Вербальное и невербальное средства коммуникации. Коммуникативно-речевые психические образования. Развития речи.
Коммуникативный акт – это фрагмент, сегмент коммуникации, то есть «обмена информацией между людьми с помощью общей системы символов, языковых знаков, в частности». Это наиболее общее определение коммуникативного акта, с которым можно встретиться во многих работах, посвященных прагматической лингвистике. Проследим, как более подробно трактуют сущность коммуникативного акта исследователи.
Взаимодействия — это процесс непосредственного или опосредованного воздействия социальных объектов (субъектов) друг на друга, порождение их взаимного обусловливания и их связь. Содержание взаимодействия определятся вокруг чего и по поводу чего разворачивается это взаимодействие.
Структура коммуникативного акта, по Е.В. Клюеву, — это структура обмена речевыми актами: «Набор компонентов коммуникативного акта в настоящее время достаточно четко определен. Это адресант, адресат, контакт, референты, код. Отношения между ними традиционно представляют следующим образом: адресант–контакт–референт–код–адресат, структура коммуникативного акта описывается так: адресант вступает с адресатом в контакт по поводу определенного референта, используя определенный код»
Следует выделить два основных вида коммуникации. В человеческом обществе коммуникация может осуществляться как вербальными, так и невербальными средствами.
Вербальная коммуникация для человека является основным и универсальным способом общения. Любой другой способ взаимодействия может быть выражен средствами языка. Впрочем, как уже говорилось, средствами языка может быть выражено все. А коммуникативная функция, как уже упоминалось в предыдущих главах, является одной из важнейших функций языка.
К числу вербальных средств относится как устная, так и письменная разновидности языка.
Естественно, в коммуникации, осуществляемой вербальными средствами, передается громаднейший объем информации. Иначе говоря, больше всего люди общаются на своем естественном языке. Немудрено — для того он и предназначен. Именно вербальным коммуникациям в сфере инновационного менеджмента, а также языку как основному их средству, как раз и посвящена эта книга.
Однако современному менеджеру необходимо владеть базовыми знаниями и о невербальных средствах коммуникациями. Невербальная коммуникация – это общение, обмен информацией без помощи слов. Это жесты, мимика, различные сигнальные и знаковые системы. Все эти способы общения по аналогии иногда также называют языками – первичными и вторичными, или естественными и искусственным.
Функции коммуникативно-речевых психических образований:
— освоение и передача индивидуального и общественно-исторического опыта. Посредством языка и речи информация об окружающем мире и самом человеке, полученная предшествующими поколениями, становится достоянием последующих поколений.
— осуществление понятийно- смысловой и эмоциональной связи людей.
— привлечение группового потенциала для решения актульных для жизнедеятельности задач.
— активизация адаптивных возможностей человека.
— управление сознанием и деятельностью людей
Язык — это сложная система кодов, обозначающих предметы, признаки, действия или отношения, которая несёт функции и передачи информации и введения её в различные системы связей и отношений.
Основным компонентом языка выступает слово.
Слово — разновидность знака, то есть предмета или явления, служащего представителем другого предмета, явления или процесса. Главная его функция — обозначающая роль. Слово обозначает предмет, действие, качество или отношение.
Речь — это деятельность общения — выражения, воздействия, сообщения — посредством языка, речь — это язык действий.
©2015 arhivinfo.ru Все права принадлежат авторам размещенных материалов.
Принципиальная схема коммуникативного акта была предложена одним из создателей кибернетики Клодом Шенноном (США) в работе "Математическая теория связи" (1948). Широким кругам филологов она известна в изложении Р. О. Якобсона в статье "Лингвистика и поэтика" (1960; русский перевод см. в работе Якобсон 1975).
Основные компоненты коммуникативного акта, согласно Якобсону, таковы:
2) адресат (слушающий/читающий, получатель информации),
3) сообщение, текст (в устной или письменной форме, а так же в невербальной форме),
4) референция (лат. referre - сообщать, докладывать; называть; соотносить) - это содержание сообщения.
5) код – общий язык для адресанта и адресата, понятный им обоим.
Коммуникативный акт можно изобразить с помощью следующей схемы:
референция
адресат |
Сообщение |
адресант |
кодирование код декодирование
В рамках коммуникативного акта адресант, имея мотив высказывания, строит сообщение во внутренней речи (в своём сознании), а при переводе во внешнюю речь (проговаривание вслух) кодирует в звуки. Адресат, воспринимая поступающий сигнал, декодирует его и распознаёт референцию, содержание высказывания.
В осуществлении референции , т.
е. в сообщении определенной информации, состоит коммуникативная функция языка/речи. Это главная функция языка и основная функция большинства коммуникативных актов.
С референцией связана и вторая важнейшая функция языка - познавательная. Коммуникативная и познавательная функции являются основными. Они почти всегда присутствуют в речевой деятельности, поэтому их иногда называют функциями языка, в отличие от остальных, не таких обязательных, функций речи. По-видимому, не бывает сообщений, выполняющих только одну функцию, но можно говорить о преобладании той или иной функции в конкретном речевом акте.
Таким образом, речевая коммуникация — это общение людей с целью обмена информацией. В более полном понимании общение – это «процесс установления и развития контакта между людьми, обусловленный потребностью в совместной деятельности и включающий в себя обмен информацией, выработку единой стратегии взаимодействия, восприятие и понимание другого человека».
В соответствие с этим задачи , которые решает участник коммуникативного акта, можно свести к следующим основным:
1. эффективное получение информации;
2. эффективная передача информации;
3. достижение поставленной цели путём убеждения собеседника и побуждения его к определённому действию;
4. получение дополнительной информации о собеседнике;
5. позитивная самопрезентация.
Не нашли то, что искали? Воспользуйтесь поиском:
Читайте также:
Поиск Лекций
Структура коммуникативного акта
Тема 2. ЛИНГВИСТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ДОКУМЕНТНОЙ КОММУНИКАЦИИ
План
1. Знаковая сущность коммуникации. Структура коммуникативного процесса.
2.Понятие знака. Языковой знак. Функции языка. Язык как знаковая система и общественное явление.
3. Формы языка.
4. Язык и речь. Виды речи.
5. Документный текст и его особенности.
Знаковая сущность коммуникации
Термин коммуникация (от лат. соттипịсо - сообщать, давать, соединять, общаться) широко используетсявсамых разных областях человеческой деятельности. В лингвистике коммуникацию определяюткак целенаправленный и организованный процесс обмена информацией между людьми с помощью общей для них знаковой системы или группы знаковых систем (С.П. Кушнерук). В качестве знаковой системы используют естественный язык – средство человеческого общения, возникшее в результате естественного исторического развития для осуществления коммуникации между людьми.
По мере своего развития общество все более зависит от коммуникации, все чаще человеческое общество характеризуется как «информационное».
Большое значение имеет коммуникация в связи с административно-деловым развитием общества. Во многом именно управленческие, деловые, правовые виды деятельности изменяют технологии и содержание современной коммуникации.
Терминкоммуникация конкретизируетсяи дополняется другими терминами. Коммуникативный процесс – система действий по установленным правилам, обеспечивающих обмен информацией в формах, приемлемых для участников этого процесса. Например, в документном коммуникативном процессе необходимые правила, ограничения и средства последовательно осваиваются его участниками. Коммуникативный акт – завершенное целенаправленное действие, в процессе которого между субъектами происходит обмен информацией.
Структура коммуникативного акта
Все коммуникативные акты могут быть представлены несколькими обязательными элементами-составляющими, отраженными на Рис. 1 .
Коммуникативный процесс начинается с того, что один их коммуникаторов передает какое-то сообщение. В этом случае он выступает в качестве передатчика или адресанта. Иногда этот субъект называют отправителем.
Коммуникатор, принимающий информацию, называется либо приемником, либо адресатом, либо получателем.
Сообщение — это некоторый неслучайный сигнал, который вызывает реакцию получателя. На практике большая часть сообщений осознана, продумана и подготовлена, однако возможны случаи, когда в качестве сообщений воспринимаются косвенные, дополнительные, иногда спонтанные явления. Например, дрожащие руки, гримаса боли или вздохи.
Кодирование — процесс, который реализует отправитель, находя систему знаков для того, чтобы с их помощью закрепить содержание продуманного сообщения. Кодирование не может быть абсолютно произвольным: система используемых знаков должна быть в одинаковой степени понятной и интерпретируемой всеми участниками коммуникации. Кроме того, при кодировании необходимо учитывать способность канала передавать сообщение, для кодирования которого использована избранная система знаков.
Декодирование — процесс, во время которого получатель сообщения присваивает значение знакам, составляющим принятое сообщение. Даже в тех случаях, когда сообщение в процессе прохождения от отправителя до получателя не подвергается каким-либо нежелательным воздействиям, возможны ситуации, при которых в результате декодирования сообщение будет содержательно отличаться от сообщения «на стороне» отправителя.
Канал передачи сообщения - система средств и методов, используемых для доставки сообщения от отправителя к получателю. Развитие технологии коммуникации связано в значительной степени именно с развитием каналов доставки сообщений. В особенности это относится к электронным каналам коммуникации, позволившим передавать большие объемы информации в течение коротких промежутков времени с минимальными потерями и относительно высокой степенью надежности.
Получатель не просто получает сообщение, он реагирует на него. Отчетливая сигнальная реакция получателя на сообщение отправителя в виде сигналов или сообщения называется обратной связью . Обратная связь может проявляться в вербальной форме, то есть с помощью языковых средств, в некоторых случаях обратная связь проявляется в невербальной форме: в виде эмоций, действий, жестов и других изменений, имеющих какую-то интерпретацию. Вербальные реализации обратной связи могут иметь письменные и устные формы.
Даже молчание со стороны получателя может иногда выполнять функции обратной связи.
Коммуникативный шум и коммуникативные барьеры в том или ином виде всегда присутствуют в реальной коммуникации.
К. шум — наличие в канале коммуникации неуправляемых посторонних сигналов различной природы, создающих трудности в получении и декодировании сообщения. Существуют физические шумы , например, воздействия грозовых разрядов на радиосвязь, громкая музыка за стеной помещения, в котором проходят деловые переговоры, или шум отбойного молотка, мешающего диктовке электронного письма. Физиологические шумы , связанные с утомлением коммуникантов или заболеванием одного из них. Психологические шумы — самомнение, психологическая закрытость, внутренние отторжения и неприятия, рассеянность — существенно снижают эффективность коммуникации.
Коммуникативные барьеры также могут иметь различную природу. Не вмешиваясь в сообщение, они негативно воздействуют на каналы коммуникации. Основные коммуникативные барьеры могут быть языковыми и неязыковыми . К языковым барьерам могут быть отнесены незнание языка, незнание терминологии какой-либо предметной области в родном языке. Неязыковые барьеры представлены широким спектром режимных, ведомственных, технических, географических, экономических и других разновидностей. Селективный б . связан с информационной перегрузкой общества; эмоциональный барьер создается эмоциями, личностными отношениями; барьер недостатка знаний ; ведомственный б. (фирменный) определяет информационную безопасность сообщения; режимный барьер связан с понятием государственного секрета; государственный барьер определяется государственной границей и особенностями государственной структуры; экономический барьер возникает из-за недостатка экономических и финансовых возможностей в приобретении информации.
Иногда барьеры имеют комплексный характер, что осложняет методы их устранения.
©2015-2018 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных
Языковое общение людей и эволюция человека.
Особенности языка:
1) Языковое общение людей психологически не релевантно (не значимо).
2) Языковое общение связано с познавательными процессами.
3) Языковое общение характеризуется богатством содержания, то есть принципиально не существует ограничений в семантике возможных сообщений. Богатство языка связано с многоуровневым строением языка.
Можно выделить следующие компоненты коммуникативного акта:
ü адресант – отправитель сообщения;
ü референция – содержание сообщения;
ü адресат – получатель сообщения.
Функции языка:
1) Познавательная.
2) Регулятивная (призывно-побудительная).
3) Экспрессивная (эмотивная).
4) Фатическая.
5) Эстетическая (поэтическая).
6) Магическая.
7) Мето-языковая.
8) Этническая.
Универсальность языка связанна с тем, что с помощью языка можно обратиться к человеку, животному, машине, к самому себе, потомкам, людям, которые разделены временем и пространством.
1) Познавательная функция языка . Язык в познании выступает в двух аспектах:
ü Орган мышления, это способность создавать понятия, новые слова, использовать методы мышления.
ü Средство хранения и передачи информации:
— библиотека знаний – информация, содержащаяся в словарях, грамматиках, учебниках и т.д.
— библиотека текстов – вся информация, устные и письменные сообщения, созданные на данном языке.
2) Регулятивная функция языка . Теория речевых актов . Это функция реализуется, когда главное внимание сосредотачивается на воздействии на адресата.
3) Эмотивная функция языка. Проявляется, если в высказывании прямо выражено субъективное отношение к тому, о чем говорится, то есть главная цель этого сообщения – эмоционально реализоваться. Эмоциональный эффект реализуется с помощью:
— интонаций;
— междометий речи;
— использование слов с коннотацией.
Коннотация – это дополнительные эмоциональные оценки в значении слов.
Денотат – это предметное значение слова. Денотат указывает на то, что это слово означает.
4) Фатическая (контактно-устанавливаемая) функция. Цель – наладить контакт, завязать знакомство, продолжить его. Фатическая функция в основном реализуется в приветствиях, поздравлениях, умении вести светскую беседу.
5) Эстетическая (поэтическая, прозаичная) функция. Функция связана с внимательным отношением к сообщению ради самого сообщения. Особенности этой функции: она разрушает автоматизм повседневной речи, привносит слова, которые не лежат на поверхности речевого сознания, поэтому речь становится яркой, свежей, непредсказуемой.
6) Магическая (заклинательная) функция. Это частный случай релятивной функции с той разницей, что адресатом выступают не люди, а высшие силы. Проявление этой функции — табу, молитвы, клятвы, обеты. Неконвенциальная трактовка языкового знака, согласно которому слово (имя вещи) сращивается с вещью.
7) Мето-языковая (языковой комментарий) функция .
Связана с какими-либо трудностями в общении, когда требуется речевой комментарий.
8) Этническая функция .
Не нашли то, что искали? Воспользуйтесь поиском.
Коммуникация - понятие, близкое к понятию общения, но более расширенное. Это процесс, в ходе которого происходит обмен информацией между системами в живой и неживой природе. Общение - сложный, многоплановый процесс установления и развития контактов между людьми, порождаемый потребностями в совместной деятельности; включает в себя обмен информацией, выработку единой стратегии взаимодействия, восприятие и понимание партнера. Общение- одна из основных психологический категорий, человек становится личностью в результате взаимодействия и общения с другими людьми. Выделяют 3 стороны общения : 1) коммуникативная; 2) интерактивная- построение общей стратегии взаимодействия; 3) перцептивная- формирование образа другого человека. Коммуникативный акт как и общение анализируется и оценивается по компонентам: !) адресант- субъект коммуникации; 2) адресат- кому направленно сообщение; 3) сообщение- передаваемое содержание; 4) код- средство передачи сообщения; 5) канал связи; 6) результат- то, что достигнуто в итоге коммуникации. Различают процесс коммуникации и его составляющие акты . В отдельных актах коммуникации реализуются управленческая, информативная, эмотивная и фактическая функции, первая из них- генетически и структурно исходная. По соотношению этих функций условно выделяются: !) сообщения побудительные- убеждение, внушение, приказ, просьба; 2) сообщения информативные- передача реальных или вымышленных сведений; 3) сообщения экспрессивные- возбуждение эмоционального переживания; 4) сообщения фатические- установление и поддержание контакта.
Кроме того, коммуникационные процессы и акты можно классифицировать и по другим основаниям: !) по типу отношений между участниками- коммуникация межличностная, публичная, массовая; 2) по средствам- коммуникация речевая (письменная и устная); 3)паралингвистическая (жест, мимика, мелодия); 4)вещественно- знаковая (продукты производства, изобразительного искусства).
Основные фазы коммуникативного процесса:
фаза подготовки к коммуникации;
фаза контакта (присоединение к клиенту); позволяет создать климат;
фаза ориентации к проблеме, здесь решается вопрос как я настраиваю партнера на себя, коррекция отношений.
Важная характеристика коммуникативного процесса- намерение его участников повлиять друг на друга, воздействовать на поведение другого.
4. Понятие я-концепции; самооценка, социальная идентичность.
У каждого человека имеется система представлений о самом себе. Эта система представлений называются Я-концепцией (это относительно устойчивая, более или менее осознаваемая система представлений субъекта о самом себе). В рамках единой Я-концепции выд-т различные её составляющие: Я-физическое (представление о собственном теле, о его особенностях, пропорциях, размерах) Я-социальное (социальные, половые, этнические роли, которые мы считаем неотделимыми от самих себя) Я-экзистенциальное (представление смысла, ценности и уникальности человека перед лицом жизни и смерти)
Составляющими Я-концепции можно назвать также :
Реальное Я - представление человека о том, кем он является в настоящее время при сложившихся обстоятельствах его жизни
Идеальное Я - представление о себе, максимально улучшенное и «приукрашенное», в котором субъект доводит образ себя до предельного совершенства, соответствует всем без исключения моральным нормам и т.п.
Динамическое Я - то, каким субъект намерен стать после того, как осуществит некоторые изменения; то есть, динамическое я есть результат планирования субъектом своих изменений.
Фантастическое Я - то, каким субъект желал бы стать, если это было бы возможным. При построении фантастического Я субъект не ограничивается принципом реальности, используя все резервы своего воображения.
Я-концепция формируется как продукт способности человека к рефлексии.
Рефлексия – это процесс самопознания субъектом своих внутренних психических актов и состояний. Самооценка - это ценность, которая приписывается индивидом себе или отдельным своим свойствам, оценка личностью самой себя, своих возможностей, качеств и места среди других людей. Самооценка может быть высокой, низкой и нормальной (адекватной). Главные функции, которые выполняются самооценкой: регуляторная , на основе которой происходит решение задач личностного выбора, защитная , обеспечивающая относительную стабильность и независимость личности. Эриксон задает идентичность как сложное личностное образование, имеющее многоуровневую структуру. Это связано с тремя основными уровнями анализа человеческой природы: индивидным, личностным и социальным. На индивидном уровне анализа идентичность результат осознания человеком собственной временной протяженности. С личностной т зр идентичность - ощущение человеком собственной неповторимости, уникальности своего жизненного опыта, задающее некоторую тождественность самому себе. Соц идентичность - личностный конструкт, который отражает внутреннюю солидарность человека с социальными, групповыми идеалами. Процесс становления социальной идентичности завершается тем, что человек приписывает себе усвоенные нормы и стереотипы своих социальных групп, они становятся внутренними регуляторами его социального поведения
Спортивный сленг в области фитнеса. Процесс формирования сленга в русском и английском языках
1.1 Различие между понятиями «коммуникация» и «общение»
В первую очередь, рассмотрим понятие «Коммуникация». Коммуникация - это передача сообщения, сознательное, построенное, адресное и целесообразное влияние на взгляды и ценности собеседника, построенное преимущественно на рациональной основе. К понятию коммуникации, относят: деловую переписку, переговоры, межличностною, межгрупповую, публичную, массовую и политическую коммуникацию. В межличностной коммуникации всегда отличают вербальную и невербальную коммуникацию, где последняя является более важной.
Понятия «коммуникация» и «общение» в повседневной жизни часто употребляют как синонимы, что является не совсем точным, т.к. между ними есть существенная разница. К общению следует отнести бытовое общение, а к коммуникации - профессиональное. В отличие от общения, коммуникация предполагает наличие цели как минимум у одного из участников.
Общение представляется чем - то лёгким и в большей степени, как обмен эмоционально значимыми сообщениями и чувствами. С коммуникацией всё обстоит иначе, где эмоции и чувства не просто мало характерны, а являются служебным моментом. Участник коммуникативного процесса выразит любые чувства, если они необходимы для решения ситуативной задачи, и не выразит никаких чувств, если это неуместно в ситуации. Коммуникация - взаимодействие собеседников, каждый из которых имеет задачу влияния на другого и знает, что у партнёра по коммуникации такая же задача.
Во время разговора, двух людей, один из них может общаться, а другой вести коммуникацию. Например: когда общаются клиент и психолог во время консультации, клиент обычно общается. Но что делает психолог в это время? Психолог ведёт профессиональное общение, в котором есть осознанные цели и правила, но в котором, в отличие от коммуникации, особую важность имеют чувства и эмоции. Аналогичная ситуация и в сфере спортивных услуг, где коммуникация осуществляется между клиентом и фитнесс - инструктором. В этом случает, инструктор ведёт «шаблонную» коммуникацию, а именно, задаёт ряд готовых вопросов о целях клиента. http://www.psychologos.ru/articles/view/kommunikaciya
Анализ подачи новой информации в тексте на примере романа Айрис Мердок "Под сетью"
Очень часто в лингвистической литературе можно встретить случаи смешения понятий темы? ремы и данного? нового. Например, даже В. Матезиус определяет тему такими терминами...
Влияние Интернета на русский язык
Интернет-сленг - особая форма языка. С определенного возраста многие из нас окунаются в ее стихию, но со временем как бы «выныривают» на поверхность литературного разговорного языка...
Деловая этика в устной и письменной речи
1.1 Специфической особенностью делового общения является его регламентированность, т.е. подчинение установленным правилам и ограничениям. Эти правила определяются видом делового общения, степенью его официальности...
Иноязычное описание родной культуры как часть глобальной межкультурной коммуникации (на примере англоязычных путеводителей по России)
Комплимент в коммуникативном акте общения
Важнейшим достижением человека, позволившим ему использовать, как прошлый, так и настоящий общечеловеческий опыт, явилось речевое общение. Речевое общение - это процесс установления и поддержания целенаправленного...
Культура общения
Наша. жизнь наполнена общением. По мнению социологов, на общение в среднем у человека yxодит до 70% времени. Мы общаемся дома, на работе, в университете, клубе, кафе, транспорте, библиотеке, магазине и т.д. Мы общаемся c друзьями, с родственниками...
Лингвистические особенности антропонимов как единиц языка и единиц межкультурного общения
Язык -- это средство общения, средство выражения мыслей. Разумеется, у него есть и другие функции, но эти две -- самые основные. Язык служит коммуникации, это главный, самый эксплицитный...
Особенности перевода английских частиц в художественной литературе
В современной лингвистике существует разделение языков на «языки частиц», т.е. такие, в которых имеется разветвленная система частиц и понятие частицы как класса общепризнано, и так называемые «слабопартиклевые» языки...
Тематика античных изречений была довольно обширной: · морально-этические В будние дни мы не очень удачно используем свою нравственность. К воскресенью она всегда требует ремонта...
Перевод афоризмов Уильяма Блейка
Художественно-стилистические особенности Рассмотрим художественно-стилистические средства, чаще всего применяемые в настоящее время при создании афоризмов, а именно: · определение · парадоксальность · некоторые стилистические фигуры...
Речевая культура Интернет-среды
На сегодняшний день абсолютно точно известно, что Интернет является самым большим хранилищем информации, которое когда-либо существовало. Однако, его такие характерные черты, как универсальность, быстрота, дешевизна...
Роль языка в развитии общества
Язык любого народа - это его истори-ческая память, воплощенная в слове. Ты-сячелетняя духовная культура, жизнь народа своеобразно и неповторимо отражаются в языке, в его устной и письменной формах, в памятниках раз-личных жанров. И, зна-чит...
Типология грамматических трансформаций относительно одной пары языков французского и русского
Эвфемистическая замена входит в число приемов и средств, связанных с выполнением либо нарочитым несоблюдением так называемых требований к речи. Список таких требований (достоинств, к которым следует стремиться и недостатков...
Язык как средство человеческого общения
С точки зрения семиотики (конкретная система средств сообщения определённых значений), язык - это естественная и вместе с тем неврождённая знаковая система, сопоставимая с другими системами связи, существующими в природе и культуре...
Коммуникация, или общение.
Влияние сотовой связи на подростков (методич.пособие с.240-241)
Экстралингвистика (методич.пособие с.238-240)
Потребность в новых впечатлениях является одной из важнейших человеческих потребностей. Информационный голод, духовную жажду мы обычно утоляем с помощью других людей, с помощью процесса общения. Но всегда ли мы понимаем друг друга в ходе этого общения? «Счастье – это когда тебя понимают»,- так написал в сочинении один из героев фильма «Доживем до понедельника». Как быть понятыми друг другом? Что такое «общение»? Об этом мы поговорим сегодня.
Сыграем в игру «Ассоциации». Какие ассоциации возникают у вас при слове «общение»?
(на доске выписываются опорные слова, которыми студенты будут пользоваться во время урока).
Общение - сложный процесс установления и развития контактов между людьми, который порождается потребностью в совместной деятельности и включает в себя обмен информацией, восприятие и понимание другого человека.
Общение предполагает использование знаковых средств (как речевых, так и невербальных).
Ученые употребляют 2 термина коммуникация и общение. Нам предстоит проанализировать сущность этих понятий. Начертите таблицу из двух колонок.
Коммуникация - адресное и целесообразное влияние на взгляды и ценности собеседника.
Коммуникация - не то же, что и общение. Общение - это обмен сообщениями, чувствами и легкое, неглубокое взаимодействие между людьми. В отличие от общения, коммуникация предполагает наличие цели как минимум у одного из участников. Коммуникатор - человек со склонностью (задачей) влиять на окружающих (партнера) адресно и целесообразно, подбирая действия, слова, интонации и формулировки, чтобы получить нужную реакцию или ответ. Реципиент- тот кто принимает инфо. Наличие и реализация целей в бытовом общении нередко называется манипуляцией. Манипуляция - психологическое воздействие, вызывающее у человека нужные чувства, намерения в обход или против его сознательного контроля.
Вопрос о сходстве и различии двух широко употребляемых понятий «общение» и «коммуникация» далеко не праздный. В английском языке, «communication» имеет несколько значений. Они базируются на различных значениях глагола communicate. В соответствии с первым значением глагола (сообщать, передавать): 1) передача, сообщение (мыслей, сведений, новостей); 2) распространение, передача; 3) общение, связь; коммуникация; в соответствии со вторым (сноситься, поддерживать связь, общаться): - сообщение, известие. Есть и перевод: 1) связь, сообщение, коммуникация; 2) средство связи; 3) сообщение, соединение. Многие используют термины как синонимы, не вдумываясь в их смысл.
Полагаем, что общение существенно отличается от коммуникации, хотя есть некоторое общее поле смыслов, связанных с сообщением, передачей какой-то информации. Но есть и принципиальное различие: коммуникация – это передача сообщения от субъекта к объекту, даже если он интересует передающего, но, скорее, как получатель, реципиент. Передать информацию можно вообще, не ориентируясь на какое-то конкретное лицо, безадресно. Можно передавать информацию с помощью разных носителей: книги или телефонного аппарата.
Коммуникация чаще ассиметрична, в ней практически невозможен диалог. Общение – всегда диалог. В диалоге общающиеся стороны - равноправные, равноценные субъекты . Главное в процессе коммуникативного акта – точно донести информацию, а в диалогическом общении – установление общности, контакта, общего смысла разговора. Коммуникация не обязательно предполагает духовную связь, общение – всегда приобщение к ценностям, которое мы переживаем вместе, это ещё и духовный контакт.В процессе общения обогащаются обе стороны (оттого, что меня поняли, что я выслушал другого, оттого, что я осмыслил другого, даже если он отрицает меня). Следует заметить, что общение всегда индивидуально направлено (в общении человек нацелен на другого: на одного человека или совокупного субъекта; он направлен на запросы, интересы собеседника, его потребности, уровень знаний).
Коммуникация может происходить не только в процессе непосредственного общения через слова, но так же с помощью дорожных знаков, телетекста, книг, фильма, и т.п. На самом деле целей коммуникации может быть несколько. Например, фильм может информировать, развлекать, предупреждать, объяснять, и т.п. Основная причина коммуникации - соответствующие потребности индивида или группы индивидов. И тогда - цели коммуникации обслуживают различные потребности индивидов.
ОБЩЕНИЕ - это социально обусловленный процесс обмена мыслями и чувствами между людьми в различных сферах познавательной деятельности, реализуемый главным образом при помощи вербальных средств коммуникации.
Общение - это проявление фундаментальных свойств человека, который не может жить, творить, работать вне общения. Человек формируется не только через отношение к внешнему миру, но и посредством общения. Человек всегда сохраняет эту функцию, даже когда находится наедине с собой (например, при подготовке доклада школьник мысленно ведет дискуссию с одноклассниками как со своими оппонентами, подбирает примеры, факты, аргументацию ответов).
Духовное общение выполняет важные социальные функции: обмен информацией, передача опыта, организация людей для какой-либо деятельности. Никакая сфера деятельности людей не может быть осуществлена вне общения. Наряду с социальными функциями, общение выполняет психологические функции, т. е. осуществляет определенное воздействие на психическое состояние человека.
Общение - это многоплановый процесс развития контактов между людьми, порождаемый потребностями совместной жизни и деятельности. В нем обычно выделяют три стороны: коммуникативную (передача информации), интерактивную (взаимодействие) и перцептивную (взаимовосприятие).
Коммуникация - специфический обмен информацией посредством языка и культурных традиций, характерных для той или иной общности людей. Результатом этого взаимодействия является взаимопонимание между людьми.
Интеракция - организация взаимодействия между людьми, учитывающая их личностные характеристики. Она приводит к определенным человеческим взаимоотношениям.
Перцепция - процесс восприятия партнерами друг друга, определение контекста встречи. Перцептивные навыки проявляются в умении управлять своим восприятием, «читать» настроение партнеров по вербальным и невербальным характеристикам, понимать психологические эффекты восприятия и учитывать их для снижения его искажения. Общение различается по:
Количеству участников: межличностное, групповое, массовое;
Способу: вербальное (язык, речь), невербальное (мимика, жестика);
Положению общающихся: контактное (личное), дистанционное (например, через средства массовой информации);
Условиям: официальное (организованные встречи), неофициальное (по собственной инициативе);
Задачам: установочное (с целью знакомства), информационное (обмен сообщениями);
Средствам: непосредственное (рука, голова, голосовые звуки), опосредованное (радио, телевидение), косвенное (через посредников).
Средства общения:
Язык - система слов, выражений и правил их соединения в логическую речь;
Интонация - эмоциональная выразительность, способная придавать разные оттенки какой-либо фразе;
Мимика, поза, взгляд - могут усиливать или опровергать смысл сказанного;
Жесты - общепринятые или экспрессивные (для выразительности);
Расстояние собеседников - зависит от степени их доверия, культурных и национальных традиций.
Виды общения. Специалисты в сфере общения различают пять его видов: познавательное, убеждающее, экспрессивное, суггестивное, ритуальное (см. табл. на стр. 60). Данные виды общения предполагают прагматические цели и конструктивность решений, а также психологическую готовность каждого из партнеров к адекватному поведению и самореализации. Для каждого из них характерны свои цели и ожидаемый результат, условия организации, коммуникативные формы и средства каждого.
Искусство общения. Умение грамотно и продуктивно общаться - залог успеха в деятельности любого человека. Жизнь, практика выработали ряд правил, придерживаясь которых, вы сможете не допустить оплошностей в беседе, выглядеть воспитанным, своевременно добиваться поставленных целей. Какие же это правила?
Будьте вежливы. Вежливость должна быть привита с детства. Каждому ребенку важно знать: входя в помещение, где находятся люди, нужно поздороваться; неприлично вмешиваться в чужой разговор; нельзя перебивать собеседника, пока он не выскажет свою точку зрения. При прибытии в класс педагога все ученики встают. Это касается и взрослых: когда к вам в кабинет войдет дама или пожилой человек - не забудьте подняться и поприветствовать их.
В общении большое значение имеет речь, жест, мимика. Если знакомому можно высказать просьбу так: «Передай(те) эту книгу... », то к неизвестному - «Будьте любезны передать мне... ». В разговоре необходимы оттенки и тональности. Ни при каких ситуациях нельзя повышать голос, особенно на женщину, допускать менторского отношения.
При знакомстве всегда представляют младшего старшему, мужчину женщине. *
Беседуя с кем-то, стремитесь встать лицом к человеку, неучтиво отвлекаться и смотреть по сторонам.
Непозволительно перешептываться, секретничать в присутствии других.
Поднимаясь или опускаясь по лестнице с дамой, кавалер должен быть впереди, чтобы оберегать ее от всяких неожиданностей.
Дверь открывает (и затем придерживает ее) мужчина и пропускает женщину. Такая же процедура и при посадке в транспорт, а вот из него джентльмен выходит первым и помогает спутнице (или нуждающемуся в помощи человеку).
В малознакомом обществе ведите себя ровно, не подчеркивайте разницу в социальном положении, не достойно уважения ни высокомерие, ни самоунижение.
Следите за жестами. Они часто свидетельствуют о воспитании больше, чем слова, и должны быть скупыми. Непозволительно размахивать руками, похлопывать партнера по плечу. Излишние гримасы могут создавать превратное впечатление. Доброжелательная улыбка, приветливое выражение лица принесут вам хорошее настроение.
Не пересыпайте свою речь иностранными и специальными терминами, жаргонными и ненормативными словами.
Речь должна быть стройной, четкой, логичной. Важно найти наиболее доходчивые слова. Русский язык богат, можно употреблять множество синонимов. Рассмотрим, например, случаи приветствия:
«Здравствуйте» -обращение к кому угодно;
«Привет» - распространено в молодежной среде;