности котельного оборудования, горячая вода, пар;
— неудовлетворительные микроклиматические условия (повышенная температура, пониженная влажность воздуха);
— истекающие струи горячей воды, пара из трубопроводов, находящихся под давлением;
— повышенная концентрация вредных веществ в воздухе рабочей зоны (например, продуктов сгорания топлива);
— опасность взрыва и пожара;
— разлетающиеся осколки, элементы, детали котельного оборудования (например, в результате взрыва);
— расположение рабочего места на значительной высоте относительно поверхности земли;
— падающие инструменты, детали;
— повышенное скольжение (вследствие замасливания, увлажнения поверхностей, по которым передвигается машинист);
— острые кромки, заусенцы, шероховатости на поверхности инструментов, котельного оборудования, узлов и др.;
— повышенный уровень инфракрасной радиации, шума;
— недостаточная освещенность рабочей зоны;
— электрический ток, путь которого в случае замыкания может пройти через тело человека.
1.12. Машинист котельной во время работы должен пользоваться спецодеждой, спецобувью и другими средствами индивидуальной защиты от воздействия опасных и вредных производственных факторов.
1.13. Для предупреждения возможности возникновения пожара машинист котельной должен соблюдать требования пожарной безопасности сам и не допускать нарушения этих требований другими работниками; курить разрешается только в специально отведенных для этого местах.
1.14. Машинист котельной обязан соблюдать трудовую и производственную дисциплину, правила внутреннего трудового распорядка; следует помнить, что употребление спиртных напитков, как правило, приводит к несчастным случаям.
1.15. Если с кем-либо из работников произошел несчастный случай, то пострадавшему необходимо немедленно оказать первую помощь, сообщить о случившемся руководителю и сохранить обстановку происшествия, если это не создает опасности для окружающих.
1.16. Машинист котельной, при необходимости должен уметь оказать первую помощь, пользоваться медицинской аптечкой.
1.17. Для предупреждения возможности заболеваний машинисту котельной следует соблюдать правила личной гигиены, в том числе, перед приемом пищи необходимо тщательно мыть руки с мылом.
1.18. Машинист котельной, допустивший нарушение или невыполнение требований инструкции по охране труда рассматривается, как нарушитель производственной дисциплины и может быть привлечен к дисциплинарной ответственности, а в зависимости от последствий — и к уголовной; если нарушение связано с причинением материального ущерба, то виновный может привлекаться к материальной ответственности в установленном порядке.

2. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ

2.1. Перед тем как приступить к дежурству, машинист котельной должен ознакомиться с записями в сменном журнале и проверить исправность обслуживаемых котлов и относящегося к ним оборудования, а также исправность аварийного освещения и сигнализации.
2.2. Прием и сдача дежурства должны оформляться записью в сменном журнале с указанием результатов проверки котлов и вспомогательного оборудования, водоуказательных приборов, сигнализаторов предельных уровней воды, манометров, предохранительных клапанов, питательных приборов и средств автоматики.
2.3. Перед началом проведения каких-либо работ внутри котла, соединенного с другими работающими котлами общими трубопроводами (паропроводом, питательной, дренажной, спускной линией и т.п.), а также перед осмотром или ремонтом элементов, работающих под давлением, при наличии опасности ожога людей паром или водой котел должен быть отделен от всех трубопроводов заглушками.
2.4. Перед открытием люков и лючков, расположенных в пределах водяного пространства, вода из элементов котлов и экономайзеров должна быть удалена; открытие люков и лючков, а также ремонт элементов котлов разрешается производить только при полном отсутствии давления.
2.5. Перед началом работ внутри топки котла должен быть оформлен наряд-допуск; при этом температура воздуха внутри должна быть не выше 50-60 0С; пребывание одного и того же работника внутри котла при этих температурах не должна превышать 20 мин.
2.6. Перед началом работ топка должна быть хорошо провентилирована и освещена, а на вентилях, задвижках и заслонках при отключении участков трубопроводов должны быть вывешены таблички: «Не включать, работают люди».
2.7. Перед началом работы в котле следует убедиться в том, что переносные светильники питаются напряжением не выше 12 В.
2.8. Перед закрытием люков и лазов необходимо проверить, нет ли внутри котла людей или посторонних предметов.
2.9. В процессе подготовки к растопке котельного агрегата машинисту котельной следует выполнить следующее:
2.9.1. Убедиться в том, что топливо и питательная вода имеются в достаточном количестве.
2.9.2. Произвести осмотр котла и убедиться в отсутствии опасных повреждений.
2.9.3. Проверить исправность контрольно-измерительных приборов, арматуры, питательных устройств, а также наличие естественной тяги.
2.9.4. Заполнить (через экономайзер) котел питательной водой.
2.9.5. Убедиться в том, что сняты заглушки перед и после предохранительных клапанов.
2.9.6. Убедиться в отсутствии в топке людей или посторонних предметов.
2.10. Перед растопкой котла должна быть произведена вентиляция топки в течение 10-15 минут путем открытия дверец топки, поддувала, шиберов для регулирования подачи воздуха и включения дымососов и вентиляторов.
2.11. Непосредственно перед растопкой котла еще раз следует проверить правильность открытия и закрытия вентилей, задвижек, заслонок (шиберов).

3. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ

3.1. Машинист котельной во время дежурства не должен отвлекаться от выполнения возложенных на него обязанностей и требований настоящей инструкции.
3.2. Растопка котлов должна производиться только при наличии распоряжения, записанного в сменном журнале начальником котельной.
3.3. Растопка котлов должна производиться в течение времени, установленного в распоряжении, при слабом огне, уменьшенной тяге, закрытом паровом вентиле и открытом предохранительном клапане или воздушнике для выпуска воздуха.
3.4. Прежде чем растопить котел, нужно обязательно проверить наличие воды в котле по водоуказательным стеклам и провентилировать топку и газоходы.
3.5. Выполнив все мероприятия по подготовке котла к растопке, нужно забросить уголь в топку и разжечь его горящим углем, взятым из топки работающего котла, или сухими дровами.
3.6. Применение при растопке котла легковоспламеняющихся жидкостей (бензина, керосина и т.п.) не допускается.
3.7. Растопку котла всегда следует производить при слабом огне с уменьшенной тягой.
3.8. При растопке котла следует обеспечить равномерный прогрев его частей и заблаговременно включить устройство для подогрева воды в нижнем барабане котла.
3.9. Во все время растопки необходимо проверять, не нагревается ли вода в экономайзере.
3.10. Когда из открытого предохранительного клапана или воздушного вентиля начнет выходить пар, необходимо привести в нормальное рабочее состояние предохранительный клапан, закрыть воздушный вентиль (кран) и включить продувку пароперегревателя, затем следует увеличить тягу, усилить горение в топке, проверить исправное действие арматуры, продуть водоуказательные приборы и следить за уровнем воды в котле.
3.11. Подтягивание болтов, шпилек, лазов, люков, лючков во время растопки котла должно производиться с большой осторожностью, только нормальным ключом, без применения удлиняющих рычагов, в присутствии лица, ответственного за исправное состояние и безопасную эксплуатацию котлов.
3.12. Растопку котла ведут до момента достижения в котле разрешенного рабочего давления, т.е. достижения стрелкой манометра красной черты, затем растапливаемый котел подготавливают для включения в общую паровую магистраль.
3.13. Перед включением котла в работу должны быть произведены следующие действия:
3.13.1. Продувка котла.
3.13.2. Проверка исправности действия предохранительных устройств (клапанов), манометра, водоуказательных приборов и питательных устройств.
3.13.3. Проверка показаний сниженных указателей уровня воды по указателям уровня воды прямого действия, установленных на барабане котла.
3.13.4. Проверка и включение автоматики безопасности, сигнализаторов и аппаратуры автоматического управления котлом.
3.14. Запрещается пуск в работу котлов с неисправными водоуказательными приборами, манометрами, питательными устройствами, арматурой, предохранительными клапанами, автоматикой безопасности и средствами противоаварийной защиты и сигнализации.
3.15. Включение котла в паропровод, находящийся в нерабочем состоянии, должно производиться медленно, после тщательного прогрева и продувки паропровода.
3.16. При включении котла в находящийся в работе паропровод давление в котле должно быть равно или несколько ниже (не более 0,5 кгс/см2) давления в паропроводе, при этом горение в топке следует уменьшить; если при этом в паропроводе будут возникать толчки или гидравлические удары, необходимо немедленно приостановить включение котла и увеличить продувку паропровода.
3.17. По мере повышения нагрузки котла продувку пароперегревателя следует уменьшить, а при достижении примерно половины нормальной нагрузки — прекратить.
3.18. Время начала растопки и, время включения котла в работу должно быть записано в сменном журнале.
3.19. Во время дежурства машинист котельной должен следить за исправностью котла и всего оборудования котельной и соблюдать установленный режим работы котла; выявленные в процессе работы оборудования неисправности следует записывать в сменный журнал.
3.20. Машинист котельной должен принимать немедленные меры к устранению неисправностей, угрожающих безопасной и безаварийной работе оборудования; если неисправности устранить собственными силами невозможно, то необходимо сообщить об этом начальнику котельной.
3.21. Особое внимание во время работы следует обращать на:
3.21.1. Режим работы топок.
3.21.2. Поддержание нормального уровня воды в котле и равномерное питание его водой; при этом нельзя допускать, чтобы уровень воды опускался ниже допустимого низшего уровня или поднимался выше допустимого высшего уровня.
3.21.3. Поддержание нормального давления пара и питательной воды; повышение давления в котле выше разрешенного не допускается.
3.21.4. Поддержание температуры перегретого пара и питательной воды после водяного экономайзера.
3.21.5. Предохранительные клапаны и обслуживание их.
3.21.6. Продувку котла.
3.22. При использовании ручной топки необходимо забрасывание твердого топлива на колосниковую решетку производить быстро, не оставляя долго открытыми топочные дверцы.
3.23. Частота забросок и количество забрасываемого топлива зависит от нагрузки котла, рода топлива и размера его кусков.
3.24. Заброску следует делать чаще, но малыми порциями.
3.25. По мере работы топки слой шлака постепенно увеличивается, поэтому необходимо прорезать шлак, проходя ломом по колосниковой решетке.
3.26. Если шлака накопилось так много, что прорезка уже не помогает то необходимо приступить к чистке топки.
3.27. Продолжительность периода между чистками топки зависит от зольности топлива, конструкции топки и от предельной силы тяги или дутья.
3.28. При ручной очистке топки шлак и зола, поступающие из топки в бункер, должны заливаться водой в самом бункере или в вагонетке.
3.29. Выпуск из бункера незалитых шлака и золы, вывоз их с огнем на свалку запрещаются.
3.30. Работа котлов с неисправными или неотрегулированными предохранительными клапанами запрещается; запрещается заклинивать предохранительные клапаны или дополнительно нагружать их.
3.31. Запрещается производить продувку котла при неисправной продувочной арматуре, открывать и закрывать арматуру ударами молотка или других предметов, а также при помощи удлиненных рычагов; время начала и окончания продувки котла должно записываться в сменный журнал.
3.32. Запрещается производить во время работы котла подчеканку заклепочных швов, заварку элементов котла и т.п.
3.33. Все устройства и приборы автоматического управления и безопасности котла должны поддерживаться в исправном состоянии и регулярно проверяться.
3.34. Остановка котла во всех случаях, за исключением аварийной остановки, должна производиться по письменному распоряжению начальника котельной.
3.35. При остановке котла следует выполнить следующие операции:
3.35.1. Поддерживать уровень воды в котле выше среднего рабочего положения.
3.35.2. Прекратить подачу топлива в топку.
3.35.3. Отключить его от паропроводов после полного прекращения горения в топке и прекращения отбора пара; если после отключения котла от паропровода давление в котле повышается, следует усилить продувку пароперегревателя; разрешается также произвести небольшую продувку котла и пополнение его водой.
3.35.4. Произвести расхолаживание котла и спуск воды из него.
3.36. Во время работы машинист котельной должен вести себя спокойно и выдержанно, избегать конфликтных ситуаций, которые могут вызвать нервно-эмоциональное напряжение и отразиться на безопасности труда.
3.37. Во время работы следует быть внимательным, не отвлекаться от выполнения своих обязанностей.

4. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ

4.1. Не разрешается принимать и сдавать дежурство во время ликвидации аварии в котельной.
4.2. Машинист котельной обязан в аварийных случаях немедленно остановить котел и сообщить об этом начальнику котельной.
4.3. Машинист котельной обязан аварийно остановить котел в следующих случаях:
4.3.1. Если перестало действовать более 50 % предохранительных клапанов или других заменяющих их предохранительных устройств.
4.3.2. Если давление поднялось выше разрешенного более чем на 10 % и продолжает расти, несмотря на прекращение подачи топлива, уменьшение тяги и усиленное питание котла водой.
4.3.3. Если произошел упуск воды из котла (ниже нижней кромки водоуказательного стекла); подпитка котла водой при этом запрещается.
4.3.4. Если уровень воды быстро снижается, несмотря на усиленное питание котла водой.
4.3.5. Если уровень воды поднялся выше верхней кромки водоуказательного стекла и продувкой котла не удается снизить его.
4.3.6. Если прекращено действие всех питательных устройств.
4.3.7. Если прекращено действие всех водоуказательных приборов.
4.3.8. Если в основных элементах котла будут обнаружены трещины, выпучины, пропуски в сварных швах, обрывы двух и более находящихся рядом связей.
4.3.9. Если прекращена подача электроэнергии при искусственной тяге, а также повреждены элементы котла и его обмуровки, создающие опасность для обслуживающего персонала или угрозу разрушения котла.
4.3.10. Если возник пожар в котельной.
4.4. Причины аварийной остановки котла должны быть записаны в сменном журнале.
4.5. При появлении тяги в заклепочных швах или в местах вальцовки труб, свищей на трубах, поверхностях нагрева котла, а также при других повреждениях и неисправностях котла, арматуры, манометров, приборов безопасности и вспомогательного оборудования, не требующих немедленной остановки котла, машинист котельной обязан срочно сообщить об этом начальнику участка.
4.6. В случае возникновения в котельной пожара машинист котельной должен немедленно вызвать пожарную охрану по телефону 101 или 112 и принять меры к тушению его, не прекращая наблюдения за котлами; если пожар угрожает котлам и невозможно потушить его быстро, необходимо остановить котлы в аварийном порядке, усиленно питая их водой и выпуская пар в атмосферу (вне помещения).
4.7. При несчастном случае, внезапном заболевании необходимо немедленно оказать первую помощь пострадавшему, вызвать врача или помочь доставить пострадавшего к врачу, а затем сообщить руководителю о случившемся.
4.8. При термических ожогах нужно поливать пораженные участки тела струей холодной воды или обложить снегом на 15-20 минут; это уменьшает боль и глубину перегрева тканей, предотвращает их отек; на обожженный участок кожи следует наложить стерильную повязку, используя бинт или марлю.

5. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ

5.1. По окончании работы машинист котельной должен привести в порядок рабочее место, инструмент.
5.2. Машинист котельной должен сдать дежурство и сделать соответствующую запись в сменном журнале.
5.3. По окончании работы следует снять спецодежду, спецобувь и другие средства индивидуальной защиты и убрать их в установленное место хранения, при необходимости – сдать в стирку, чистку.
5.4. Обо всех замеченных в процессе работы неполадках и неисправностях применяемого инструмента и оборудования, а также о других нарушениях требований охраны труда следует сообщить своему непосредственному руководителю.
5.5. По окончании работы следует тщательно вымыть руки тёплой водой с мылом, при необходимости принять душ.

РОССИЙСКОЕ АКЦИОНЕРНОЕ ОБЩЕСТВО "ЕЭС РОССИИ"

ТИПОВАЯ ИНСТРУКЦИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ДЛЯ МАШИНИСТА КОТЕЛЬНОЙ (КОЧЕГАРА)

РД 34.03.233-93

УДК 658.382.3: 621.182

Срок действия установлен с 26.01.93 г.

Составлено АО "Фирма по наладке, совершенствованию технологии и эксплуатации электростанций и сетей ОРГРЭС"

Исполнители С.А. ТАБАШНИКОВ (Тюменьэнерго), М.В. САПОЖНИКОВ, Т.В. ЧУРСИНОВА, В.Г. ТИМАШОВ (ОРГРЭС)

Согласовано с Всероссийским комитетом "Электропрофсоюз" (Постановление от 14.01.93 г. № 16)

Утверждено Отделом охраны труда и техники безопасности комитета электроэнергетики Минтопэнерго РФ 26.01.93 г.

Заместитель председателя И.А. НОВОЖИЛОВ

Данная Инструкция предназначена для разработки местных инструкций с учетом конкретных условий труда.

1. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ

1.1. Инструкция по охране труда является основным документом, устанавливающим для рабочих правила поведения на производстве и требования безопасного выполнения работ.

1.2. Знание Инструкции по охране труда обязательно для рабочих всех разрядов и групп квалификации, а также их непосредственных руководителей.

1.3. Администрация предприятия (цеха) обязана создать на рабочем месте условия, отвечающие правилам по охране труда, обеспечить рабочих средствами защиты и организовать изучение ими настоящей Инструкции по охране труда.

На каждом предприятии должны быть разработаны и доведены до сведения всего персонала безопасные маршруты следования по территории предприятия к месту работы и планы эвакуации на случаи пожара и аварийной ситуации.

1.4. Каждый рабочий обязан:

соблюдать требования настоящей Инструкции;

немедленно сообщать своему непосредственному руководителю, а при его отсутствии - вышестоящему руководителю о происшедшем несчастном случае и обо всех замеченных им нарушениях требований Инструкции, а также о неисправностях сооружений, оборудования и защитных устройств;

помнить о личной ответственности за несоблюдение требований техники безопасности;

обеспечивать на своем рабочем месте сохранность средств защиты, инструмента, приспособлений, средств пожаротушения и документации по охране труда.

ЗАПРЕЩАЕТСЯ выполнять распоряжения, противоречащие требованиям настоящей Инструкции и "Правилам техники безопасности при эксплуатации электроустановок" (ПТБ) - М.: Энергоатомиздат, 1987.

2. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ

2.1. К работе на данную рабочую профессию допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие предварительный медицинский осмотр и не имеющие противопоказаний к выполнению вышеуказанной работы.

2.2. Рабочий при приеме на работу должен пройти вводный инструктаж. До допуска к самостоятельной работе рабочий должен пройти:

первичный инструктаж на рабочем месте;

проверку знаний Инструкции по охране труда; Инструкции по оказанию первой помощи пострадавшим в связи с несчастными случаями при обслуживании энергетического оборудования; по применению средств защиты, необходимых для безопасного выполнения работ; ПТБ для рабочих, имеющих право подготавливать рабочее место, осуществлять допуск, быть производителем работ, наблюдающим и членом бригады в объеме, соответствующем обязанностям ответственных лиц ПТБ;

обучение по программам подготовки по профессии.

2.3. Допуск к самостоятельной работе должен оформляться соответствующим распоряжением по структурному подразделению предприятия.

2.4. Вновь принятому рабочему выдается квалификационное удостоверение, в котором должна быть сделана соответствующая запись о проверке знаний инструкций и правил, указанных в п. 2.2, и право на выполнение специальных работ.

Квалификационное удостоверение для дежурного персонала во время исполнения служебных обязанностей может храниться у начальника смены цеха или при себе в соответствии с местными условиями.

2.5. Рабочие, не прошедшие проверку знаний в установленные сроки, к самостоятельной работе не допускаются.

2.6. Рабочий в процессе работы обязан проходить:

повторные инструктажи - не реже одного раза в квартал;

проверку знаний Инструкции по охране труда и действующей Инструкции по оказанию первой помощи пострадавшим в связи с несчастными случаями при обслуживании энергетического оборудования один раз в год;

медицинский осмотр - один раз в два года;

проверку знаний по ПТБ для рабочих, имеющих право подготавливать рабочее место, осуществлять допуск, быть производителем работ, наблюдающим или членом бригады - один раз в год.

2.7. Лица, получившие неудовлетворительную оценку при квалификационной проверке, к самостоятельной работе не допускаются и не позднее одного месяца должны пройти повторную проверку.

При нарушении правил техники безопасности в зависимости от характера нарушений проводится внеплановый инструктаж или внеочередная проверка знаний.

2.8. При несчастном случае рабочий обязан оказать первую помощь пострадавшему до прибытия медицинского персонала. При несчастном случае с самим рабочим, в зависимости от тяжести травмы, он должен обратиться за медицинской помощью в здравпункт или сам себе оказать первую помощь (самопомощь).

2.9. Каждый работник должен знать местоположение аптечки и уметь ею пользоваться.

2.10. При обнаружении неисправных приспособлений, инструмента и средств защиты рабочий должен сообщить своему непосредственному руководителю.

ЗАПРЕЩАЕТСЯ работать с неисправными приспособлениями, инструментом и средствами защиты.

2.11. Во избежание попадания под действие электрического тока не следует наступать или прикасаться к оборванным, свешивающимся проводам.

2.12. Невыполнение требований Инструкции по охране труда для рабочего рассматривается как нарушение производственной дисциплины.

За нарушение требований инструкций рабочий несет ответственность в соответствии с действующим законодательством.

2.13. В зоне обслуживания оборудования машиниста котельной могут иметь место следующие опасные и вредные производственные факторы: вращающиеся и движущиеся машины и механизмы, повышенная запыленность и загазованность воздуха рабочей зоны, повышенная или пониженная температура воздуха рабочей зоны, повышенное тепловое излучение (при обслуживании летки котла), повышенный уровень шума на рабочем месте.

2.14. Для защиты от воздействия опасных и вредных факторов необходимо применять соответствующие средства защиты.

При обслуживании вращающихся механизмов не должно быть развевающихся частей одежды, которые могут быть захвачены движущимися частями механизмов.

При необходимости нахождения вблизи горячих частей оборудования следует принять меры по защите от ожогов и действия высоких температур (ограждение оборудования, вентиляция, теплая спецодежда).

При выполнении работ на участках с температурой воздуха выше 33 °С должны быть установлены воздушно-душирующие установки.

Работу в зонах с низкой температурой окружающего воздуха следует производить в теплой спецодежде и чередовать по времени с нахождением в тепле.

При повышенном уровне шума нужно применять противошумные защитные средства (наушники, вкладыши "Беруши" и др.).

При повышенной запыленности воздуха рабочей зоны необходимо работать в противопылевом респираторе ("Лепесток", Ф-62Ш, У-2К, "Астра-2", РП-КМ и др.).

При повышенном тепловом излучении необходимо работать в костюме с огнезащитной пропиткой, защитном шлеме с пелериной, защитных закрытых очках и брезентовых рукавицах.

При нахождении в помещениях с действующим технологическим оборудованием (за исключением щитов управления) необходимо носить защитную каску для зашиты головы от ударов случайными предметами.

2.15. Машинист котельной должен работать в спецодежде и применять средства защиты, выдаваемые в соответствии с действующими отраслевыми нормами.

2.16. Машинисту котельной бесплатно выдаются согласно отраслевым нормам следующие средства индивидуальной защиты.

При выполнении работ в котельной, работающей на минеральном топливе при механической загрузке и на жидком топливе:

рукавицы комбинированные (на 2 мес);

очки защитные (до износа).

При выполнении работ в котельной, работающей на твердом топливе при ручной загрузке:

комбинезон хлопчатобумажный с огнезащитной пропиткой (на 12 мес);

ботинки кожаные (на 12 мес);

рукавицы брезентовые (на 1 мес);

очки защитные (до износа).

При выполнении работ на промывке конденсаторов и ям:

костюм хлопчатобумажный (на 12 мес);

сапоги резиновые (на 12 мес);

рукавицы комбинированные (на 3 мес).

При выдаче двойного сменного комплекта спецодежды срок носки удваивается.

В зависимости от характера работ и условий их производства машинисту котельной цеха бесплатно временно выдается дополнительная спецодежда и защитные средства для этих условий.

3. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ

3.1. Перед приемом смены машинист котельной должен:

привести в порядок спецодежду. Рукава.и полы спецодежды следует застегнуть на все пуговицы, волосы убрать под каску. Одежду необходимо заправить так, чтобы не было свисающих концов или развевающихся частей. Обувь должна быть закрытой и на низком каблуке. ЗАПРЕЩАЕТСЯ засучивать рукава спецодежды;

произвести обход обслуживаемого оборудования по определенному маршруту, проверить безопасное состояние оборудования, ограждений, вращающихся механизмов, площадок, лестничных маршей, наличие нумераций на оборудовании и арматуре трубопроводов;

проверить на рабочем месте наличие и исправность дежурной спецодежды и других средств защиты, инструмента и приспособлений и соответствие их по сроку годности, а также наличие электрического фонаря, средств пожаротушения, плакатов или знаков безопасности;

проверить в зоне обслуживания отсутствие постороннего персонала (без сопровождающих лиц) и лишних предметов, загромождающих проходы и проезды, разлитого жидкого топлива и масла, свищей, выбросов топлива, горячей воды, пара, золы, шлака;

проверить достаточность освещения рабочей зоны и на обслуживаемом оборудовании (отсутствие перегоревших ламп);

убедиться лично и через подчиненный персонал во всех проводимых ремонтных работах по нарядам и распоряжениям на обслуживаемом оборудовании, а также их регистрацию;

доложить вышестоящему дежурному о всех выявленных замечаниях и получить разрешение на приемку смены.

3.2. ЗАПРЕЩАЕТСЯ :

опробовать оборудование до приемки смены;

приходить на смену в нетрезвом состоянии или употреблять спиртные напитки в рабочее время;

уходить со смены без оформления приема и сдачи смены.

4. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ

4.1. Обходы и осмотры оборудования, допуск ремонтного персонала на оборудование, а также выполнение текущих работ машинист котельной должен осуществлять с ведома и разрешения вышестоящего дежурного персонала.

Во время осмотра топки через лючки машинист котельной должен применять средства защиты: защитный шлем с пелериной, защитные очки и рукавицы.

4.2. ЗАПРЕЩАЕТСЯ во время осмотра и обхода:

производить какие-либо переключения оборудования, обдувку, спуск золы и другие операции, создающие опасность для осмотра;

перепрыгивать или перелезать через трубопроводы (для сокращения маршрута). Переходить через трубопроводы следует только в местах, где имеются переходные мостики;

перемещаться в неосвещенной зоне без фонаря;

производить очистку светильников и замену перегоревших ламп.

При недостаточной освещенности рабочего места и обслуживаемого оборудования из-за перегорания ламп машинист котельной, должен вызвать дежурного электрика, а до его прихода пользоваться электрическим фонарем;

опираться и становиться на барьеры площадок, перильные ограждения, предохранительные кожухи муфт и подшипников, ходить по трубопроводам, а также по конструкциям и перекрытиям, не предназначенным для прохода по ним и не имеющим специальных поручней и ограждений;

находиться без производственной необходимости на площадках агрегатов, вблизи люков, лазов, водоуказательных колонок, а также около запорной и предохранительной арматуры и фланцевых соединений трубопроводов, находящихся под давлением;

производить пуск механизмов при отсутствии или неисправном состоянии ограждающих устройств, а также уборку вблизи работающих механизмов;

снимать защитные ограждения с муфт и валов, с вращающихся механизмов;

производить уборку вблизи механизмов без защитных ограждений или с плохо закрепленными ограждениями;

чистить, обтирать и смазывать вращающиеся или движущиеся части механизмов, просовывать руки за ограждение.

4.3. При пуске вращающихся механизмов следует находиться на безопасном расстоянии от них.

4.4. При заливании водой ключей управления оперировать ими следует в диэлектрических перчатках.

4.5. ЗАПРЕЩАЕТСЯ надевать, снимать и поправлять на ходу приводные ремни, останавливать вручную вращающиеся и движущиеся механизмы.

4.6. На работающей пылеприготовительной установке не допускается открывание люков и лазов, а также проведение работ, связанных с нарушением герметичности пылегазовоздушного тракта (замена диафрагм взрывных предохранительных клапанов и т.п.), на элементах системы с пылегазовоздушной смесью. Исключение составляют работы по очистке сеток под циклонами и сепараторами при конструкции сеток, обеспечивающей безопасность этих работ.

4.7. В помещении котельной, работающей на газообразном топливе, пылеприготовительной установки во избежание взрывов и пожаров не допускается скопление газа, пыли. Машинист котельной обязан периодически проверять на загазованность воздуха места, опасные в отношении загазованности, убирать пыль со всех частей оборудования, строительных конструкций и трубопроводов. Обо всех случаях обнаружения газа в воздухе помещений котельной немедленно уведомлять начальника цеха, лицо, ответственное за безопасную эксплуатацию газового хозяйства.

4.8. Проталкивание застрявшего топлива в бункере следует производить механизированным способом или вручную специальными пиками с надбункерной галереи. ЗАПРЕЩАЕТСЯ спускаться в бункер для проталкивания топлива.

4.9. ЗАПРЕЩАЕТСЯ сметать или тушить тлеющий очаг пыли в помещении или внутри оборудования струей воды, огнетушителем либо другим способом, могущим вызвать взвихривание пыли и дальнейшее распространение огня. Открытый тлеющий очаг следует гасить песком или распыленной водой.

4.10. Ручную обдувку поверхностей нагрева котла машинист котельной должен производить в защитных очках, брезентовых рукавицах и в защитном шлеме.

При открывании люка на себя машинист котельной должен стоять в стороне от него.

При обдувке котла пароводяной смесью машинист котельной не должен открывать люки и гляделки на обдуваемой стороне топки.

4.11. При продувке нижних точек котлов сначала следует открыть полностью первый по ходу продуваемой среды вентиль, затем постепенно второй. По окончании продувки надо сначала закрыть второй по ходу вентиль, а затем первый. ЗАПРЕЩАЕТСЯ производить продувку нижних точек при неисправных вентилях. При производстве продувок машинист котельной должен пользоваться рукавицами и шумозащитными наушниками или вкладышами "Беруши".

4.12. При выполнении шуровочных работ или при осмотре топки котла машинист котельной не должен стоять против открытых гляделок, смотровых и шуровочных люков. Данные работы машинист котельной должен производить в защитных закрытых очках, защитном шлеме с пелериной и брезентовых рукавицах. Брюки должны быть надеты поверх сапог (навыпуск). ЗАПРЕЩАЕТСЯ подворачивать края защитного шлема.

При открытии и закрытии люков на себя машинист котельной должен стоять в стороне от них. Открывать люки следует только после разрешения машиниста котла.

4.13. ЗАПРЕЩАЕТСЯ находиться против открытых смотровых люков во время спуска золы или шлака.

4.14. Машинист котельной должен вести расшлаковку котла под непосредственным руководством старшего машиниста котельного цеха или начальника смены, с учетом инструктажа, полученного перед началом работы.

4.15. Сбивание шлака должно производиться только специальными пиками. На пике сбивания должен быть заваренный в трубу наконечник, чтобы исключить стекание шлака по трубе. ЗАПРЕЩАЕТСЯ сбивать шлак открытой с двух концов трубой.

Хранить пики следует в горизонтальном положении.

4.16. Работу по расшлаковке котла машинист котельной должен выполнять в костюме с огнезащитной пропиткой, защитном шлеме с пелериной, защитных закрытых очках, брезентовых рукавицах. Брюки должны быть надеты поверх сапог (навыпуск), рукава куртки завязаны поверх рукавиц.

4.17. При сбивании шлака следует стоять в стороне от люка, держа пику на отлете. При работе упираться в пику ЗАПРЕЩАЕТСЯ . Перед началом работ по очистке и расшлаковке котла необходимо предварительно залить шлак водой.

4.18. При сбивании шлака необходимо быть особенно внимательным к выпадению отколовшихся кусков шлака через шуровочный люк, а также падения больших кусков шлака в холодную воронку котла с последующим выбросом горячей воды и пара через гидрозатвор, а золы и топочных газов ¾ через люк.

4.19. При расшлаковке летки котла с применением пики необходимо опасаться внезапного обрушения больших глыб шлака с резким ударом по рабочему концу пики и возможным выбиванием ее из рук работающего и травмированием его противоположным концом.

4.20. При открытии и, закрытии арматуры не следует применять рычаги, удлиняющие плечо рукоятки или маховика, не предусмотренные инструкцией по эксплуатации арматуры.

При закрытии и открытии арматуры следует действовать осторожно, избегая срыва применяемого приспособления с маховика задвижки.

4.21. Заполнение газопроводов котла газом должно производиться при включенных в работу дымососах дутьевых вентиляторах, дымососах рециркуляции в последовательности, указанной в инструкции по эксплуатации котельной установки.

4.22. ЗАПРЕЩАЕТСЯ подтяжку фланцевых соединений производить при избыточном давлении выше 0,5 МПа (5 кгс/см 2). При подтяжке болтовых соединений фланцев и лючков машинист-обходчик располагается с противоположной стороны от возможного выброса струи воды, пара или газовоздушной среды при срыве резьбы. Затяжку болтов следует производить с диаметрально противоположных сторон.

4.23. ЗАПРЕЩАЕТСЯ во избежание травм перелезать через работающие конвейеры, передавать через них различные предметы, а также подлезать под них или проходить под ними в неогражденных и не предназначенных для прохода местах. Переходить через конвейеры следует только по переходным мостикам.

4.24. При хождении по наклонным эстакадам и лестницам следует не торопиться, не наступать на скопление воды, грязи, масел.

При спуске по лестнице, имеющим большой угол наклона, спускаться лицом к ступеням.

4.25. ЗАПРЕЩАЕТСЯ подача топлива с очагами горения на ленточные конвейеры топливоподачи, а также в бункера сырого топлива главного корпуса.

4.26. Сметать или тушить тлеющий очаг в помещении или внутри оборудования струей воды, огнетушителем, либо другим способом, могущим вызвать взвихривание пыли, воспрещается. Открытый тлеющий очаг следует гасить песком или распыленной водой.

4.27. При подаче топлива должны работать все средства обеспыливания, находящиеся на тракте топливоподачи. Пуск и останов установок обеспыливания должны быть сблокированы с пуском и остановом конвейера.

4.28. Перед каждым пуском механизмов топливоподачи должен быть подан продолжительный сигнал и объявлено по радио о пуске конкретного механизма или оборудования. Сигнал должен быть слышен во всех местах тракта топливоподачи, где может находиться персонал.

4.29. Перед ремонтом, чисткой, смазкой и устранением проскальзывания ленты, конвейер должен быть остановлен, электрическая схема разобрана, а на ключах правления вывешены знаки безопасности "Не включать - работают люди".

4.30. Пробивать топливо, застрявшее в течке, необходимо только через шуровочные лючки при остановленных конвейерах над течкой. Очистку роликов, барабанов, приводных и натяжных станций от угля, уборку угля из-под лент конвейера и барабанов производить с помощью инструмента (лопаты, скребка, шуровок), стоя снаружи ограждения.

4.31. Очищать подвесные сепараторы следует только в рукавицах, остановленном конвейере и снятом напряжении с электродвигателя конвейера.

4.32. При обнаружении неисправности оборудования, угрожающему здоровью людей, принять меры для немедленного останова оборудования, о чем поставить в известность вышестоящий дежурный персонал.

4.33. ЗАПРЕЩАЕТСЯ посещение газоопасных помещений без предварительного производства анализов воздуха в нем. Содержание кислорода в пробе должно быть не менее 20% по объему. При меньшем содержании кислорода возможно удушье персонала и создание взрывоопасной концентрации газа. Наличие газа должно определяться с помощью газоанализатора взрывозащищенного исполнения.

При обнаружении загазованности помещения входить в него можно только после вентиляции и повторной проверки в нем на отсутствие газа. Если в результате вентиляции удалить газ не удается, то входить и работать в газоопасном помещении допускается только с использованием газоспасательных средств (шланговые противогазы, спасательные пояса, веревки). При этом два человека должны находиться вне помещения и следить за состоянием работающего и воздухозаборным патрубком противогаза.

4.34. ЗАПРЕЩАЕТСЯ отыскание мест утечек горючего газа открытым огнем. Это может привести к взрыву в местах скопления газа. Отыскание мест утечек газа производится с помощью течеискателя или мыльной эмульсии.

4.35. ЗАПРЕЩАЕТСЯ спуск в подземные сооружения, резервуар или трубопровод при наличии в них воды с температурой 45 °С и выше. При температуре воды ниже 45 °С уровень воды не должен превышать 200 мм.

4.36. ЗАПРЕЩАЕТСЯ спуск персонала в запаренные подземные сооружения без шлангового противогаза, спасательного пояса и сигнально-спасательной веревки.

4.37. ЗАПРЕЩАЕТСЯ работа в резервуарах, каналах, колодцах без предварительной вентиляции и анализа воздуха на наличие вредных веществ.

4.38. Допуск ремонтного персонала должен проводиться непосредственно на оборудовании. При этом проверяется надежность его отключения, обезвоживания (обеспаривания) и ограждение опасной зоны. ЗАПРЕЩАЕТСЯ проведение допуска на щитах управления или в кабинетах.

5. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ

5.1. По окончании смены машинист котельной должен:

завершить все работы по переключению оборудования, текущие работы, осмотры и обходы (за исключением аварийных случаев) для передачи смены сменщику;

убрать рабочее место и закрепленное оборудование. Во избежание пожара или взрыва ЗАПРЕЩАЕТСЯ применять при уборке легковоспламеняющиеся и горючие вещества (керосин, бензин, ацетон и др.).

ЗАПРЕЩАЕТСЯ наматывать обтирочный материал на руку или пальцы при обтирке наружной поверхности работающих механизмов;

сообщить принимающему смену о режиме работы оборудования и его состоянии, о всех замечаниях и неисправностях, имевших место в течение смены, где и в каком составе работают бригады на оборудовании по нарядам и распоряжениям;

доложить о сдаче смены вышестоящему дежурному персоналу и оформляет оперативную документацию.

1. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ

2. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ

3. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ

4. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ

5. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ



Поделиться