Иот мастер строительно монтажных работ. Требования безопасности в аварийных ситуациях

«Утверждаю»

Генеральный директор

Дж. Буш /____________ /

«__»___________201__г.

мастера отделочных работ

Общие положения

Настоящая инструкция разработана с учетом требований законодательных и иных нормативных правовых актов , содержащих государственные требования охраны труда, а также межотраслевых правил по охране труда, в соответствии с Постановлением Госстроя РФ от 8 января 2003 г. №2 «О своде правил «Безопасность труда в строительстве. Отраслевые типовые инструкции по охране труда».

При составлении инструкции использованы типовые инструкции по охране труда для работников следующих строительных профессий: маляр строительный ТИ РО-014-2003, штукатур ТИ РО-050-2003, монтажник внутренних санитарно-технических систем и оборудования ТИ РО-04-2003, слесарь строительный ТИ РО-046-2003.

1. Общие требования безопасности

3.5. В помещениях по приготовлению составов для выполнения малярных работ, а также в местах применения нитрокрасок, лакокрасочных материалов и других составов, образующих взрыво-пожароопасные пары, запрещается применять открытый огонь и заносить светильники, выполненные не во взрывобезопасном исполнении.

3.6. Размещать на рабочем месте материалы, инструмент, технологическую оснастку и средства подмащивания следует так, чтобы не затруднять прохода и не стеснять рабочие движения в процессе выполнения работы.

3.7. Тару с материалами (лаки, нитрокраски), имеющими взрывопожароопасные пары, во время перерывов в работе следует закрывать соответствующими пробками или крышками и открывать для исключения искрообразования при помощи латунных молотка и зубила.

3.8. При выполнении работ с применением пневматического инструмента маляры обязаны:

а) убедиться в исправности инструмента (удочки, форсунки пистолета-распылителя, приспособления для шлифования прошпатлеванных поверхностей, соединительных шлангов и узлов крепления к инструменту);

б) проверить исправность манометра и наличие пломбы;

в) не допускать перегибания шлангов в процессе выполнения работы и их прикосновения к подвижным стальным канатам;

г) отогревать замерзшие шланги в теплом сухом помещении. Не допускается отогревать шланги паром;

д) отключить подачу воздуха и перекрыть воздушный вентиль при перерыве в работе или обнаружении неисправностей механизмов пневмоинструмента. Не допускается для прекращения подачи воздуха перегибать шланг или завязывать его узлом.

3.9. Для защиты рук малярам следует пользоваться резиновыми перчатками, рукавицами или смазывать руки специальными защитными и очистительными пастами.

3.10. При заправке красконагнетательного бака необходимо проверить сохранность и исправность барашковых гаек, редукционного клапана, резиновой прокладки крышки, кранов подачи воздуха и состава, после чего шланги и ручной распылитель продуть сжатым воздухом.

3.11. При очистке поверхности, сглаживании и шлифовке (с помощью пемзы или наждачной бумаги), при нанесении шпатлевки и механизированной окраске следует пользоваться защитными очками закрытого типа и респиратором.

3.12. При удалении старой краски огневым способом с помощью паяльной лампы внутри помещения необходимо обеспечивать непрерывное сквозное проветривание или принудительную вентиляцию .

3.13. Не допускается выполнять работы с приставных лестниц, опирающихся на оконные переплеты, а также устраивать переходные мостики с одного передвижного столика на другой, соединяя их доской.

5.1. Размещение материалов, инструмента, технологической оснастки в пределах рабочей зоны не должно стеснять проходов к рабочим местам.

5.2. Подъем трубных заготовок и узлов санитарно-технических приборов, отопительных агрегатов, калориферов и другого оборудования на монтажные горизонты следует осуществлять с примечанием подъемников или грузоподъемных кранов. При монтаже оборудования необходимо выполнять требования ТИ РО-41.

5.3. Оцинкованные трубы следует соединять сваркой только в случаях невозможности применения резьбовых соединений. До начала сварочных работ цинковое покрытие должно быть удалено с наружных поверхностей труб на расстояние не менее 30 мм по обе бороны # от стыка.

5.4. Монтажники работающие с ручными электрическими машинами должны иметь I группу по электробезопасности и II группу при работе ручными электрическими машинами класса 1 в помещениях с повышенной опасностью.

Работу с электро - или пневмошлифовальной машиной следует выполнять в защитных очках или одевать защитный щиток из оргстекла.

5.5. Трубы из пластмасс перед сгибанием, формованием и при сварке следует разогревать устройствами, исключающими появление открытого огня. Эксплуатация этих устройств допускается только при их оснащении исправными приборами регулирования и контроля температуры, обеспечивающими стабильность разогрева пластмассы до заданной температуры, в целях ограничения выделения вредных веществ и исключения возгорания.

5.6. Трубы из пластмасс следует разрезать ручными или механическими режущими инструментами. Не допускается при резке труб из пластмасс применять абразивные круги.

5.7. Гнуть стальные или пластмассовые трубы, а также рубить чугунные трубы следует на уровне земли (пола). Не допускается выполнять эти операции на средствах подмащивания. При резке или рубке труб следует пользоваться защитными очками.

5.8. При доводке заготовок на токарных станках монтажники обязаны:

а) работать только при наличии защитных экранов и в защитных очках;

б) очищать, ремонтировать, заменять рабочий инструмент и заправлять обрабатываемую деталь только после полной остановки станка;

в) удалять стружку или опилки специально предназначенными для этого щетками и совками;

г) следить за исправностью пусковых и тормозных устройств и заземляющего провода.

5.9. При обработке заготовок на дисковых трубонарезных станках монтажники обязаны выполнять следующие требования безопасности:

а) подавать на станок только прямые трубы;

б) обрабатывать заготовки диском, не имеющим трещин;

в) заменять режущий диск на другой только после выключения двигателя.

5.10. При работе на трубогибочных станках монтажники обязаны:

а) освободить площадку вокруг станка радиусом не менее 2 м;

б) установить защитный кожух на открытые зубчатые колеса механизма;

в) перемещать вперед в направлении от себя рычаг ручного приспособления при сгибании труб.

5.11. При заточке инструмента на заточном станке монтажнику следует пользоваться защитным экраном и очками. Запрещается пользоваться боковыми (торцевыми) поверхностями абразивного круга.

5.12. При совместной работе со сварщиком монтажники обязаны:

а) применять защитные очки;

б) не пользоваться огнем вблизи генератора и не допускать загрязнения маслом или жиром баллонов с кислородом, предохранять их от ударов и резких толчков;

в) перемещать баллоны на предназначенных для этого носилках или тележках.

5.13. При выполнении санитарно-технических работ монтажники обязаны:

а) монтировать стояки системы внутренней канализации , водопровода и т. д. снизу вверх, начиная с наиболее низкого этажа (подвала);

б) использовать при монтаже пластмассовых трубопроводов на высоте средства подмащивания. Не допускается использовать трубопроводы из пластмассы в качестве опоры для работающих;

в) отогревать замерзшие пластмассовые трубопроводы водой температурой не более 40 °С, а из полиэтилена высокого давления, фторопласта и поливинилхлорида - не более 60 °С. Прогревать указанные трубопроводы паром или огневым способом не допускается;

г) проводить продувку и испытание трубопроводов и санитарно-технического оборудования при помощи гидравлических прессов в присутствии руководителя работ;

д) проводить осмотр трубопроводов и санитарно-технического оборудования и устранять выявленные неисправности после снижения давления в них до атмосферного.

5.14. При выполнении работ по монтажу внутреннего санитарно-технического оборудования монтажники обязаны систематически проветривать помещения при применении материалов, содержащих вредные вещества, и при газоэлектросварочных работах. При отсутствии должного вентилирования воздуха рабочей зоны следует применять соответствующие средства индивидуальной защиты органов дыхания.

Монтаж санитарно-технического оборудования в замкнутых или труднодоступных пространствах (помещениях) допускается осуществлять при условии оснащения рабочего места вытяжной вентиляцией; наличия не менее двух проемов (люков) для вентиляции и эвакуации людей; наличия двух наблюдающих, находящихся вне замкнутого пространства и обеспечивающих при необходимости эвакуацию работающих при помощи веревки, закрепленной за лямочный пояс. Между работающими внутри замкнутых пространств и наблюдающими следует поддерживать постоянную связь (звуковую, световую, с применением каната).

5.15. Материалы, приборы и оборудование, применяемые при выполнении санитарно-технических работ, следует складировать на приобъектном складе по следующим нормам:

а) чугунные трубы - штабелем высотой не более 1 м с расположением раструбов к безраструбным концам смежных труб, с прокладками между ярусами, исключающими их раскатывание;

б) стальные и пластмассовые трубы - штабелем высотой до 2 м с упорами, обеспечивающими целостность штабеля;

в) радиаторы - штабелем высотой до 1 м;

г) ванны - штабелем не более 3 шт. по высоте с прокладками между ними;

д) санитарно-технические приборы (унитазы, сливные бачки, писсуары, раковины, мойки) - на стеллажах или штабелем в упаковке высотой до 2 м с обеспечением целостности штабеля;

е) клеевые материалы - в закрытой таре в вентилируемых помещениях на расстоянии не менее 1,5 м от отапливаемых приборов.

Хранение материалов, оборудования или приборов с опорой на стены или другие вертикальные конструкции не допускается.

6. Требования безопасности при проведении строительно-слесарных работ

6.1. Во время работы слесари обязаны:

а) подбирать и применять исправный слесарный инструмент. Запрещается использовать дополнительные рычага для наращивания усилия на гайки или головки болтов;

б) пользоваться защитными очками при работе зубилом или другим рубящим инструментом;

в) складировать и переносить инструмент, а также мелкие детали к рабочему месту в специальных ящиках или сумках;

г) проверять при сборке узлов и элементов конструкций совпадение отверстий с помощью конусной оправки или специального ломика;

д) промывать детали керосином и бензином, обдувать их сжатым воздухом в специально отведенных местах, под вытяжной вентиляцией с соблюдением правил пожарной безопасности ;

е) использовать для прохода на рабочее место предусмотренные для этого системы доступа (лестницы, трапы, мостики);

ж) применять при выполнении работы на высоте предохранительные пояса с креплением в местах, указанных бригадиром или руководителем работ.

6.2. Слесари, осуществляющие строповку и перемещение груза кранами, должны иметь удостоверение стропальщиков и выполнять требования "Типовой инструкции по охране труда для стропальщиков".

6.3. Слесари, работающие с ручными электрическими машинами, должны иметь I группу по электробезопасности и II группу при работе ручными электрическими машинами класса 1 в помещениях с повышенной опасностью.

При выполнении работ с применением ручных электрических машин слесари обязаны:

а) работы на высоте выполнять со средств подмащивания, а приставные лестницы применять для прохода на рабочее место;

б) пользоваться, как правило, ручными электрическими машинами с двойной изоляцией;

в) не допускать натяжения и перегибания кабелей ручных электромашин, пересечения их с тросами, электрокабелями и электросварочными проводами, находящимися под напряжением, а также с шлангами для подачи кислород ацетилена и других газов;

г) проверять перед включением ручных электрических машин соответствие напряжения тока сети напряжению тока электродвигателя, указанного на табличке, прикрепленной к корпусу машины;

д) для подключения или отключения вспомогательного оборудования (понижающего трансформатора, преобразователя частоты тока, защитно-отключающего устройства), а также устранения неисправностей оборудования с электроприводом приглашать дежурного электрослесаря.

6.4. При выполнении работ паяльной лампой слесари обязаны выполнять следующие требования:

а) применять горючую жидкость, предназначенную для данной лампы;

б) не заливать горючее вблизи открытого огня или в горящую лампу;

в) не заливать горючее более вместимости бачка лампы.

6.5. При работе на заточном станке слесарю необходимо проверить наличие кожуха абразивного круга и защитного прозрачного экрана, а также правильность установки упора. Запрещается при обработке деталей на точильно-шлифовальном станке работать в рукавицах.

6.6. При работе на сверлильном станке слесарю необходимо надеть защитные очки и следить, чтобы сменный режущий инструмент был надежно укреплен в патроне, а обрабатываемые изделия - в тисках.

Запрещается выполнять работу на сверлильном станке в рукавицах. При сверлении нужно следить за тем, чтобы не образовывалась длинная стружка. Удалять стружку следует крюком, металлическую пыль сметать металлической щеткой.

6.7. Во время работы сверлильного станка запрещается:

а) охлаждать вращающееся сверло влажной ветошью;

б) укреплять, размечать или измерять обрабатываемую деталь;

в) удалять стружку из просверливаемых отверстий;

г) касаться движущихся частей станка;

д) держать обрабатываемую деталь руками;

е) останавливать сверло нажимом руки на шпиндель, патрон или приводной ремень.

6.8. При работе вместе со сварщиком слесарю следует надевать очки с защитными светофильтрами.

6.9. Слесарю запрещается производить ремонт нагруженной оснастки, заполненной тары, грузозахватных приспособлений на грузовом крюке крана.

7. Требования безопасности в аварийных ситуациях

7.1. При выполнении малярных работ на лесах в случае изменения погодных условий (снегопад, туман или гроза), ухудшающих видимость в пределах фронта работ, а также усилении ветра до скорости 15 м/с и более мастера строительно-отделочных работ обязаны прекратить работы и перейти в безопасное место.

7.2. При обнаружении во время работы неисправностей средств подмащивания, применяемого оборудования, инструмента, при которых согласно требованиям инструкций заводов-изготовителей запрещается их эксплуатация, мастера строительно-отделочных работ обязаны прекратить работу и доложить об этом бригадиру или руководителю.

7.3. При возникновении в зоне работы опасных условий (неизолированных токоведущих частей, перемещаемых краном грузов, вышерасположенных рабочих мест) мастера строительно-отделочных работ (штукатуры) обязаны прекратить все операции, покинуть рабочее место и сообщить об этом бригадиру или руководителю.

7.4. При потере устойчивости элементов опалубки, конструкций или отдельных узлов оборудования в процессе их монтажа обслуживания и ремонта работы необходимо приостановить, покинуть рабочее место и доложить о случившемся бригадиру или руководителю работ.

7.5. В случае поломки механизированного (электрифицированного) инструмента или оборудования необходимо его отключить и попытаться устранить неисправность собственными силами. При невозможности это сделать, необходимо сообщить бригадиру или руководителю работ.

7.6. При возгорании лакокрасочных или других материалов необходимо работы приостановить и принять меры к тушению очага возгорания подручными средствами. В случае невозможности ликвидировать загорание собственными силами необходимо вызвать пожарную охрану в установленном порядке и сообщить бригадиру или руководителю работ.

8. Требования безопасности по окончании работы

5.1. По окончании работы мастера строительно-отделочных работ обязаны:

а) отключить применяемый механизированный инструмент и оборудование от электросети;

б) убрать инструмент в предназначенное для хранения место;

в) очистить от материалов и промыть оборудование, привести в порядок рабочее место;

г) сообщить бригадиру или руководителю работ о всех неполадках, возникших во время работы.

Список работников, ознакомленных с Инструкцией по охране труда

Ф. И.О. работника

Должность

Дата ознакомления

Подпись

Генеральный директор

УТВЕРЖДАЮ

Приказ № _ от __.__._____г.

Директор ООО «___________________»

(м.п. подпись)

ДОЛЖНОСТНАЯ ИНСТРУКЦИЯ

МАСТЕРА СТРОИТЕЛЬНЫХ И МОНТАЖНЫХ РАБОТ

1. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ:

1.1. Настоящая должностная инструкция определяет функциональные обязанности, права

ответственность Мастера строительных и монтажных работ предприятия (дальше –

Общество).

1.2. Мастер строительных и монтажных работ относится к категории руководителей, принимается на работу и увольняется приказом Директора предприятия.

1.3 Мастер строительных и монтажных работ непосредственно подчиняется Начальнику строительного участка, а в его отсутствие – заменяющему его должностному лицу или непосредственно Директору Общества.

2. ТРЕБОВАНИЯ К КВАЛИФИКАЦИИ:

2.1. На должность Мастера строительных и монтажных работ назначается лицо, имеющее ______________________________ образование и стаж работы в строительстве на инженерно-технических должностях не менее _________________________________ лет. (примечание: смотреть по классификаторам ЕТКС и др.)

2.2. Мастер строительных и монтажных работ осуществляет свою работу на началах внутреннего хозяйственного расчёта и несёт ответственность за уровень использования ресурсов, выделенных в его распоряжение. На Мастера строительных и монтажных работ возлагается ответственность за подготовку и сдачу материальной отчётности.

2.3. В своей деятельности Мастер строительных и монтажных работ руководствуется:

Строительными нормами и правилами, государственными нормативными и инструктивными документами по профилю выполняемой работе;

Проектно-сметной документацией на строительство объектов;

Проектом организации строительства;

Календарным планом строительства и другой плановой документацией;

Приказами, распоряжениями и другими руководящими материалами, определяющими производственно-хозяйственную деятельность предприятия;

Уставом предприятия;

Трудовым законодательством;

Правилами внутреннего трудового распорядка предприятия;

Настоящей Инструкцией и внутренними локальными нормативными актами Общества.

2.4. Мастер строительных и монтажных работ должен знать:

Документацию, организационно-распорядительные документы организации, касающиеся его непосредственной деятельности;

Организацию и технологию строительного производства;

Проектно-сметную документацию на строящийся объект (объекты);

Строительные нормы и правила, технические условия на производство и приёмку строительных и монтажных и пусконаладочных работ;

Формы и методы производственно-хозяйственной деятельности на стройплощадке;

Нормы и расценки на выполняемые работы;

Систему производственно-технологической комплектации и диспетчеризации строительной организации;

2.5. Во время отсутствия Мастера строительных и монтажных работ его обязанности выполняет сотрудник или вышестоящий руководитель, назначаемый в установленном порядке и несущий полную ответственность за выполнение его обязанностей.

3. ФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ ОБЯЗАННОСТИ:

3.1. Руководство производственно-хозяйственной деятельностью на объекте.

3.2. Получение технической документации у вышестоящего руководителя на строительство объекта.

3.3. Выполнение производственных заданий по вводу объекта в эксплуатацию в установленные сроки.

3.4. Ведение учёта выполненных работ.

3.5. Участие в сдаче законченных строительных объектов.

3.6. Представление Начальнику строительного участка и Директору установленной отчётности.

3.7. Обеспечение соблюдения правил и норм охраны труда на объекте.

3.8 Для выполнения возложенных на него функций в распоряжение мастера строительных и монтажных работ передаются технические и материальные ресурсы.

4. ДОЛЖНОСТНЫЕ ОБЯЗАНОСТИ:

Для выполнения возложенных на него функций и задач Мастер строительных и монтажных работ обязан:

4.1. Общие положения:

Основной обязанностью Мастера строительных и монтажных работ является обеспечение своевременного ввода в действие объектов строительства и выполнение плана строительных и монтажных работ по количественным и качественным показателям.

Получать у Начальника строительного участка или, в его отсутствие, Директора и изучать план подрядных работ по своему объекту.

Получать у Начальника строительного участка или, в его отсутствие, Директора и изучать совместно проектно-сметную документацию для строительства и документацию подготовки производства. При выявлении недоработок в документации сообщать об этом Начальнику участка, а в его отсутствии – Директору и/или в производственно-технический отдел.

С участием служб аппарата управления предприятия контролировать наличие освещения объекта; подключения временных сетей водо-, электро-, теплоснабжения.

Принимать бригады (при расширении численности строительного участка), поступающие в его распоряжение. Отводить им бытовые помещения и площадки для складирования материалов. Передавать подчинённым работникам проектно-сметную и технологическую документацию на поручаемые работы. Давать задания и разъяснять конструктивные особенности возводимых частей зданий и сооружений, организацию и технологию производства работ.

При расширении численности строительного участка обеспечивать выполнение мероприятий по созданию безопасных и безвредных условий труда, предусмотренных проектом производства работ. Проводить инструктажи по технике безопасности непосредственно на рабочем месте со вновь принятыми или перешедшими с других участков рабочими, и повторные инструктажи со всеми рабочими не реже одного раза в квартал, а также при изменении условий производства работ.

Не допускать использования неисправных механизмов, приборов и приспособлений. Вести журнал оперативного контроля за состоянием охраны труда и техники безопасности на строительстве объекта.

Принимать прибывающие на объект для производства работ подразделения субподрядных организаций. Определять им территорию для размещения бытовых помещений и складирования. Доводить до сведения требования по технике безопасности и пожарной безопасности на объекте. Отводить участки для выполнения работ в соответствии с графиком производства совмещённых работ.

4.2. По оперативному планированию:

Совместно с Начальником участка или специалистом снабжения готовить проекты месячных планов (Ведомостей) потребности в основных материалах, машинах и механизмах; согласовывать проекты производства работ с линейными работниками субподрядных организаций (при расширении численности строительного участка).

При расширении численности строительного участка информировать работников Общества и субподрядных организаций о плановом задании на месяц.

При расширении численности строительного участка выдавать бригадам наряды в соответствии с полученными планами.

Участвовать в подготовке недельно-суточных графиков производства работ.

4.3. По производству работ:

Принимать меры с целью своевременного представления фронта работ подразделениям, участвующим в сооружении объекта; констатировать и оформлять актами готовность фронта работ.

Контролировать работу по производству порученных им работ на объекте, организации рабочих мест и труда рабочих (при расширении численности строительного участка). Контролировать поступление на объект строительных материалов, прибытие и подготовку к работе механизмов Распределять в соответствии с планами работ материальные ресурсы и средства механизации между рабочими. Обеспечивать складирование материалов в соответствии со стройгенпланом, расстановку и использование машин в соответствии с технологическими картами. Обеспечивать соблюдение трудовой и производственной дисциплины.

Вести общий журнал производства работ и журналы на отдельные работы, требующие учёта и контроля (журнал выполнения бетонных работ), проверять деятельность мастеров по осуществлению ими операционного контроля качества.

Обеспечивать чистоту строительной площадки, проходов, проездов, освещение объекта; содержание пожарного инвентаря и инвентаря по технике безопасности; контролировать соблюдение мастерами и субподрядчиками правил техники безопасности, охраны труда и пожарной безопасности.

Своевременно выдавать рабочим спецодежду и защитные приспособления.

Инструктировать рабочих (при расширении численности строительного участка), обеспечивать своевременное обучение их безопасным методам труда.

Составлять заявки на строительные материалы, средства механизации, инструмент, инвентарь, оборудование.

4.4. По приёмке работ, учёту и отчётности:

Осуществлять учёт фактического хода выполнения строительных и монтажных работ на объекте в стоимостном выражении. Заполнять графы фактического выполнения собственным подразделениям и субподрядчиками недельно-суточного графика. Передавать сведения Начальнику строительного участка. Вносить данные о месячном выполнении в журнал учёта выполненных работ. Готовить наряды на выполненные работы.

Участвовать в инвентаризации материальных ценностей, имеющихся в наличии на конец месяца, и в оформлении соответствующего акта. Готовить отчёты о расходе основных строительных материалов в сопоставлении с производственными нормами. Составлять материальный отчёт прихода и расхода материалов за месяц и сдавать в производственно-технический отдел организации.

Под руководством Начальника строительного участка и совместно с представителем технадзора заказчика и субподрядной организации осматривать законченные этапы работ, определять соответствие объёмов и качества завершённых этапов работ рабочим чертежам, строительным нормам и правилам. Составлять акты о наличии дефектов и контролировать их устранение. Производить обмер выполненных работ и оформлять акт приёмки по законченным этапам строительства. Сдавать акты и исполнительную техдокуметацию в производственно-технический отдел организации.

4.5. Подготовка и сдача объектов заказчику:

Участвовать в разработке и осуществлять контроль непосредственно на стройплощадке за выполнением мероприятий по сдаче объекта заказчику. Определять недоделки, составлять график и контролировать их устранение. Производить уборку строительного мусора.

4.6. Постоянно повышать уровень своей профессиональной компетенции.

4.7. Стимулировать своих подчинённых за добросовестный труд и создавать возможности для их профессионального роста.

4.8. Выполнять другие обязанности, обеспечивающие жизнедеятельность строительной площадки.

4.9. Соблюдать регламенты предприятия.

4.10. В соответствии с ситуацией, которая сложилась, или по распоряжению Начальника строительного участка и/или Директора на Мастера строительных и монтажных работ могут быть возложены обязанности, не предусмотренные должностной инструкцией, выполнение которых необходимо для обеспечения деятельности предприятия и бесперебойной организации строительного процесса.

Мастер строительных и монтажных работ имеет право:

5.1. Вносить на рассмотрение руководства предложения по улучшению деятельности своего участка.

5.2. Подписывать документы в пределах своей компетенции.

5.3. Приостанавливать работы в случае поступления некачественных материалов, изделий, конструкций или нарушения технологии производства. Информировать об этом Начальника строительного участка.

5.4. Приостанавливать работы в случае обнаружения неисправностей в оборудовании до устранения их. Информировать об этом Начальника строительного участка.

5.5. Контролировать качество работ специализированных организаций и приостанавливать производство этих работ, если они выполняются с нарушением технических условий на производство и приёмку работ. Информировать об этом Начальника строительного участка.

5.6. Вносить в установленном порядке предложения о моральном и материальном поощрении работников (при расширении численного состава строительного участка).

6. ОТВЕТСТВЕННОСТЬ:

Мастер строительных и монтажных работ несёт ответственность:

6.1. За невыполнение своих функциональных обязанностей, предусмотренных настоящей должностной инструкцией, - в пределах, установленных действующим трудовым законодательством Российской Федерации.

6.2. Недостоверную информацию о состоянии выполнения планов и задач.

6.3. За нарушение на подведомственных объектах правил техники безопасности и производственной санитарии, законодательных и других нормативных актов по охране труда.

6.4. Несоблюдение трудовой и исполнительской дисциплины работниками участка.

6.5. Непринятие мер по пресечению нарушений правил охраны труда, противопожарных и других правил, создающих угрозу другим работникам или деятельности предприятия.

6.6. Необеспечение здоровых и безопасных условий труда на строительном участке.

6.7. Низкий уровень управления документацией (в т.ч. подготовку, ведение, движение и архивирование).

6.8. За причинение морального и материального ущерба организации, нанесение вреда репутации предприятия, нарушение Устава предприятия и разглашение коммерческой тайны.

Мастер или прораб отвечает за руководство работой по охране труда и технике безопасности, проведение мероприятий по снижению и предупреждению производственного травматизма на руководимом им участке или объекте, инструктажей (первичных, периодических, внеплановых);

Ежемесячно перед началом работы совместно с общественным инспектором по охране труда проверяет чистоту, порядок и состояние техники безопасности на всех рабочих местах в проходах и проездах, состояние лесов и подмостей, защитных приспособлений, кабельной сети, сигнализации, средств связи и аппаратуры, ограждений котлованов, траншей и опасных зон руководимого им участка и немедленно устраняет обнаруженные нарушения. В том случае, если нарушения не могут быть устранены силами участка мастера и при этом имеется явная опасность для работающих, он обязан немедленно остановить работу и срочно доложить об этом вышестоящему руководителю;

перед началом смены проверяет предъявленный машинистом вахтенный журнал на машину и механизм и на основании соответствующих записей в нем разрешает или запрещает работу этих машин. В случае прекращения работы механизма или машины ставит об этом в известность вышестоящего руководителя, о проверке записей вахтенного журнала делает в нем отметку;

обеспечивает правильное и безопасное ведение строительно-монтажных работ, использование строительных машин и механизмов, механизированного инструмента, оборудования, автотранспорта (независимо от ведомственной принадлежности) и достаточную освещенность рабочих мест, следит за состоянием подкрановых путей, а также за состоянием внутриплощадочных автодорог и соблюдением правил техники безопасности при погрузочно-разгрузочных работах;

перед началом и в течение смены контролирует применение и правильное использование рабочими спецодежды и индивидуальных защитных приспособлений, соблюдение норм переноски тяжестей, обеспечение рабочих мест предупредительными надписями и плакатами;

при выдаче заданий бригадам в первую очередь подробно разбирает допущенные нарушения техники безопасности за прошедшую смену или сутки, а также доводит до сведения рабочих приказы и распоряжения по технике безопасности;

проверяет правильность установок стреловых кранов для производства строительно-монтажных работ и дает разрешение на их работу;

не допускает использования немаркированных, неисправных и не соответствующих по грузоподъемности и характеру груза съемных грузозахватных приспособлений, тары и контейнеров, навешиваемых на крюк крана;

перед работой и в течение рабочей смены указывает машинистам кранов и стропальщикам место, порядок и габариты складирования грузов, не допускает подачу грузов в оконные и дверные проемы, не имеющие специальных выносных площадок;

один раз в месяц проводит с рабочими специальные совещания, на которых разбирает все случаи нарушений по технике безопасности. Доводит до сведения рабочих показатели травматизма по участку или управлению, сопоставляет их с показателями предыдущих периодов, а также производит разбор обстоятельств и причин несчастных случаев и аварии по информациям вышестоящих хозяйственных организаций, технической инспекции профсоюза и Госгортехнадзора. Решения совещания оформляет протоколом, в который заносит все предложения рабочих, поступившие в ходе обсуждений;

выдает каждому рабочему инструкцию по технике безопасности по профессии или виду работ;

при назначении его ответственным за безопасное производство работ по перемещению грузов кранами одновременно с исполнением обязанностей мастера или прораба исполняет обязанности лица, ответственного за безопасное перемещение грузов;

перед началом строительных, монтажных или специальных работ тщательно ознакамливается с проектом производства работ и ведет все работы в точном соответствии с этим проектом, паспортами. Следит за тем, чтобы с проектом производства работ и паспортами были ознакомлены под расписку машинисты кранов и бригадиры.

Система нормативных документов, регламентирующих требования безопасности: стандарт безопасности труда, межотраслевые и отраслевые правила охраны и безопасности труда, используемые в лесном хозяйстве

РАЗДЕЛ 1. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ

  • 1.1. Область и порядок применения Правил
  • 1.1.1. Настоящие Правила распространяются на всех нанимателей, независимо от их ведомственной подчиненности и форм собственности, осуществляющих деятельность, связанную с лесозаготовительными работами, в деревообрабатывающей промышленности и в лесном хозяйстве.
  • 1.1.2. При выполнении работ, которые не предусмотрены настоящими Правилами, необходимо руководствоваться нормативными правовыми актами (документами), включенными в Отраслевой (Государственный) реестр нормативных актов по охране труда, или разработать и утвердить в установленном порядке инструкцию.
  • 1.1.3. При отсутствии в Правилах и стандартах безопасности труда требований, соблюдение которых при производстве работ необходимо для обеспечения безопасных условий труда, наниматель принимает меры, обеспечивающие безопасные условия труда.
  • 1.1.4. Соблюдение настоящих Правил обязательно при проектировании и строительстве новых, эксплуатации и реконструкции действующих предприятий, цехов, участков, а также при разработке, внедрении новых и при изменении существующих технологических процессов.
  • 1.1.5. Действующие и вновь разрабатываемые нормативно-технические документы, инструкции, плакаты, памятки, пособия должны быть приведены в соответствие с требованиями настоящих Правил.
  • 1.1.6. Лица, виновные в нарушении настоящих Правил, несут ответственность в установленном законодательством Республики Беларусь порядке.
  • 1.1.7. С введением в действие настоящих Правил Правила по охране труда в лесной, деревообрабатывающей промышленности и в лесном хозяйстве, утвержденные Минлесбумпромом СССР 22 февраля 1985 г. и Гослесхозом СССР 28 февраля 1985 г. и согласованные с ЦК профсоюза рабочих лесной, бумажной и деревообрабатывающей промышленности и Минтоппромом РСФСР, и другие нормативные акты по этим видам работ на территории Республики Беларусь не применяются.
  • 1.1.8. Наниматель обязан:
    • *обеспечить соблюдение требований настоящих Правил и принять, в соответствии с действующим законодательством Республики Беларусь, необходимые меры к устранению обнаруженных нарушений;
    • *совместно с государственными органами надзора и контроля осуществлять контроль за соблюдением требований правил охраны труда в соответствии с действующими положениями;
    • *внедрять в производство технологические процессы, исключающие воздействие на работающих опасных и вредных производственных факторов;
    • *организовать обучение, инструктаж и проверку знаний работников по вопросам охраны труда в соответствии с отраслевым (типовым) положением об обучении, инструктаже и проверке знаний работников по вопросам охраны труда;
    • *обеспечить разработку, согласование и утверждение правил, типовых инструкций и инструкций на рабочих местах для работающих в соответствии с положениями о разработке вышеуказанных нормативных правовых актов (документов);
    • *обеспечить условия для прохождения работниками обязательных предварительных и периодических медицинских осмотров в соответствии с действующим законодательством и нормативными актами Министерства здравоохранения Республики Беларусь;
    • *допускать к работе лиц, имеющих профессиональную подготовку и удостоверения (свидетельства) на выполнение соответствующих работ;
    • *обеспечить здоровые и безопасные условия труда при ведении всего комплекса работ в лесной, деревообрабатывающей промышленности, лесном хозяйстве, лесоустроительных, других работ, связанных с эксплуатацией, техобслуживанием и ремонтом транспортных и технических средств при производстве перечисленных работ.

Охрана труда для лесника при выполнении работ на территории лесного фонда

  • 1. Общие требования безопасности
  • 1.1. Раздел излагается самостоятельно на основании Типовой инструкции ТОИ Р-07-001-98 "Общие требования безопасности для профессий и видов работ, выполняемых в полевых условиях" с учетом специфики конкретного лесхоза.
  • 2. Требования безопасности перед началом работ
  • 2.1. Обмундирование, спецодежда, обувь и предохранительные средства должны быть исправны, комплектны и соответствовать сезону и назначению; одежда застегнута на все пуговицы, волосы заправлены под головной убор, исключая возможность задевания при движении за кустарники и ветви; сапоги просушены и пропитаны водостойким составом, подошвы не должны иметь отслоений, носки и портянки хорошо заправлены, исключая возможность потертости ног.
  • 2.2. При себе необходимо иметь спички в непромокаемом пакете, перевязочный комплект, основные медикаменты, питьевую воду, пищевой запас, карту, компас, два рыболовных крючка и леску.
  • 2.3. Ружье должно быть исправно и зачехлено, патроны проверены, топорик и ручной инструмент зачехлены и надежно закреплены.
  • 2.4. При передвижении на лошади проверить надежность сбруи, седла, вьючного приспособления, подков у лошади.
  • 2.5. При движении на мотосредствах проверить их исправность, надежность, комплектность, заправку емкостей ГСМ, наличие ручного инструмента. Обратить особое внимание на тормозную систему и осветительные приборы.
  • 2.6. О выходе в обход, предполагаемом маршруте и времени известить непосредственного руководителя, либо коллег по работе, либо членов семьи, соседей, при невозможности--оставить на видном месте записку с краткой информацией. Если предполагаемый объем работ займет время более одного рабочего дня или возможны обстоятельства, не обеспечивающие безопасность, эти работы выполняются не менее чем двумя работниками.
  • 3. Требования безопасности во время работы
  • 3.1. При пеших переходах необходимо: периодически определять свое местоположение по ориентирам, используя карту, компас, расположение небесных светил, природные факторы, особенности произрастания деревьев и кустарниковой растительности, звуковые, световые и иные ориентиры.
  • 3.2. Продвигаясь по лесу соблюдать осторожность, учитывая пружинящие свойства ветвей и кустов, корни и наплывы деревьев, о которые можно споткнуться, ямы и другие препятствия, в зарослях при необходимости использовать топорики и дополнительные средства защиты (каски, страховочные ремни и т.д.).
  • 3.3. Особую осторожность проявлять при переходе болот для обследования верхнего слоя и для подстраховки в случае провала в "окно" использовать шест длиной 2-3 м и веревку. Зыбкие болота обходить, а при невозможности делать настилы из жердей. В случае провала стараться держаться за шест, разместив его горизонтально, и не делать резких движений.
  • 3.4. Во время дождя и после него до высыхания почв не передвигаться по участкам с возможным камнепадом, овражным и горным склонам.
  • 3.5. Переходить реки вброд необходимо в известных местах с твердым дном, приемлемой глубиной и скоростью течения, используя шест или веревку, предварительно заякоренную на противоположном берегу. Переходить через водные преграды по перекинутым через них влажным, скользким бревнам или деревьям не допускается. Переправляться на лошади необходимо, освободив ноги из стремени, под углом против течения, не мешая лошади самой выбирать путь в заданном направлении.
  • 3.6. Езда верхом допускается только на взнузданной лошади. Колющие и режущие инструменты должны перевозиться в чехлах. В опасных местах (встреча с автомашиной и т.д.) высвободить ноги из стремени, на крутых спусках и подъемах, в густых зарослях спешиваться и проводить лошадь в поводу.
  • 3.7. При пеших переходах, езде на лошади или транспорте, а также при преодолении препятствий и в помещении ружье должно быть разряжено. Заряжать и разряжать ружье допускается на расстоянии полета дроби или пули от крайней постройки или лагеря, людей в лесу. При переходе по густому кустарнику ружье следует держать стволом вверх, а при групповом движении--в противоположную от людей сторону. При заряжении (разряжении), спуске с предохранителя ствол направлять вверх, вниз, в сторону от людей, перед выстрелом убедиться в отсутствии в направлении выстрела людей или животных. На привале заряженное ружье повесить на сук стволом вниз, постоянно следить за надежностью погонного ремня ружья.
  • 3.8. Запрещается: стрелять не видя отчетливо цели, на шум или шорох, ниже роста человека в зарослях; использовать для пыжей бумагу, паклю и другие материалы, вызывающие загорание, использовать порох неизвестной марки, передавать в чужие руки ружье; извлекать из ствола застрявшие патроны посторонними предметами; раздвигать ружьем кусты и ветви, стучать прикладом о землю, нарушать иные требования безопасности обращения с оружием.
  • 3.9. Заблудившись, необходимо оценить свое состояние здоровья и степень усталости, состояние окружающей среды, одежды, обуви, расстояние до четко видного и известного ориентира, запас еды, спичек, воды, после чего решить вопрос о дальнейшем поведении. Неправильно выбранное направление движения осложнит ваш розыск. Перед началом движения у потухшего костра оставить записку, указав время, направление движения, состояние здоровья, при отсутствии бумаги--сделать отметку на земле, на стволе дерева.
  • 3.10. При потере ориентировки целесообразно идти под уклон до ручья, далее--до реки, этот путь должен привести к жилью и на этом пути легче добывать пищу. Движение в чаще приведет к худшим результатам. Заблудившийся должен помнить, что спустя несколько суток начнется его розыск, поэтому необходимо постоянно оставлять по маршруту информацию о движении и состоянии в письменном виде, затесками на деревьях, на земле, привлекать внимание дымом, сигналами.

При потере ориентировки в зимнее время вернуться по своим следам в знакомую местность.

  • 3.11. Выполнение работ по уходу, охране и защите леса необходимо осуществлять в соответствии с требованиями безопасности инструкции по охране труда на данный вид работ.
  • 4. Требования безопасности в аварийных ситуациях
  • 4.1. Прекратить движение по маршруту и выполнение каких-либо работ при штормовом ветре, густом тумане, сильном снегопаде (видимость менее 50 м), до улучшения обстановки укрыться в надежном месте.
  • 4.2. Во время грозы: приостановить движение, занять безопасное место на поляне, участке лиственного молодняка, между деревьями, растущими на расстоянии 20 м друг от друга, в горах и холмистой местности ближе к середине склона, по возможности расположиться на изолирующем материале (сухой валежник, мох, береста), удалить от себя металлические предметы.

Запрещается во время грозы: находиться в движении, на вершине горы, холма, на опушке леса; останавливаться у ручьев, рек, озер; прятаться под отдельно стоящими деревьями, скалами, камнями, прислоняться к ним; располагаться под и возле ЛЭП, у триангуляционных знаков, других вышек и знаков, ближе 10 м от машин и механизмов.

4.3. При возгорании леса принять меры к его тушению собственными силами, при возможности дать информацию в лесхоз, лесничество либо иную организацию, предприятие или населению. При невозможности затушить пожар--принять меры личной безопасности и покинуть место возгорания.

Аналогичным образом поступить при любой опасности (экологической, стихийном бедствии, радиационной, химической опасности), угрожающей жизни людей.

  • 4.4. При несчастном случае оказать пострадавшему доврачебную помощь, при необходимости принять меры к доставке его в медицинское учреждение, о происшествии сообщить руководителю работ, по возможности сохранить обстановку происшествия.
  • 5. Требования безопасности по окончании работы
  • 5.1. Очистить, привести в порядок инструмент, оборудование, оружие, поместить их на хранение в отведенные места.
  • 5.2. Снять обмундирование, спецодежду, спецобувь, очистить и освободить их от пыли, поместить на хранение.
  • 5.3. Убедиться в отсутствии энцефалитного клеща, при наличии--удалить.
  • 5.4. Выполнить гигиенические процедуры, при работе в зоне радиационного загрязнения выполнить предписанные процедуры.
  • 5.5. О всех замечаниях по работе сообщить должностному лицу и занести их в журнал административно-общественного контроля по охране труда.

Оказание медицинской помощи при поражении электрическим током и молнией

При поражении электрическим током необходимо как можно скорее освободить пострадавшего от действия тока, так как от продолжительности этого действия зависит тяжесть электротравмы.

Прикосновение к токоведущим частям, находящимся под напряжением, вызывает в большинстве случаев непроизвольное судорожное сокращение мышц и общее возбуждение, которое может привести к нарушению и даже полному прекращению деятельности органов дыхания и кровообращения. Если пострадавший держит провод руками, его пальцы так сильно сжимаются, что высвободить провод из его рук становится невозможным. Поэтому первым действием оказывающего помощь должно быть немедленное отключение той части электроустановки, которой касается пострадавший. Отключение производится с помощью выключателей, рубильника или другого отключающего аппарата, а такие путем снятия или вывертывания предохранителей (пробок, разъема штепсельного соединения.

Если пострадавший находится на высоте, то отключение установки и тем самым освобождение от тока может вызвать его падение. В этом случае необходимо принять меры, предупреждающие падение пострадавшего или обеспечивающие его безопасность (рисунок 1).

Для отделения пострадавшего от токоведущих частей или провода напряжением до 1000В следует воспользоваться канатом (рис.2), палкой, доской или каким-либо другим сухим предметом, не проводящим электрический ток. Можно также оттянуть его за одежду (если она сухая и отстает от тела), например за полы пиджака или пальто, за воротник, избегая при этом прикосновения к окружающим металлическим предметам и частям тела пострадавшего, не прикрытым одеждой.

Оттаскивая пострадавшего за ноги, оказывающий помощь не должны касаться его обуви или одежды без хорошей изоляции своих рук, таи как обувь и одежда могут быть сырыми и являться проводниками электрического тока.

Для изоляции рук оказывающий помощь, особенно если ему необходимо коснуться тела пострадавшего, не прикрытого одеждой, должен надеть диэлектрические перчатки или обмотать руку шарфом, надеть на нее суконную фуражку, натянуть на руку рукав пиджака или пальто, накинуть на пострадавшего резиновый коврик, прорезиненную материю (плащ) или просто сухую материю. Можно также изолировать себя, встав на резиновый коврик, сухую доску или какую-либо не проводящую электрический ток подстилку, сверток одежды и т. п.

При отделении пострадавшего от токоведущих частей рекомендуется действовать одной рукой, держа вторую в кармане или, за спиной.

Если электрический ток проходит в землю через пострадавшего и он судорожно сжимает в руке один токоведущий элемент, проще прервать ток, отделив пострадавшего от земли (подсунуть под него сухую доску либо оттянуть ноги от земли веревкой либо оттащить за одежду), соблюдая при этом указанные выше меры предосторожности как по отношению к самому себе, так и по отношению к пострадавшему. Можно также перерубить провода топором с сухой деревянной рукояткой или перекусить их инструментом с изолированными рукоятками (кусачками, пассатижами и т. п.). Перерубать или перекусывать провода необходимо пофазно, т. е. каждый провод в отдельности, при этом рекомендуется по возможности стоять на сухих досках, деревянной лестнице и т. п. Можно воспользоваться и неизолированным инструментом, обернув его рукоятку сухой материей.

Для отделения пострадавшего от токоведущих частей, находящимися под напряжением выше 1000 В, следует надеть диэлектрические перчатки и боты и действовать штангой или изолирующими клещами рассчитанными на соответствующее напряжение.

При этом надо помнить об опасности напряжения шага, если токоведущая часть (провод и т. п.) лежит на земле (рисунок 3), и после освобождения пострадавшего от действия тока необходимо вынести его из опасной зоны.

На линиях электропередачи, когда нельзя быстро отключить их из пунктов питания, для освобождения пострадавшего, если он касается проводов, следует произвести замыкание проводов накоротко, набросив на них гибкий неизолированный провод. Провод должен иметь достаточное сечение, чтобы он не перегорел при прохождении через него тока короткого замыкания. Перед тем как произвести наброс, один конец провода надо заземлить (присоединить его к телу металлической опоры, заземляющему спуску и др.). Для удобства наброса на свободный конец проводника желательно прикрепить груз. Набрасывать проводник надо так, чтобы он не коснулся людей, в том числе оказывающего помощь и пострадавшего. Если пострадавший касается одного провода, то часто достаточно заземлить только этот провод.

После освобождения пострадавшего от действия электрического тока необходимо оценить его состояние. Признаки, по которым можно быстро определить состояние пострадавшего, следующие:

  • а) сознание: ясное, отсутствует, нарушено (пострадавший заторможен), возбужден;
  • б) цвет кожных покровов и видимых слизистых (губ, глаз): розовые, синюшные, бледные;
  • в) дыхание: нормальное, отсутствует, нарушено (неправильное, поверхностное, хрипящее);
  • г) пульс на сонных артериях: хорошо определяется (ритм правильный или неправильный), плохо определяется, отсутствует;
  • д) зрачки: узкие, широкие.

При определенных навыках, владея собой, оказывающий помощь в течение 1 мин способен оценить состояние пострадавшего и решить, в каком объеме и порядке следует оказывать ему помощь.

Пульс на сонной артерии прощупывают подушечками, третьего и четвертого пальцев руки, располагая на вдоль шеи между кадыком (адамово яблоко) и кивательной мышцей и слегка прижимая к позвоночнику (рисунок 4). Приемы определения пульса на сонной артерии очень легко отработать на себе или своих близких.

Ширину зрачков при закрытых глазах определяют следующим образом: подушечки указательных пальцев кладут на верхние веки обоих глаз и, слегка придавливая их к глазному яблоку, поднимают вверх. При этом глазная щель открывается и на белом фоне видна округлая радужка, а в центре ее округлой формы черные зрачки, состояние которых (узкие или широкие) оценивают по тому, какую площадь радужки они занимают.

Как правило, степень нарушения сознания, цвет кожных покровов и состояние дыхания можно оценивать одновременно с прощупыванием пульса что отнимает не более 1 мин. Осмотр зрачков удается провести за несколько секунд.

Если пострадавший в сознании, но до этого был в обмороке или находился в бессознательном состоянии, но с сохранившимся устойчивым дыханием и пульсом, его следует уложить на подстилку, например из одежды; расстегнуть одежду, стесняющую дыхание; создать приток свежего воздуха; согреть тело, если холодно; обеспечить прохладу, если жарко; создать полный покой, непрерывно наблюдая за пульсом н дыханием; удалить лишних людей (рисунок 5).

Если пострадавший находится в бессознательном состоянии, необходимо наблюдать за его дыханием и в случае нарушения дыхания из-за западания языка выдвинуть нижнюю челюсть вперед, взявшись пальцами за ее углы, и поддерживать ее в таком положении, пока не прекратится западание языка

Ни в коем случае нельзя позволять пострадавшему двигаться, а тем более продолжать работу, так как отсутствие видимых тяглых повреждений от электрического тока или других причин (падения и т. п.) еще не исключает возможности последующего ухудшения его состояния. Только врач может решить вопрос о состоянии здоровья пострадавшего.

Ни в коем случае нельзя зарывать пострадавшего в землю, так как это принесет только вред и приведет к потерям дорогих для его спасения минут.

При поражении молнией оказывается та же помощь, что и при поражении электрическим током.

Наиболее эффективным способом искусственного дыхания является способ "изо рта в рот" или "изо рта в нос", так как при этом обеспечивается поступление достаточного объема воздуха в легкие пострадавшего. Этот способ искусственного дыхания позволяет легко контролировать поступление воздуха в легкие пострадавшего по расширению грудной клетки после вдувания и последующему спадению ее в результате пассивного выдоха.

Для проведения искусственного дыхания пострадавшего следует уложить на спину, расстегнуть стесняющую дыхание одежду.

Реанимационные мероприятия у детей до 12 лет имеют особенности. Детям от года до 12 лет массаж сердца производят одной рукой и в минуту делают от 70 до 100 надавливаний в зависимости от возраста, детям до года - от 100 до 120 надавливаний в минуту двумя пальцами (вторым н третьим) на середину грудки. При проведении искусственного дыхания детям одновременно охватывают рот и нос. Объем вдоха необходимо соразмерять с возрастом ребенка. Новорожденному достаточно объема воздуха, находящегося в полости рта у взрослого.

Настоящая инструкция по охране труда для мастера доступна для бесплатного просмотра и скачивания.

1. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА

1.1. К самостоятельной работе в качестве мастера допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие медицинский осмотр (освидетельствование) и не имеющие противопоказаний по состоянию здоровья, прошедшие вводный и первичный на рабочем месте инструктажи по охране труда, обучение безопасным методам и приемам работы, стажировку на рабочем месте и проверку знаний требований охраны труда, а также обучение правилам электробезопасности и проверку знаний правил электробезопасности в объеме должностных обязанностей с присвоение соответствующей группы допуска; обучение правилам пожарной безопасности и проверку знаний правил пожарной безопасности в объеме должностных обязанностей; обучение безопасным приемам выполнения работ и методам оказания первой помощи пострадавшему при несчастных случаях на производстве.
1.2. Не реже одного раза в 6 месяцев мастер проходит повторный инструктаж на рабочем месте по охране труда, не реже одного раза в год – очередную проверку знаний требований охраны труда, периодический медосмотр – в соответствии с законодательством РФ.
1.3. Работник, своевременно не прошедший соответствующий инструктаж по охране труда и ежегодную проверку знаний по охране труда, к работе не допускается.
1.4. Мастер обязан:
— соблюдать Правила внутреннего трудового распорядка;
— соблюдать требования настоящей инструкции, инструкции о мерах пожарной безопасности, инструкции по электробезопасности;
— соблюдать правила личной гигиены, перед приемом пищи необходимо мыть руки с мылом;
— уметь оказывать первую помощь пострадавшему, знать место нахождения аптечки, а также уметь пользоваться средствами пожаротушения и знать место их нахождения;
— поддерживать порядок на рабочем месте;
— не допускать присутствия на рабочем месте посторонних лиц;
— знать организационно-распорядительные, нормативные, методические документы по вопросам эксплуатации и наладки оборудования, приборов и устройств, в т.ч. общее устройство плетельных, мотальных машин и систем вентиляции;
— знать схемы, технические характеристики, конструктивные особенности, режимы эксплуатации оборудования;
— знать устройство и правила безопасной эксплуатации грузоподъемных механизмов.
1.5. Во время работы на мастера могут воздействовать следующие опасные и вредные производственные факторы:
— падающие с высоты предметы и инструмент;
— повышенная температура промывочных растворов;
— повышенная влажность и подвижность воздуха рабочей зоны;
повышенные уровни шума на рабочем месте;
— движущиеся транспортные средства, механизмы, подвижной состав;
недостаточная освещенность рабочей зоны.
1.6. Мастер должен быть обеспечен средствами индивидуальной защиты в соответствии с действующими Нормами выдачи специальной одежды, специальной обуви и других средств индивидуальной защиты (СИЗ).
1.7. Выдаваемые специальная одежда, специальная обувь и другие СИЗ должны соответствовать характеру и условиям работы, обеспечивать безопасность труда, иметь сертификат соответствия.
1.8. Средства индивидуальной защиты, на которые не имеется технической документации, а также с истекшим сроком годности к применению не допускаются.
1.9. Использовать спецодежду и другие СИЗ для других, нежели основная работа, целей запрещается.
1.10. Присутствие посторонних лиц в рабочем пространстве оборудования во время его работы не допускается.
1.11. Курить разрешается только в специально отведенном и оборудованном для этого месте, принимать пищу разрешается в комнате отдыха и приема пищи. Пить воду только из специально предназначенных для этого установок.
1.12. Запрещается употреблять в рабочее время алкогольные напитки, токсические и наркотические вещества, а также находиться на рабочем месте или территории предприятия в состоянии алкогольного, наркотического или токсического опьянения.
1.13. Находясь на территории предприятия, необходимо быть внимательным, соблюдать осторожность в местах проезда автотранспорта, производства погрузочно-разгрузочных работ, при прохождении скользких участков во время гололеда, мест, где нависают ледяные наплывы.
1.14. Мастер должен выполнять следующие требования пожарной безопасности:
— курить только в отведенных местах;
— не подходить с открытым огнем к газосварочному аппарату, газовым баллонам ЛВЖ, ГЖ и емкостям с пропиточным маслом;
— не прикасаться к кислородным баллонам руками, загрязненными маслом;
— знать и уметь пользоваться первичными средствами пожаротушения.
1.15. Личную одежду и спецодежду необходимо хранить отдельно в шкафчиках и гардеробной. Уносить спецодежду за пределы предприятия запрещается.
1.16. Работник обязан немедленно извещать непосредственного руководителя о любой ситуации, угрожающей жизни и здоровью людей, о каждом несчастном случае, происшедшем на производстве, об ухудшении своего здоровья, в том числе о появлении острого профессионального заболевания (отравления).
1.17. За несоблюдение требований настоящей инструкции работник может быть привлечен к ответственности в соответствии с действующим законодательством РФ.

2. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ

2.1. Надеть спецодежду, застегнуть на все пуговицы, привести ее в порядок так, чтобы не было свисающих концов, надеть спецобувь, волосы убрать под головной убор. Спецодежда должна быть соответствующих размеров и не стеснять движений. Не закалывать одежду булавками, иголками, не держать в карманах одежды острые, бьющиеся предметы.
2.2. Переодеваться непосредственно на рабочем месте запрещается.
2.3. Подготовить необходимые средства индивидуальной защиты, проверить их исправность.
2.4. Установить последовательность выполнения операций.
2.5. Осмотреть свое рабочее место.
2.6. Включить в работу систему вентиляции.
2.7. Проверить наличие ограждений и предохранительных устройств.
2.8. Проверить наличие и комплектность противопожарных средств.
2.9. Проверить исправность трапов, мостиков, обеспечить их надежную установку.
2.10. Убедиться, что рабочее место достаточно освещено.
2.11. Обо всех обнаруженных неисправностях оборудования, инвентаря, электропроводки и других неполадках сообщить своему непосредственному руководителю. Приступить к работе только после их устранения и получения разрешения.

3. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ

3.1. Работать только в исправной спецодежде и спецобуви и применять индивидуальные средства защиты.
3.2. Быть внимательным во время работы и не допускать к своей работе необученных и посторонних лиц.
3.3. Контролировать правильное и безопасное выполнение работы персоналом.
3.4. Регулярно и тщательно проводить профилактический осмотр машин.
3.5. Снятие ограждений машин проводить только на остановленной машине и обесточенном электродвигателе.
3.6. Пользоваться только установленными проходами. Перелезать через машины и подлезать под них запрещается.
3.7. При совместной работе согласовывать свои действия с действиями других рабочих.
3.8. Запрещается производить осмотр и ремонт электросетей, электроаппаратуры и электроустановок, замену электроламп, а также прикасаться к токоведущим частям и неизолированным проводам.
3.9. При заточке инструмента пользоваться защитным экраном или пользоваться защитными очками.
3.10. При наладке и ремонте машин:
— остановить машину, на пускатель вывесить плакат «не включать –работают люди»;
— тщательно проверить исправность отдельных деталей;
— не оставлять выступающих частей на открытых вращающихся деталях;
— производить тщательное крепление болтов;
3.11. Рабочее место и проходы к нему следует содержать в чистоте, не допуская загромождения их запасными частями, снятыми деталями с вагона.
3.12. Обтирочный материал необходимо складывать в металлические ящики, с плотно закрывающимися крышками.
3.13. Перед использованием приставных лестниц убедиться в ее исправности, проверить наличие на их тетивах инвентарного номера, даты следующего испытания, принадлежность цеху, наличие наконечников и стяжек, отсутствие сколов.
3.14. Перед пуском машины в работу предупредить окружающих условным сигналом.
3.15. Быть внимательным, осторожным и не отвлекаться на посторонние разговоры.
3.16. Не принимать пищу на рабочем месте.
3.17. Соблюдать правила перемещения в помещении и на территории организации, пользоваться только установленными проходами.
3.18. В случае плохого самочувствия прекратить работу, отключить оборудование, поставить в известность руководство и обратиться к врачу.

4. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ

4.1. При возникновении аварийной ситуации, опасности для жизни и здоровья работников следует остановить работу, покинуть опасную зону, сообщить о случившемся своему непосредственному руководителю и принять меры к устранению аварийной ситуации.
4.2. При ликвидации аварийной ситуации необходимо действовать в соответствии с утвержденным планом ликвидации аварий.
4.3. При обнаружении пожара или возгорания немедленно сообщить об этом сообщить руководству организации и приступить к тушению очага возгорания имеющимися средствами пожаротушения (огнетушитель, внутренний пожарный кран, стационарная установка пожаротушения и т.п.), при необходимости вызвать пожарную охрану по телефону 101 или 112.
4.4. При несчастном случае немедленно освободить пострадавшего от действия травмирующего фактора, соблюдая собственную безопасность, оказать пострадавшему первую помощь, при необходимости вызвать бригаду скорой помощи по телефону 103 или 112. По возможности сохранить обстановку, при которой произошел несчастный случай, если это не угрожает жизни и здоровью окружающих и не нарушает технологического процесса, для проведения расследования причин возникновения несчастного случая, или зафиксировать на фото или видео. Сообщить руководству и специалисту по охране труда.
4.5. В случае получения травмы работник должен прекратить работу, по возможности оказать себе первую помощь и поставить в известность непосредственного руководителя или попросить сделать это окружающих.
4.6. В случае ухудшения самочувствия, появления рези в глазах, резком ухудшении видимости – невозможности сфокусировать взгляд или навести его на резкость, появлении боли в пальцах и кистях рук, усилении сердцебиения немедленно покинуть рабочее место, сообщить о произошедшем непосредственному руководителю и обратиться в медицинское учреждение.

5. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ

5.1. Привести в порядок рабочее место, выключить освещение и вентиляцию.
5.2. Сложить инструмент, инвентарь и приспособления в специально отведенное место.
5.3. Собрать использованный обтирочный материал в металлические ящики с плотно закрывающейся крышкой.
5.4. Снять спецодежду, осмотреть, привести в порядок и убрать в шкаф гардеробной.
5.5. Загрязненную спецодежду при необходимости сдать в стирку.
5.6. Вымыть лицо, руки теплой водой с мылом или принять душ.
5.7. Сообщить непосредственному руководителю о выполнении работы, а также об имевших место неполадках и принятых мерах.

Благодарим Елену за предоставленную инструкцию! =)

Начальник участка (мастер):

1. обеспечивает соблюдение установленного порядка приема и сдачи смены;

2. знакомится с распоряжениями и указаниями руководителя подразделения, другими записями в журнале приема и сдачи смены, журнале периодического контроля;

3. получает информацию от мастера сдающей смены о состоянии технологического оборудования, особенностях ведения технологического процесса, имеющих место нарушениях по охране труда, месте и характере проводимых ремонтных, газоопасных, огневых и других видов работ;

4. проверяет соблюдение параметров технологического процесса, состояние технологического, энергетического, электротехнического оборудования, контрольно-измерительных приборов и средств автоматики, сигнализации, заземления, молниезащиты, вентиляции, противопожарной защиты, грузоподъемных механизмов, грузозахватных приспособлений и тары, зданий и сооружений с записью недостатков в журнале периодического контроля;

5. знакомится с состоянием незавершенных работ временного характера (ремонтных, газоопасных, огневых, земляных, на высоте и других, выполняемых по наряду-допуску, подлежащих окончанию (продлению) в принимаемой смене;

6. заслушивает сообщения каждого работающего, принимающего смену, о состоянии рабочих мест по результатам проведенного осмотра;

7. при обнаружении нарушений требует их устранения от мастера сдающей смены. Если недостатки и неполадки не могут быть устранены персоналом сдающей смены, сменные мастера совместно намечают меры по их устранению, о чем делается запись в журнале приема-сдачи смен за подписью обоих мастеров;

8. в случае разногласия мастеров смен по вопросу устранения обнаруженных недостатков или неполадок в работе оборудования ставит в известность вышестоящего руководителя;

9. после согласования вопросов по обеспечению безаварийной и безопасной работы в смене расписывается в журнале о сдаче и приеме смены;

10. после принятия смены дает конкретные задания сменному персоналу по устранению имеющихся недостатков;

11. обеспечивает:

11.1. безопасное ведение технологических процессов, видов работ;

11.2. наличие на рабочих местах инструкций, знаков безопасности, предупредительных надписей, противопожарного инвентаря и средств пожаротушения;

11.3. применение работающими предусмотренных инструкциями приспособлений, инструмента, средств индивидуальной защиты. Отстраняет от работы работающих, не имеющих допуск к самостоятельной работе, не применяющих средств защиты;

11.4. соблюдение параметров технологических процессов, требований по охране труда при ведении всех видов работ, пожарную безопасность;

11.5. немедленное устранение обнаруженных нарушений. При невозможности устранения недостатков силами смены, о них сообщается руководителю подразделения, делается запись в журнале периодического контроля;

11.6. прекращение работ, выполняемых с нарушениями, угрожающими безопасности и здоровью работающих с немедленным уведомлением вышестоящего руководителя;

11.7. проведение инструктажа по охране труда, обучения и стажировки вновь принятых работающих;

11.8. проведение учебно-тренировочных занятий по отработке действий персонала в аварийных ситуациях, авариях;

11.9. ведение требуемой технической документации;

11.10. анализ имевших место отклонений от норм технологического процесса, нарушений требований по охране труда и пожарной безопасности;

11.11. проведение собрания (дня охраны труда) по результатам работы смены за отчетный период с оформлением протокола собрания и подготовкой предложений руководителю подразделения по улучшению безопасности и условий труда работающих;

11.12. соблюдение персоналом внутреннего трудового распорядка, трудовой дисциплины, отстранение от работы и удаление в установленном порядке с территории организации работающих, находящихся в алкогольном, наркотическом или токсическом опьянении;

11.13. своевременное получение персоналом средств защиты, сдачу спецодежды в стирку и ремонт;

11.14. оказание первой помощи пострадавшим при несчастных случаях на производстве и сохранение неизменным места происшествия несчастного случая.



Поделиться